Übersetzung von "großer wirtschaftlicher Wert" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Größer - Übersetzung : Größer - Übersetzung : Größer - Übersetzung : Größer - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wert - Übersetzung : Wirtschaftlicher - Übersetzung : Wert - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
In einigen Gegenden sind Lachszuchtbetriebe von großer wirtschaftlicher Bedeutung. | Before any decision is made, relevant organizations and the general public must be invited in pursuance of the Administrative Procedure Act 1967 to make written representations on a proposed draft. |
Die Marine ist daher ein großer wirtschaftlicher Faktor und größter Arbeitgeber der Stadt. | However since the 1990s the population of the city is now increasing once again. |
Doch zumindest würde damit sein ungerechtfertigt großer Anteil am Marktplatz wirtschaftlicher Ideen verringert werden. | But it will at least reduce his unjustifiably large share of the marketplace of economic ideas. |
Die Genossenschaften sind von großer wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Bedeutung, und daß die Verbände Gesprächspartner | Some weeks ago the Commission presented to us a Green Paper in which it envisaged a number of hypotheses for the future financing of the Community. |
In Zeiten großer wirtschaftlicher Unsicherheit mag es unpassend scheinen, das Wachstumsgebot in Frage zu stellen. | In a period of great economic uncertainty, it may seem inappropriate to question the growth imperative. |
(123) Die Ausfuhr von Blumenzwiebeln nach Drittländern ist für die Union von großer wirtschaftlicher Bedeutung. | (123) Exports of flowering bulbs to third countries are of considerable economic importance to the Union. |
2.6 Die Arktis ist von großer wirtschaftlicher Bedeutung für die lokale Bevölkerung und ganz Europa. | 2.6 The Arctic region is of considerable economic importance to the local population and to Europe as a whole. |
Auch in der EU ist keine Konvergenz, sondern vielmehr eine Kollision großer wirtschaftlicher Interessen festzustellen. | We are dealing with major economic interests, even in the EU, which instead of converging, are clashing. |
Aus wirtschaftlicher, aber auch aus ethischer Sicht sei die Zerstörung der biologischen Vielfalt ein großer Verlust. | He mentioned the important economic as well as moral loss the destruction of biodiversity leads to. |
Ein großer Teil seines Reichtums ist nicht produktiver wirtschaftlicher Aktivität, sondern den gestiegenen Energiepreisen zu verdanken. | Much of its wealth reflects the increased value of energy, not productive economic activity. |
Dieser und die bereits 1348 genannten Zeidelhuben (Waldbienenzucht) waren von großer wirtschaftlicher Bedeutung für den Ort. | This, and the Zeidelhuben, used for forest beekeeping and already named by 1348, were of great economic importance for the community. |
Begünstigt durch das feuchtwarme Klima rund um den See ist auch die Landwirtschaft von großer wirtschaftlicher Bedeutung. | Other economic activities include fishing in the lake and agriculture, particularly bananas, in the fertile belt of land surrounding it. |
Die Fabrik wurde zu einem Musterbetrieb mit den neuesten Einrichtungen der Technik und ein großer wirtschaftlicher Erfolg. | The factory was a model plant with the latest technology and facilities, making it a big economic success. |
Der Hafen war von großer wirtschaftlicher Bedeutung für die Stadt Stolp, die 1382 Mitglied der Hanse wurde. | In 1382 the city of Stolp (Słupsk) became a member of the Hanseatic League. |
2.6 Die Arktis ist von großer wirtschaftlicher Bedeutung für die lokale Bevölkerung, ganz Europa und darüber hinaus. | 2.6 The Arctic region is of considerable economic importance to the local population, to Europe as a whole and more widely. |
In einer Gesellschaft, die ihren Wert geringschätzt, verfügen sie über keinen Zugang zu politischer oder wirtschaftlicher Macht. | They have no access to political and economic power in a society that considers them of scant value. |
Abänderung 4 (Erwägung 12) macht auf dynamische Daten aufmerksam, deren wirtschaftlicher Wert von ihrer rechtzeitigen Verfügbarkeit abhängt. | Amendment 4 (recital 12) giving attention to dynamic data, the economic value of which depends on its timely availability. |
Dieser Wert liegt in der Nähe des vorangehenden Werts, was auf die Kohärenz beider wirtschaftlicher Konzepte hindeutet. | This figure is similar to the first, an indication of the coherence of these two economic approaches. |
Allein die Kollisionen beim Einparken verursachen ein Drittel der Sachschäden an Fahrzeugen, womit sie von großer wirtschaftlicher Bedeutung sind. | Parking lot collisions alone represent one third of the accidents causing material damage to the cars, and are therefore of huge economic importance. |
Doch was ist ein wirtschaftlicher Aufschwung wert, der die Umwelt eines Landes zerstört, der sein ökologisches Potenzial vernichtet? | What, though, would be the point of an economic take off which would destroy the environment of a country, sacrificing its ecological potential? |
Deshalb wurde bei Gemini 10 großer Wert auf die Kopplung mit dem Agena Satelliten gelegt. | As well as this it was also hoped to dock with the Agena Target Vehicle from the Gemini 8 mission. |
Für China war beispielsweise die Entdeckung bestimmter Lagerstätten von Erzen, Eisen, Mangan, Öl, Kohle und Gold von großer wirtschaftlicher Bedeutung. | For example, the discovery of specific deposits of iron, manganese, oil, coal and gold reserves was of great economic relevance for China. |
