Übersetzung von "hält seine Unabhängigkeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Halt - Übersetzung : Seine - Übersetzung :
His

Halt - Übersetzung : Unabhängigkeit - Übersetzung : Seine - Übersetzung :
Its

Halt - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Hält - Übersetzung : Unabhängigkeit - Übersetzung : Halt - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das Land erklärte kürzlich seine Unabhängigkeit.
The nation recently declared its independence.
1825 Uruguay erklärt seine Unabhängigkeit von .
1825 Uruguay declares its independence from Brazil.
Sawsan, seine älteste Tochter, hält seine Hand.
Sawsan, his eldest daughter, holds his hand.
1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.
In 1962, Algeria gained independence from France.
1993 Eritrea erlangt seine Unabhängigkeit von Äthiopien.
Eritrea gains independence from Ethiopia (1993).
Oktober Guinea erlangt seine Unabhängigkeit von Frankreich.
October 2 Guinea declares itself independent from France.
1956 Marokko erklärt seine Unabhängigkeit von Frankreich.
1956 Morocco gains its independence from France.
März Marokko erlangt seine Unabhängigkeit von Frankreich.
March 2 Morocco declares its independence from France.
März Tunesien erlangt seine Unabhängigkeit von Frankreich.
March 20 Tunisia gains independence from France.
Sein Ansehen, seine Unabhängigkeit und seine Autorität müssen hartnäckig verteidigt werden.
Such information could however certainly be made available at the time when the transfers are made, and not after the event.
LONDON Muss Indien erneut um seine Unabhängigkeit kämpfen?
LONDON Does India need a new independence struggle?
Er sagte, Amerika habe 1776 seine Unabhängigkeit erklärt.
He said that America declared its independence in 1776.
Katalonien will über seine Unabhängigkeit von Spanien abstimmen.
Catalonia wants to vote about its independence from Spain.
Yucatán erklärt seine Unabhängigkeit von Mexiko Ozeanien 30.
An insurrection breaks out in Tizimín, beginning the campaign for the independence of Yucatán from Mexico.
1973 Guinea Bissau erklärt seine Unabhängigkeit von Portugal.
1973 Guinea Bissau declares its independence from Portugal.
1991 Turkmenistan erklärt seine Unabhängigkeit von der Sowjetunion.
Independence Day, celebrates the independence of Turkmenistan from USSR in 1991.
Der Staat erlangte seine Unabhängigkeit von Neuseeland 1962.
It became independent from New Zealand in 1962.
Faktisch hat damit das Stift seine Unabhängigkeit verloren.
The monastery thereby virtually lost its independence.
Bill hält oft seine Versprechen nicht.
Bill often doesn't keep his promises.
Tom hält seine Versprechen für gewöhnlich.
Tom usually keeps his promises.
Schnell hält seine Hand die Waffe
Fast his hand his carbine hold
Schnell hält seine Hand die Waffe
In his hand his carbine hold
Er hält seine Versprechen immer, Señor.
He always keeps his engagements, senor.
Mai 1948 als Staat Israel seine Unabhängigkeit erlangte, bezeichnet.
The Palestinian Villages Occupied and Depopulated by Israel in 1948.
Im Jahre 1962 erlangte Algerien seine Unabhängigkeit von Frankreich.
In 1962, Algeria gained independence from France.
Das Land erklärte seine Unabhängigkeit am 7. September 1822.
The country declared its independence on the seventh of September of eighteen twenty two.
Juli Kap Verde erklärt seine Unabhängigkeit von Portugal 6.
July 6 The Comoros declares and is granted their independence from France.
Der Finanzkontrolleur nimmt seine Aufgaben in voller Unabhängigkeit wahr.
The financial controller shall enjoy full independence in the performance of his duties.
Die Entstehung neuer Genossenschaften hält an und erlaubt es den Landfrauen, wirtschaftliche Unabhängigkeit zu erlangen.
Cooperatives continue to emerge, permitting rural women to become economically autonomous.
Embraer hält seine Lieferprognosen für 2008 ein
Embraer maintains its delivery forecast for 2008
Heute hält dein Vater seine große Rede.
No cubsitter...
Der Kandidat Cox hält seine Kandidatur aufrecht.
Mr Cox wishes to do so.
Paraguay erlangte seine Unabhängigkeit von der spanischen Krone am 15.
The event influenced the independence of Paraguay, which then materialised in 1811.
April 1982 seine Unabhängigkeit und rief die Conch Republic aus.
However, no one from the 478th notified Conch officials of the exercise.
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
This is a promise incumbent on Him, as in the Torah, so the Gospel and the Qur'an.
Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
Tom often fails to keep his word.
Er hält immer seine Versprechen gegenüber seinen Freunden.
He never fails to keep his word with his friends.
Tom hält sich oft nicht an seine Versprechen.
Tom often doesn't keep his promises.
Anschließend hält Hitler in der Luitpoldhalle seine Abschlussrede.
Hitler promotes pride in Germany through the unification of it.
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
It is a promise in truth which is binding on Him in the Taurat (Torah) and the Injeel (Gospel) and the Quran. And who is truer to his covenant than Allah?
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
It is a promise binding on Him in the Torah, and the Gospel, and the Quran.
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
Such is the promise He has made incumbent upon Himself in the Torah, and the Gospel, and the Qur'an. Who is more faithful to his promise than Allah?
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
It is a promise which is binding on Him in the Torah and the Gospel and the Qur'an.
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
And who is truer to his promise than Allah?
Und wer hält seine Verheißung getreuer als Allah?
That is a binding promise upon Him in the Torah, the Gospel and the Koran and who is there that more truthfully fulfills his covenant than Allah?

 

Verwandte Suchanfragen : Erklärt Seine Unabhängigkeit - Seine Unabhängigkeit Erklärt - Hält Seine Fassung - Hält Seine Kante - Hält Seine Form - Hält Seine Eigene - Hält Seine Position - Hält Seine Eigene - Hält Seine Popularität - Hält Seine Fassung