Übersetzung von "guter Tag" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Guter Tag - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dafèr ist jeder Tag ein guter Tag. | Any day is a good day for a launching in these times. |
Heute ist ein guter Tag. | Today is a good day. |
Gestern war ein guter Tag. | Yesterday was a good day. |
Heute war kein guter Tag. | Today wasn't a good day. |
Heute ist ein guter Tag! | Today is a good day! |
War ein guter Tag dafür. | It was a very good day for it. |
Heute wird ein guter Tag! | We'll have a big day today. |
Dann wird dieser Tag wirklich ein guter Tag sein. | And then it will really be a good day. |
Es wird ein guter Tag sein. | It'll be a good day. |
Deswegen ist es ein guter Tag für Europas Meere und auch ein guter Tag für Sie, Herr Präsident! | So it is a good day for Europe' s seas and also a good day for you, Mr President. |
Heute ist ein guter Tag zum Sterben. | Today is a good day to die. |
Heute ist kein guter Tag für mich. | I'm not having a good day. |
Ein guter Tag fängt mit dir an. | A good day begins with you. |
Kein guter Tag um Pläne zu schmieden. | Not a good day for making plans. |
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben. | Today is a good day to die. |
Heute ist ein guter Tag um Atomkraft abzuschaffen! | Let's make today a great day and stop all nuclear power plants! |
Na, du bist ja fröhlich... ein guter Tag? | You look happy. good day? |
Ein guter Tag, um Portugals Open Data Community zu stärken | A Day to Strengthen Portugal's Open Data Community Global Voices |
Dies guter Vater ein jeden Tag Mtfllal all seinem Kind. | This good father one every day Mtfilal all his child. |
Das ist wirklich ein guter Tag für die europäische Demokratie. | This really is a good day for European democracy. |
Dieser Tag wird niemals kommen. Er ist ein guter Bursche. | He's a good boy. |
Minute, warten Sie eine Mutter, bald fliegt er, ein guter Tag! | Minute, wait a mother, soon it flies, a good day! |
Wenn es gut für mich ausgeht heute, ist es ein guter Tag. | If things work out well for me today, it's a good day. |
Es ist ziemlich windig, aber trotzdem ein guter Tag fèr einen Stapellauf. | Here we are. A rather windy autumn day, but a pretty good day for a launching. |
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt. | A good name is better than fine perfume and the day of death better than the day of one's birth. |
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt. | A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth. |
Lasst die Dankbarkeit fließen als Segnung um euch herum. Dann wird der Tag wirklich ein guter Tag sein. | Let the gratefulness overflow into blessing all around you, and then it will really be a good day. |
Heute war ein guter Tag für die Zukunft eines sicheren und geeinten Afghanistans. | Today was a good day for the future of a stable and unified Afghanistan. |
Besser ein guter Name als ein Parfüm und der Tag des Todes ist besser als der Tag der Geburt. | A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth. |
Herr Präsident, mein lieber Kollege und sehr guter Freund Deprez hat vergessen, dass auch heute nicht gerade ein guter Tag für Belgien ist. | Mr President, my good friend and colleague Mr Deprez has overlooked the fact that today is not a particularly good day for Belgium either. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | The Hour is sure to come, therefore, forgive them with a graciouspardon. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | And indeed, the Hour is coming so forgive with gracious forgiveness. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | The Day of Judgment will certainly approach, so (Muhammad) forgive them graciously. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | Surely the Hour is coming so pardon thou, with a gracious pardoning. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | And verily the Hour is surely coming so overlook thou with a seemly overlooking, |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | The Hour is coming, so forgive with gracious forgiveness. |
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung! | Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds). |
Guter Junge, guter Junge! | Good boy, good boy! |
Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte Dr., das war ein richtig guter Witz. | The next day I came to see him. I was like, Doctor, that was a really good joke. |
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben. | All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast. |
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben. | All the days of the afflicted are evil but he that is of a merry heart hath a continual feast. |
Das ist insgesamt kein guter Tag für diese Form des Parlamentarismus, für diese Form der Initiativen. | All in all, that does not make for a good day for this form of parliamentarianism or for initiatives of this kind. |
Nicht alle Kummer und Leid. Sie kommt mit Körben voller guter Tag, diese Frau könnte ihren Tag zu füllen, ist alt, es gekauft. | Not all sorrow and suffering. she Comes up with baskets full of good days, this woman could fill her days, is old, it bought. |
Liebe Kolleginnen und Kollegen, heute ist ein guter Tag für die parlamentarische Demokratie im Europäischen Parlament gewesen. | Colleagues, today has been a good day for parliamentary democracy in the European Parliament. |
Guter... | Good... |
Verwandte Suchanfragen : Guter Tag Liebt - Ein Guter Tag - Ein Guter Tag - Guter Tag Voraus - Tag - Tag - Tag Für Tag - Tag Für Tag - Tag Für Tag - Tag-zu-Tag - Tag Ein Tag - Guter Bürger - Guter Preis - Guter Preis