Übersetzung von "hält sie zusammen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung : Hält sie zusammen - Übersetzung : Halt - Übersetzung : Zusammen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Starrett hält sie zusammen. | Starrett's holding 'em together. |
Es hält einen zusammen. | It keeps the personality together. |
Obi) hält die Jacke zusammen. | The attack is given by the judges. |
Er hält die Gemeinschaften zusammen. | It is about keeping communities together. |
Uns hält doch nur der Misserfolg zusammen. | It is not ideals which bind us together, but failure. |
Unser Anteil hält kaum Leib und Seele zusammen. | Why, a man's share doesn't come to enough to hold body and soul together. |
Eine von Multilateralismus geprägte französisch deutsche Partnerschaft hält Europa zusammen. | If guided by the spirit of multilateralism, the Franco German pair pulls Europe together. |
In Wirklichkeit hält alles nur mit Panzerband und Kabelbinden zusammen. | In reality, it is only held together by duct tape and zip ties. |
Die Flächenverlangsamung ihrer ultimativen Fähigkeit hält das gegnerische Team zusammen, während sie ihre erste Salve abfeuert. | The area of effect slow from her ultimate keeps the opposing team grouped up while she lines up her first Volley. |
Und es gibt andere, die hält alles zusammen mehr als das. | And there's else that holds anything together more than that. |
Warum bist mit einem zusammen, der dich in seinen Fängen hält? | Why do you get yourself hooked with a guy who's got his horns on you? |
Myzel füllt alle Landschaften, es hält den Erdboden zusammen, es ist unheimlich hartnäckig. | The mycelium infuses all landscapes, it holds soils together, it's extremely tenacious. |
Die starken Kernkraft hält den Kern zusammen, werden die Protonen drängen den Kern auseinander. | The strong nuclear forces holding the nucleus together, the protons are pushing the nucleus apart. |
Ich möchte schließen mit dem Satz Essen und Trinken hält Leib und Seele zusammen. | I should like to finish with the sentence 'Food and drink hold body and soul together' . |
Und hier können Sie sehen, dass das das ist quasi verdampft und das Material hält diesen kleinen Klumpen aus Sandkörnern zusammen. | And you can see here that that is that's sort of vaporized, and that material is holding this little clump of little sand grains together. |
Und hier können Sie sehen, dass das das ist quasi verdampft und das Material hält diesen kleinen Klumpen aus Sandkörnern zusammen. | And you can see here that that is that's sort of vaporized, and that material is holding this little clump of little sand grains together. |
Damit hält er zusammen mit Alfredo Binda, Rik Van Steenbergen und Eddy Merckx den Weltmeisterschaftsrekord. | He was one of the top sprinters in road bicycle racing, having won the world championship three times, equalling Alfredo Binda, Rik Van Steenbergen and Eddy Merckx. |
Sie hält ein Nickerchen. | She's taking a nap. |
Sie hält ein Nickerchen. | She's having a kip. |
Niemand hält Sie auf. | No one's stopping you. |
Sie hält dich fest. | It possesses you. |
Hält Sie etwas wach? | Keep you awake? |
Keiner hält Sie auf. | Nobody's stopping you. |
Sie hält einen Penny! | She's holding a penny! |
Sie hält uns hin. | She's stalling. |
Was hält sie auf? | What's keeping them? |
Messias bringt frau freundschaft sagt Zohar, Scsnshim wird Seite an Seite stehen hält es zusammen this | Messiah brings female friendship says Zohar, Scsnshim will stand side by side holding it together this |
Die Europäische Union ist auf die Geltung des Rechts gegründet, und nichts anderes hält sie zusammen als die Anerkennung der Geltung des Rechts. | The European Union is founded on the applicability of the law, and it is the acknowledgement of the law's applicability that alone holds it together. |
Sie hält vom Rauchen ab. | It is discouraging smoking. |
Sie hält immer ihr Wort. | She always keeps her word. |
Sie hält immer ihre Versprechen. | She always keeps her promises. |
Sie hält Kontakt mit ihm. | She stays in touch with him. |
Für wen hält sie sich? | Who does she think that she is? |
Für wen hält sie sich? | Who does she think she is? |
Nur Allah hält sie (oben). | Nothing holds them (aloft) but God. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | Nothing holds them aloft but God. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | Naught holds them but the All merciful. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | Naught holdeth them except the Compassionate. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | None upholds them except the Most Beneficent (Allah). |
Nur Allah hält sie (oben). | None sustains them except God. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | None holds them except the Compassionate. |
Nur Allah hält sie (oben). | None holdeth them save Allah. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | Naught upholdeth them save the Beneficent. |
Nur der Allerbarmer hält sie. | No one sustains them except the All beneficent. |
Nur Allah hält sie (oben). | Nothing holds them except Allah. |
Verwandte Suchanfragen : Hält Es Zusammen - Sie Hält - Sie Hält - Sie Hält - Hält Sie Besitzen - Er / Sie Hält - Hält Sie Voran - Hält Sie Kühl - Hält Sie Gehen - Sie Hält Verbindung - Hält Sie Beschäftigt - Hält Sie Sicher - Hält Sie Fokussiert - Hält Sie Zurück