Übersetzung von "größere Bedeutung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Größere Bedeutung - Übersetzung : Größere Bedeutung - Übersetzung : Bedeutung - Übersetzung : Größere - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Dynastie) größere Bedeutung.
Gibson, J. C. L. (1978).
Obere Neustadt Weitaus größere Bedeutung erhielt die obere Neustadt.
Upper New Town The upper New Town became the focus of even greater importance.
Auch der maritimen Sicherheit kommt immer größere Bedeutung zu.
Maritime security is also of increasing importance.
Für den durchgehenden Verkehr hatte die Gesamtstrecke nie größere Bedeutung.
For through traffic, the whole line was never important.
In ländlichen Tauschringen kann der Warentausch eine größere Bedeutung bekommen.
In a number of countries, LETSystems have been encouraged as a social security initiative.
Größere Bedeutung erlangte Lindenberg, als es 1784 die Marktrechte erhielt.
Education The main school of the Humboldt Institute is in Lindenberg.
In diesem Fall haben die Reisen eine größere wirtschaft liche Bedeutung.
If these conditions are not met, action to improve the safety of travellers will in the end be detrimental to both travellers and tourism.
Inzwischen haben vielmehr vertrauliche Einzelvereinbarungen in verschiedenen Fahrtgebieten größere Bedeutung erlangt.
Instead, individual confidential contracts are now more important on various trades.
Darüber hinaus kommt schneller verfügbaren Aggregaten größere Bedeutung zu als detaillierten Aufschlüsselungen .
Moreover , timely aggregated results are more important than detailed breakdowns .
Eine weitaus größere Bedeutung hat das Messer als Waffe im zivilen Bereich.
Pocket knife a folding knife designed to be carried in a pants pocket.
4.2.11 Größere Transparenz Für den Verbraucherschutz ist die Marktüberwachung von herausragender Bedeutung.
4.2.11 Increased transparency Market surveillance is key to ensuring consumer protection.
4.2.14 Größere Transparenz Für den Verbraucherschutz ist die Marktüberwachung von herausragender Bedeutung.
4.2.14 Increased transparency Market surveillance is a key in ensuring consumer protection.
Erstens schlagen wir vor, der Richtlinie 75 268 eine größere Bedeutung einzuräumen.
Mr Forth (ED). Madam President, I would invite you to read the text of Rule 74 (4).
Wir messen dem Bedarf an positiven Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene immer größere Bedeutung bei.
Indeed I can assure the House that we would have done as much had there been no more than differences on technicalities.
Darüber hinaus kommt schneller verfügbaren aggregierten Ergebnissen größere Bedeutung zu als detaillierten Aufschlüsselungen .
Moreover , timely aggregated results are more important than detailed breakdowns .
Der Hafen bekam durch den Kohlebergbau in Südwales größere Bedeutung, ab dem 17.
The Taliesin building on the university campus has a theatre, opened in 1984.
Ich würde aller dings meinen, daß diesem Vorhaben eine etwas größere Bedeutung zukommt.
Yet, I think that we perhaps ought to be a bit more serious about this because we ought to be very careful that we do not throw this away by putting in other projects.
Das immer größere Gewicht, das der intellektuellen Funktion in der Gesellschaft zukommt und damit die innere größere Rolle und Bedeutung des Intellektuel len.
The only definitive thing that can be said about the concept of culture as reflected in the report is that it primarily means some thing which can be made use of for political and propagandistic purposes.
Die Hinweise der Hexapla auf spätere Manuskripte und Autoren erhalten folglich eine größere Bedeutung.
The Hexapla has been referred to by later manuscripts and authors, and represented the precursor to the parallel bible.
Erstens müssen wir Überlegungen im Hinblick auf die Finanzstabilität und das Systemrisiko größere Bedeutung beimessen
First , we must pay more attention to financial stability and systemic risk considerations
Erstens , müssen wir Erwägungen im Hinblick auf die Finanzstabilität und das Systemrisiko größere Bedeutung beimessen .
First , we need to pay more attention to considerations regarding financial stability and systemic risk .
Allerdings erlangen im Zusammenhang mit der Schaffung offener Märkte einheitliche Wettbewerbsbedingungen eine noch größere Bedeutung.
However, in the context of establishing open markets, it becomes even more important that a level playing field is ensured.
Nr. 1 285 231 van Aerssen men immer größere Bedeutung zukommt, in das GATT miteinzubeziehen.
No 1 285 215 van Aerssen countries with a market economy and those with planned economies for there is simply no alternative to the GATT.
Der Europäische Rat, Herr Präsident, maß auch dem Thema des Pro tektionismus größere Bedeutung bei.
A noticeable feature of the recent GATT negotiations in Geneva was that the real protagonists were the Community and the United States, and the real losers, the developing countries.
