Übersetzung von "gut vorbereitet" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gut vorbereitet - Übersetzung : Gut vorbereitet - Übersetzung : Vorbereitet - Übersetzung : Gut vorbereitet - Übersetzung : Gut vorbereitet - Übersetzung : Gut vorbereitet - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Prepared Preparing Prepare Everything

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Du bist gut vorbereitet.
You were just totally prepared.
Sind Sie gut vorbereitet?
Are you well prepared?
Bist Du gut vorbereitet?
I'm coming.
Das muss gut vorbereitet werden.
All this will need proper preparation.
Sicherlich haben Sie sich gut vorbereitet.
You undoubtedly did your homework.
Es ware nicht so gut vorbereitet.
They wouldn't be so well prepared.
Tom war gut auf die Prüfung vorbereitet.
Tom was well prepared for the exam.
Also, drittes Meeting, Argumente ziemlich gut vorbereitet.
So third meeting, arguments are pretty well exercised.
Ich habe mich gut auf dieses Examen vorbereitet.
I prepared well for this examination.
Tom hatte sich gut auf die Prüfung vorbereitet.
Tom was well prepared for the exam.
Bist du gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Sind Sie gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Seid ihr gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Ich war gut vorbereitet, mit Sticks, bereit anzufangen.
I was all prepared with sticks, ready to go.
Gerade jetzt, wo wir so gut vorbereitet sind.
And just now when we are ready.
Wir müssen sicher stellen, dass wir gut vorbereitet sind.
The next epidemic could be just around the corner.
Hast du dich gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Habt ihr euch gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Haben Sie sich gut auf die heutige Prüfung vorbereitet?
Are you well prepared for today's exam?
Doch die Arbeiten des Rats müssen gut vorbereitet werden.
However, these Council proceedings must be carefully prepared.
Aus Sicht des Ausschusses sind wichtige Themen gut vorbereitet worden.
A number of important issues have, in the Committee's view, been well prepared.
Sind die neuen Mitglieder politisch und wirtschaftlich gut genug vorbereitet?
Are the new Member States sufficiently prepared, both politically and economically?
Der Dialog soll gut vorbereitet werden, namentlich durch geeignete zwischenstaatliche Konsultationen.
The Dialogue should be well prepared, including through appropriate intergovernmental consultations.
Gut, Bosede, ich weiß, Du hast eine Lesung für uns vorbereitet.
Well, Bosede, I know you have prepared some readings for us.
Das Treffen in Venedig muß gut vorbereitet werden, mit europäischen Initiativen.
Langes inaction on the part of the Council because the nine members of the Council cannot manage to speak with a single voice?
Der so genannte erweiterte Binnenmarkt für Dienstleistungen muss gut vorbereitet werden.
What is known as the enlarged internal market for services must also be well prepared.
Ich bin der Ansicht, dass diese Arbeit insgesamt gut vorbereitet wurde.
I feel that all this work has been very thorough.
Das sind hohe Beträge, deren Umsetzung natürlich gut vorbereitet werden muss.
These are large sums of money, and their implementation must of course be well prepared.
Wie alles andere scheint er auch seinen Tod gut vorbereitet zu haben.
The cause of death is thought to have been cancer or syphilis.
Ich habe mich auf Momente wie diese so gut wie möglich vorbereitet.
So I prepared for moments like these as best I could.
Sie war von der Vorbereitungskommission (PrepCom) in New York gut vorbereitet worden.
It had been well prepared for by the Preparatory Commission (PrepCom) in New York.
Und er spricht über Leute, die ansonsten gut auf das Studium vorbereitet sind.
And he's talking about people who are otherwise well prepared for college studies.
Die Erweiterung muss nicht so schnell, sondern so gut wie möglich vorbereitet werden.
(DE) Preparation for enlargement does not need to be as rapid as possible, but it does need to be done as well as possible.
Von dieser Rolle habe ich viele Jahre gerträumt und habe mich darauf gut vorbereitet.
I had dreamt about this role for many years and prepared for it well.
Wir werden am Donnerstag um 18.00 Uhr Gelegenheit haben, gut vorbereitet darüber zu sprechen.
We shall accordingly have an opportunity at 6 p.m. on Thursday to discuss the matter further after proper preparation.
Tom sagte, die Schule habe ihn so gut wie gar nicht auf das Leben vorbereitet.
Tom said that school did little to prepare him for life.
Im Gegensatz zu uns, wäre eine hyperintelligente Koralle einzigartig gut vorbereitet, um die Quantenmechanik zu verstehen.
Unlike us, a hyper intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics.
Gipfeltreffen sollten gut vorbereitet sein und ein Forum zur Diskussion der großen Fragen von heute bieten.
Summits should be well prepared and provide a forum to debate today s great global issues.
Angesichts der Erdbeben, die Indonesien ständig erduldet, bleibt das Land auf die Naturgewalten bedauerlicherweise nicht gut vorbereitet.
Given the earth shaking that Indonesia constantly endures, the country remains woefully underprepared for nature's wrath.
Der SEPA wird von Einzelpersonen Gewohnheitsänderungen erfordern , auch von Personen , die weniger gut auf Veränderungen vorbereitet sind .
The SEPA will require changes in the habits of individuals , including those who are less prepared for change .
Angesichts des Herannahens dieses Moments lautet die wichtigste Frage, wie gut die Vereinigten Staaten darauf vorbereitet sind.
As that moment approaches, the main question will be how well the United States is prepared for it.
Gut, mein zweiter Text, den ich euch vorbereitet habe, ist vielleicht mein einziger, mein großer ... mein einziger Hit.
Right, the second text that I've prepared for you is perhaps my only, my greatest my only hit.
Wir waren eine sehr gefährliche Partei im Hinblick auf unser starkes Image. Wir hatten uns sehr gut vorbereitet.
We were a very dangerous party in that way because we certainly had a strong image, we were well prepared.
Ich könnte mir sehr gut vorstellen, dass das Europäische Parlament einen Initiativbericht vorbereitet, beispielsweise nach der Prager Konferenz.
Ladies and gentlemen, I can well imagine that the European Parliament will be preparing an own initiative report, for example after the Prague conference.
Tabellenerstellung vorbereitet
Prepared table creation

 

Verwandte Suchanfragen : Ist Gut Vorbereitet - Sehr Gut Vorbereitet - Sehr Gut Vorbereitet - Ausreichend Gut Vorbereitet - Erhalten Sie Gut Vorbereitet - War Vorbereitet - Hat Vorbereitet - Vorbereitet Hatte - Bereits Vorbereitet