Übersetzung von "gleich für" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gleich - Übersetzung : Gleich - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Gleich - Übersetzung : Gleich für - Übersetzung : Gleich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
gt gt lt lt Vergleichsoperatoren für gleich, größer, größer oder gleich, kleiner und kleiner oder gleich. | gt gt lt lt Value comparators for equal, greater, greater or equal, less and less or equal respectively |
Für mich klingen beide gleich. | They both sound exactly alike to me. |
Das Gesetz ist für alle gleich. | The law is the same for everyone. |
Das Gesetz ist für alle gleich. | The law is equal for all. |
Gleich garantiere ich für nichts mehr. | If he doesn't clear out, he'll get a punch in the nose. |
Gleich! Gleich! | Presently! |
geeignet für Drehraten (rate) größer gleich 400 s oder kleiner gleich 30 s und | Capable of rates of 400 degrees s or more, or 30 degrees s or less and |
Gleich auf gleich? | On equal terms? |
Gleich, Pascha, gleich. | Silently, quiet. now. now, Pasha, now. |
Für mich ist es gleich, wer du bist und was du getan hast. Völlig gleich. | It wouldn't matter to me what you were or what you did, and you know it. |
Für mich sehen sie alle gleich aus. | They look alike to me. |
Für mich sehen sie alle gleich aus. | They all look the same to me. |
Das Ausübungsdatum ist für alle Optionen gleich. | All the options have the same expiration date. |
Und ist das für alle Kreise gleich? | And is that the same for all circles? |
Sie benutzen es gleich für weitere Trollverfahren. | They plow it right back into filing more troll lawsuits. |
Ich werde sie gleich für Sie beschriften. | So, I'll label this for you in a second. |
Rechte aufgrund des Menschseins für alle gleich! | But equally so, today. Equal rights for all on the basis of being human! |
Wir sind gleich fertig für den Tag. | We're just finishing for the day. |
Bringen Sie gleich zwei! Und für Sie? | For you madam? |
Nein, für mich sind alle Orte gleich. | No, all places are the same to me. |
Gleich! Gleich! erwiderte sie. | Yes, I am coming, she answered. |
Allerdings waren die Voraussetzungen nie für alle gleich. | But the playing field has always been unlevel. |
Diese Pläne sehen für mich nahezu gleich aus. | Those plans seem nearly identical to me. |
Die Dosis ist normalerweise für alle Altersgruppen gleich. | The dose is usually the same for all ages. |
Für x 4, y ist auch gleich 1 | When x is equal to four, f(x) is equal to one |
Die Hochzeit ist für gleich nach Weihnachten geplant. | But we were planning on being married right after Christmas. |
Sie müssen für mich gleich einen Platz buchen. | Isn't it wonderful? I'm so excited I can hardly think. |
konstruiert für eine Besatzung größer gleich vier Personen, | Designed to carry a crew of 4 or more |
konstruiert für 'autonomen Betrieb' größer gleich 10 Stunden, | Designed to 'operate autonomously' for 10 hours or more |
Gleich und Gleich gesellt sich gern. | A man is known by the company he keeps. |
Gleich und Gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather flock together. |
Gleich und gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather flock together. |
Gleich und Gleich gesellt sich gern. | Birds of a feather. |
Die Dosierung ist für männliche und weibliche Patienten gleich. | The dosage is the same for both male and female patients. |
Für die Koch Kurve also ist M gleich drei. | So, for the Koch Curve, M equals three (M 3). |
Sie bauten gleich drei Prototypen für uns in Handarbeit. | They actually built three prototypes for us by hand. |
Anhang 3 enthält gleich geartete Schaubilder für jeden Mitgliedstaat. | Section 3 presents the diamond per Member State. |
Anhang 3 enthält gleich geartete Schaubilder für jeden Mitgliedstaat. | Section 3 presents the diamonds per Member State. |
Wir wollen gemeinsame Solidarsysteme, die für alle gleich sind. | We want to see common arrangements which are based on the principle of solidarity and are the same for everyone. |
Aber das europäische Gesetz muss für alle gleich sein. | European law must, however, be the same for everyone. |
Für dich, Roland, geh ich gleich noch mal runter. | Cheers... don't take it away! |
Hol doch gleich mal ein paar Decken für sie. | Can you dig up some blankets for them? This is my daughter Libby, fellas. |
Benutzen Sie lieber gleich Ihren Pass für die Rückreise. | And you're not happy, hmm? Give it to her, before it's too late. |
Vielleicht kann ich mal das Gleich für dich tun. | Thanks. Maybe some day I can do the same for you. |
Für welchen Wert oder welche Werte für x ist y gleich 0? | For what value or values of x is y equal to 0? |
Verwandte Suchanfragen : Gleich Gleich - Für Alle Gleich - Für Alle Gleich - Gleich Sind Für - Ist Gleich Für - Ganz Gleich, Für - Gleich Große - Gleich Wie - Gleich Beteiligung - Gleich Repräsentation