Es geht also nicht darum, den Unterausschuß herabzusetzen, sondern ihm vielmehr größere Bedeutung zu verleihen.
The Community inspectors have neither the same funds nor the same legal capacity to take measures against citizens of the member countries.
In diesem Zusammenhang erlangen Probleme wie beispielsweise die Alterung der Bevölkerung eine immer größere Bedeutung.
Thus, for instance, problems such as the ageing of the population are becoming increasingly more important.
Es geht um ihre Lebensbedingungen und Lebensauffassung, in denen der Gesundheitsschutz immer größere Bedeutung erlangt.
Their way and concept of life, in which the protection of health is becoming increasingly important, are at stake.
Außerdem bin ich davon überzeugt, dass diese Frage künftig sogar noch größere Bedeutung erlangen wird.
Moreover, I am convinced that it will become even more important in the future.
Aus diesem Grund müssen die Grundzüge der Wirtschaftspolitik der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft größere Bedeutung annehmen.
Consequently, the broad guidelines of the economic policies of the Member States and of the Community will assume greater importance.
Der russisch georgische Krieg zeigte, wie sehr diese Region für die größere Welt von Bedeutung ist.
The Russia Georgia war showed just how much this region matters to the wider world.
Auf Tatoeba kommt der Natürlichkeit der Übersetzung größere Bedeutung zu als der strengen Treue zum Original.
At Tatoeba, it is more important that a translation sound natural than that it be strictly faithful to the original.
Der Tourismus in Schleswig Holstein hat eine weit größere Bedeutung als in den meisten anderen Ländern.
The Baltic Sea coast in the east of Schleswig Holstein is marked by bays, fjords and cliff lines.
Daher hat die zweitgrößte Stadt Kaunas in verkehrsplanerischer Hinsicht eine größere Bedeutung für Litauen als Vilnius.
The best known motorways are A1, connecting Vilnius with Klaipėda via Kaunas, as well as A2, connecting Vilnius and Panevėžys.
die Skyrail Rainforest Cableway in Australien oder die Ngong Ping 360 in Hongkong immer größere Bedeutung.
The COMILOG Cableway, which ran from Moanda in Gabon to Mbinda in the Republic of the Congo, was over 75 km in length.
Auf halbem Weg haben die Orte Poptún und Sayaxché in den letzten Jahren größere Bedeutung erlangt.
Mean temperature varies from in the southeast around Poptún to around Uaxactún in the northeast.
Diese Möglichkeiten erlangen für die Diagnose und Therapie der genetisch bedingten Erkrankungen eine immer größere Bedeutung.
In future it will be possible to diagnose not only serious and very severe hereditary diseases and abnormalities but also a wider range of late onset hereditary illnesses where the victims may be healthy for many years.
Dem zweiten Weg, der darin besteht, äußerst strenge Emissionsvorschriften zu erlassen, sollte größere Bedeutung beigemessen werden.
The second way, namely, laying down rigorous emission standards should be given more emphasis.
Der Beseitigung dieses Problems sollte die EU in ihrer Zusammenarbeit mit der Ukraine größere Bedeutung beimessen.
The EU ought to attach greater importance to dealing with this problem in its cooperation with the Ukraine.
Die Kommission hat beschlossen dies werden Sie sicher begrüßen , der Qualität der Programmdokumente größere Bedeutung beizumessen.
The Commission, I must say, and I think that you will acknowledge this, decided to put the quality of the programme documents before all else.
In einigen Regionen der EU haben die Agrarbeihilfen sogar eine noch größere Bedeutung als in Mitteleuropa.
In certain regions of the EU, production aid is, relatively speaking, even more important than in central Europe.
Dieser Punkt erlangt noch größere Bedeutung, wenn wir die Bedürfnisse der neuen Mitgliedstaaten in Betracht ziehen, die die entscheidende Bedeutung dieser Thematik offen anerkannt haben.
This is even more vital when we account for the needs of the new Member States, who have openly recognised the crucial importance of the issue.
Wenn die EU ein Gebilde von Dauer sein möchte, muss sie ihrem kulturellen Erbe größere Bedeutung beimessen.
If the EU is to be durable, it must place greater emphasis on its cultural heritage.
Der Legislative sollte eine größere Bedeutung zukommen, wenn es darum geht, die Agenda des Landes zu bestimmen.
The legislature should have a greater say in setting the nation s agenda.
Besonders feindliche Ballons waren schwierig abzuschießen, weshalb der Kampf in der Luft zunächst eine größere Bedeutung hatte.
Due to the heavy forests on the peninsula, the balloons were unable to follow on land so a coal barge was converted to operate the balloons.
In der Fortdauer des Krieges gewannen die Referate der Gestapo für die besetzten Gebiete immer größere Bedeutung.
In the occupied territories, the formal relationship between local units of the Gestapo, criminal police, and SD was slightly closer.

 

Verwandte Suchanfragen : Größere