Übersetzung von "guter Tag" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Güter - Übersetzung : Guter Tag - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Good Fine Start Such

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dafèr ist jeder Tag ein guter Tag.
Any day is a good day for a launching in these times.
Heute ist ein guter Tag.
Today is a good day.
Gestern war ein guter Tag.
Yesterday was a good day.
Heute war kein guter Tag.
Today wasn't a good day.
Heute ist ein guter Tag!
Today is a good day!
War ein guter Tag dafür.
It was a very good day for it.
Heute wird ein guter Tag!
We'll have a big day today.
Dann wird dieser Tag wirklich ein guter Tag sein.
And then it will really be a good day.
Es wird ein guter Tag sein.
It'll be a good day.
Deswegen ist es ein guter Tag für Europas Meere und auch ein guter Tag für Sie, Herr Präsident!
So it is a good day for Europe' s seas and also a good day for you, Mr President.
Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
Today is a good day to die.
Heute ist kein guter Tag für mich.
I'm not having a good day.
Ein guter Tag fängt mit dir an.
A good day begins with you.
Kein guter Tag um Pläne zu schmieden.
Not a good day for making plans.
Heute ist ein guter Tag, um zu sterben.
Today is a good day to die.
Heute ist ein guter Tag um Atomkraft abzuschaffen!
Let's make today a great day and stop all nuclear power plants!
Na, du bist ja fröhlich... ein guter Tag?
You look happy. good day?
Ein guter Tag, um Portugals Open Data Community zu stärken
A Day to Strengthen Portugal's Open Data Community Global Voices
Dies guter Vater ein jeden Tag Mtfllal all seinem Kind.
This good father one every day Mtfilal all his child.
Das ist wirklich ein guter Tag für die europäische Demokratie.
This really is a good day for European democracy.
Dieser Tag wird niemals kommen. Er ist ein guter Bursche.
He's a good boy.
Minute, warten Sie eine Mutter, bald fliegt er, ein guter Tag!
Minute, wait a mother, soon it flies, a good day!
Wenn es gut für mich ausgeht heute, ist es ein guter Tag.
If things work out well for me today, it's a good day.
Es ist ziemlich windig, aber trotzdem ein guter Tag fèr einen Stapellauf.
Here we are. A rather windy autumn day, but a pretty good day for a launching.
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt.
A good name is better than fine perfume and the day of death better than the day of one's birth.
Ein guter Ruf ist besser denn gute Salbe, und der Tag des Todes denn der Tag der Geburt.
A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth.
Lasst die Dankbarkeit fließen als Segnung um euch herum. Dann wird der Tag wirklich ein guter Tag sein.
Let the gratefulness overflow into blessing all around you, and then it will really be a good day.
Heute war ein guter Tag für die Zukunft eines sicheren und geeinten Afghanistans.
Today was a good day for the future of a stable and unified Afghanistan.
Besser ein guter Name als ein Parfüm und der Tag des Todes ist besser als der Tag der Geburt.
A good name is better than precious ointment and the day of death than the day of one's birth.
Herr Präsident, mein lieber Kollege und sehr guter Freund Deprez hat vergessen, dass auch heute nicht gerade ein guter Tag für Belgien ist.
Mr President, my good friend and colleague Mr Deprez has overlooked the fact that today is not a particularly good day for Belgium either.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
The Hour is sure to come, therefore, forgive them with a graciouspardon.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
And indeed, the Hour is coming so forgive with gracious forgiveness.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
The Day of Judgment will certainly approach, so (Muhammad) forgive them graciously.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
Surely the Hour is coming so pardon thou, with a gracious pardoning.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
And verily the Hour is surely coming so overlook thou with a seemly overlooking,
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
The Hour is coming, so forgive with gracious forgiveness.
Und gewiß, die Stunde (der Jüngste Tag) wird anschlagen. So verzeihe in guter Verzeihung!
Surely the Hour will come. So, (O Muhammad), do graciously overlook them (despite their misdeeds).
Guter Junge, guter Junge!
Good boy, good boy!
Am nächsten Tag besuchte ich ihn und sagte Dr., das war ein richtig guter Witz.
The next day I came to see him. I was like, Doctor, that was a really good joke.
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben.
All the days of the afflicted are wretched, but one who has a cheerful heart enjoys a continual feast.
Ein Betrübter hat nimmer einen guten Tag aber ein guter Mut ist ein täglich Wohlleben.
All the days of the afflicted are evil but he that is of a merry heart hath a continual feast.
Das ist insgesamt kein guter Tag für diese Form des Parlamentarismus, für diese Form der Initiativen.
All in all, that does not make for a good day for this form of parliamentarianism or for initiatives of this kind.
Nicht alle Kummer und Leid. Sie kommt mit Körben voller guter Tag, diese Frau könnte ihren Tag zu füllen, ist alt, es gekauft.
Not all sorrow and suffering. she Comes up with baskets full of good days, this woman could fill her days, is old, it bought.
Liebe Kolleginnen und Kollegen, heute ist ein guter Tag für die parlamentarische Demokratie im Europäischen Parlament gewesen.
Colleagues, today has been a good day for parliamentary democracy in the European Parliament.
Guter...
Good...

 

Verwandte Suchanfragen : Guter Tag Liebt - Ein Guter Tag - Ein Guter Tag - Guter Tag Voraus - Tag - Tag - Tag Für Tag - Tag Für Tag - Tag Für Tag - Tag-zu-Tag - Tag Ein Tag - Guter Bürger - Guter Preis - Guter Preis