Übersetzung von "gibt mir Gänsehaut" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gibt - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gänsehaut - Übersetzung : Gibt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Dieses Zimmer macht mir Gänsehaut. | This place gives me the creeps. |
Der Typ macht mir eine Gänsehaut. | That guy gives me the creeps. |
Diese Aussicht jagt mir eine Gänsehaut über den Rücken. | This prospect literally gives me the shivers. |
Und dann sagte er etwas, das bei mir Gänsehaut auslöst. | And then he said something that gives me goosebumps. |
Sie machen mir eine Gänsehaut. Wovon in aller Welt reden Sie? | You're giving me the creeps. |
Sie liebt Gänsehaut. | She thrives on goose pimples. |
Ich bekam Gänsehaut davon. | It gave me the creeps. |
Ich bekam davon Gänsehaut. | It gave me the creeps. |
Evelyn kriegt eine Gänsehaut. | Θα ανατριχιάσει η Έβελυν. |
Ich bekomme eine Gänsehaut. | I'm getting gooseflesh. |
Ich kriege eine Gänsehaut. | I'm all goose pimples. |
Ich habe eine Gänsehaut. | Brrr, I have goose pimples. |
Hier kriege ich eine Gänsehaut. | This place gives me the creeps. |
Ich krieg schon eine Gänsehaut! | It gives me the gooseflesh. |
Er soll seine Gänsehaut genießen. | Let him enjoy his goose pimples. |
Er weiß, wovon ich Gänsehaut bekomme. | He knows just how to give me goosebumps. |
Da kriegt man ja 'ne Gänsehaut! | This is so much fun, it's freaky. |
Und wenn Sie jemand sind, der von Bevölkerungsstatistiken Gänsehaut bekommt das sind die Beobachtungen, die für Gänsehaut sorgen sollten. | And now, if you're the kind of person who can get chills from population statistics, these are the ones that should do it. |
Und wenn Sie jemand sind, der von Bevölkerungsstatistiken Gänsehaut bekommt das sind die Beobachtungen, die für Gänsehaut sorgen sollten. | And now, if you're the kind of person who can get chills from population statistics, (Laughter) these are the ones that should do it. |
Ich setzte mich auch, mit Gänsehaut überall. | I sat down too with goosebumps everywhere. |
Was sie dabei erfuhr verursachte ihr eine Gänsehaut | What she learned left her shaken |
Ich kriege Gänsehaut, wenn ich einen Horrorfilm schaue. | I get goose bumps when I see a horror movie. |
Bei diesem kalten Wetter bekomme ich eine Gänsehaut. | This cold weather gives me goosebumps. |
Bei der Geschichte habe ich eine Gänsehaut bekommen. | The story gave me goosebumps. |
Teilweise wird die Gänsehaut umgangssprachlich als Hühnchenkostüm bezeichnet. | See also Autonomous sensory meridian response Cold chill Frisson References |
Ich bekomme immer noch Gänsehaut, wenn ich darüber rede. | I get goosebumps still talking about it. |
Ich bekomme jedes Mal Gänsehaut, wenn ich sie sehe. | I always get goosebumps every time I see it. |
Jedes Mal, wenn ich das höre, bekomme ich Gänsehaut. | Every time I listen to that, I get goose bumps. |
Ich bekomme eine Gänsehaut, wenn ich daran, was noch alles. | I shudder to think what else. |
Es war... Ich bekomme Gänsehaut, wenn ich nur darüber rede. | So it was I mean, I'm getting goose bumps just talking about it. |
Von ihrem Song bekam ich eine Gänsehaut und eine Erleuchtung. | I asked her to sing a song. It gave me gooseflesh and notions. |
Auch die Blutzuckerwerte können ansteigen. Mitunter treten Schweiß ausbrüche oiler Schüttelfrost, Gänsehaut. | Opposite effects may be experienced by different people, by the same individual on different occa sions or even within a session. |
Bei Tom scheint man nicht so eine Gänsehaut zu bekommen wie bei Maria. | Tom doesn't seem to be as creepy as Mary seems to be. |
Tom gibt mir Französischunterricht. | Tom teaches me French. |
Er gibt mir Buch . | b. I was given a book. |
Das gibt mir Hoffnung. | And that woman said she didn't care whether she had food on her table. |
Wer gibt mir Licht? | Give me some light! |
Zu mir? Es gibt kein zu mir mehr. | I don't have a home. |
Aber es gibt sie, glaubt mir, es gibt sie. | but they are there, believe me, they are there. |
Tom gibt mir nie Antworten. | Tom never gives me any answers. |
Tom gibt mir nie etwas. | Tom never gives me anything. |
Deine Anwesendheit gibt mir Kraft. | You being here gives me strength. |
Es gibt mir den Kontext. | That lets me know the context. |
Das gibt mir viel Platz. | Give me a lot of space. |
Wer gibt mir die Kraft? | Who'll give me the courage to say it? |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Mir - Gab Mir Eine Gänsehaut - Gibt Mir Zufriedenheit - Gibt Mir Anerkennung - Gibt Mir Hoffnung - Gibt Mir Zugang