Übersetzung von "gießt" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Gießt - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Pouring Pour Pours Watering Plants

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Vater gießt Blumen.
Father is watering flowers.
Vater gießt Blumen.
Father is watering the flowers.
Betty gießt die Blumen.
Betty is watering the flowers.
Jim gießt den Garten.
Jim is watering the garden.
Sie gießt die Blumen.
She is watering the flowers.
Sie gießt ihre Blumen.
She is watering her flowers.
Maria gießt den Garten.
Mary is watering the garden.
Es gießt in Strömen.
It's pouring down rain.
Tom gießt die Blumen.
Tom is watering the flowers.
Man gießt Essigsäure hinzu.
Just pour in acetic acid.
Muriel gießt Kaffee ein.
Muriel pouring coffee.
Gießt es doch in Bronze.
Cast it in bronze.
Mein Vater gießt die Blumen.
My father waters the flowers.
Es gießt wie aus Eimern.
It is raining cats and dogs.
Tom gießt gerade Kaffee auf.
Tom is making coffee.
Mein Mann gießt die Blumen.
My husband is watering the flowers.
Gießt es doch in Bronze.
Why not chisel a coral reef out of marble?
Das gießt nur Öl ins Feuer.
It only adds fuel to the fire.
Tom gießt ein Glas Milch ein.
Tom is pouring a glass of milk.
Du gießt die Blumen wirklich hervorragend.
You're doing a great job watering those flowers.
Und bitte gießt auch Gin hinein.
And put some gin in it.
Und dann gießt man ein Monomer hinzu.
And then literally, you now pour on a monomer.
Dass sie Wasser durch die Ritzen gießt.
She'll pour it straight through the cracks.
Du gießt das Wasser über die Hosen!
Your pants are soaked!
Gießt du jetzt auch noch Öl ins Feuer?
Are you adding oil to fire now?
Wenn man Wasser darauf gießt löst es sich auf.
If you pour water on that, it dissolves.
Man gießt einfach kein Wasser in einen löchrigen Eimer.
And that is, you don't put water into a leaky bucket.
Du gießt immer noch die Blumen, wie ich sehe?
Still watering those flowers, I see?
Nämlich Man gießt einfach kein Wasser in einen löchrigen Eimer.
And that is, you don't put water into a leaky bucket.
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden.
Then pour the punishment of boiling water over his head,
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden.
Then pour over his head from the torment of scalding water.
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden.
Then pour unto their heads the boiling water to torment them .
dann gießt über seinen Kopf von der Peinigung des Siedenden.
Then pour above his head of the torment of the boiling water
Ja, ich war draußen und es gießt wie aus Kübeln.
Yes, I was outside and it's raining cats and dogs.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour over his head the torment of scalding water.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour on his head the punishment of boiling water.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
then pour over his head the chastisement of boiling water!'
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour upon his head the torment of balling water.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour over his head the torment of boiling water,
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour over his head the suffering of the Inferno!
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
then pour boiling water over his head as chastisement.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour upon his head the torment of boiling water.
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
then pour over his head boiling water as punishment,
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour the punishment of boiling water over his head,
Dann gießt auf sein Haupt die Pein des siedenden Wassers.
Then pour over his head from the torment of scalding water.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Gießt - Es Gießt - Gießt Wasser - Regen Gießt - Gießt In Der Pfanne