In einer Zeit immer tieferer wirtschaftlicher und sozialer Krisen in vielen der weltweit reichsten Demokratien ist diese Frage von großer Bedeutung. | At a time of deepening economic and social crisis in many of the world s rich democracies, that question is highly relevant. |
2.3.15 Menschen in großer wirtschaftlicher Not können durch Überschuldung in diese Lage geraten sein oder sich aufgrund ihrer Schwierigkeiten überschuldet haben. | 2.3.15 Those with severe economic difficulties may have become that way as a result of overwhelming debt, or they may have got into debt because of their economic problems. |
Abschließend möchte ich darauf hinweisen wie auch einige meiner Vorredner , daß der Spielzeug sektor von großer wirtschaftlicher und sozialer Bedeutung ist. | Finally, I would remind you, as some speakers have already done, that the manufacture of toys is very important from the economic and social points of view. |
Naturschutz und Artenvielfalt stellen auch einen Wert an sich dar, dem nicht unmittelbar ein wirtschaftlicher Nutzen immanent zu sein braucht. | The protection of nature and bio diversity is also a value in its own right without having an immediate economic value. |
WIRTSCHAFTLICHER | ECONOMIC AND |
Das Thema, das wir heute abend diskutieren, ist von sehr großer wirtschaftlicher, aber vor allem politischer und kultureller Bedeutung für unsere Gemeinschaft. | It is often said that we are exposed to the risk of total television, and Mr Van Minnen was correct in drawing attention to this risk. |
. (SV) Der Tourismus ist in Europa bereits heute ein Sektor von großer wirtschaftlicher Bedeutung mit einem enormen Entwicklungspotential für die kommenden Jahre. | Tourism is now already an important economic sector in Europe and also has very high potential for development over the next few years. |
Vom Parlament wird besonders großer Wert darauf gelegt, ein hinreichendes Maß an Mobilität für das Personal zu erreichen. | This act on the part of the Danish authorities is a clear infringement of Community regulations and of the Treaty of Rome. |
In Spanien wird zum Beispiel großer Wert auf soziale Einbindung und Entwicklung der Persönlichkeit gelegt, auf Teamfähigkeit, Integration. | Spain, for example, attaches great importance to social inclusion and developing personalities, working in teams integrating. |
Johnson. (EN) Herr Präsident, wir betrachten das als eine Angelegenheit von großer Bedeutung die Verschmutzung des Rheins in wirtschaftlicher, ökologischer und politischer Beziehung. | I would welcome what Mr Gautier has said this morning regarding money which can be borrowed at Community rates. |
Wirtschaftlicher Dialog | Economic dialogue |
Wirtschaftlicher Dialog | In the event that there is disagreement between the Parties concerning the existence or the consistency of any measure notified under paragraph 1 of this Article with the provisions referred to in Article 173, the complaining Party may deliver a written request to the original arbitration panel to rule on the matter. |
Ein großer Fehler dass man sich mehr dünkt, als man ist, und sich weniger schätzt, als man wert ist. | It is a great error to take oneself for more than one is, or for less than one is worth. |
1.5 Der EWSA legt Wert darauf, dass der EU Forstaktionsplan von großer Verlässlichkeit geprägt und keine reine Willenserklärung ist. | 1.5 The Committee attaches importance to the fact that the EU Forest Action Plan is a totally reliable project and not a mere declaration of will. |
Es ist kein großer Sprung, aber auch ein Schritt in die richtige Richtung ist, glaube ich, aller Mühe wert. | Abuses of this kind could, I think, be avoided by means of the two amendments tabled by Mr Prag who proposes a period of two years. |
Die Genehmigung für Kaufhäuser (in Frankreich nur im Falle großer Kaufhäuser) für den Einzelhandel mit Heizöl, Flaschengas, Kohle und Brennholz erfolgt nur nach wirtschaftlicher Bedarfssprüfung. | ENERGY SERVICES |
1.5 Der Ausschuss legt Wert darauf, dass der EU Forstaktionsplan von großer Verbindlichkeit geprägt ist und keine reine Willenserklärung ist. | 1.5 The Committee attaches importance to the fact that the EU Forest Action Plan has a strong obligatory element and is not a mere declaration of will. |
Der symbolische Wert be stimmter großer Leistungen vom Ausmaß des Tunnels unter dem Ärmelkanal hätte signifikative Auswirkung auf die Beschäftigungslage. | The Commission based its work on contributions from various Member States and compared the extent to which they were complementary a posteriori, the aim being to create suitable conditions for results to be reached. |
Beseitigung einseitiger extraterritorialer wirtschaftlicher Zwangsmaßnahmen als Mittel politischer und wirtschaftlicher Druckausübung | Elimination of unilateral extraterritorial coercive economic measures as a means of political and economic compulsion |
Europas wirtschaftlicher Zermürbungskrieg | Europe s Economic War of Attrition |
(8) wirtschaftlicher Eigentümer | (8) beneficial owner means |
3.3.3 Wirtschaftlicher Bereich | 3.3.3 In the economic field |
ALLGEMEINER WIRTSCHAFTLICHER HINTERGRUND | GENERAL ECONOMIC BACKGROUND |
Verwandte Suchanfragen : Wirtschaftlicher Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Großer Wert - Net Wirtschaftlicher Wert - Direkter Wirtschaftlicher Wert - Wahrgenommen Wirtschaftlicher Wert - Unabhängiger Wirtschaftlicher Wert - Hohe Wirtschaftlicher Wert