Übersetzung von "gibt Vertrauen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Vertrauen - Übersetzung : Gibt - Übersetzung : Gibt Vertrauen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Es gibt jedoch kein Vertrauen. | However, there is no trust. |
NURSE Es gibt kein Vertrauen, | NURSE There's no trust, |
Es gibt nicht mehr so viel Vertrauen. | There is less trust around. |
Es gibt kein Vertrauen mehr, nur Hohn. | There's no trust anymore, only ridicule. |
GD gibt Ihnen Vertrauen, Hoffnung und Glauben. | G D will give you confidence and hope and faith. |
Es gibt aber kein Vertrauen, deshalb ist es angsteinflößend. | ACTA wouldn't be scary. |
Ein solches Vertrauen, liebe Kollegen, gibt es gegenwärtig nicht. | That is not the situation at present, my friends. |
Es gibt niemanden, zu dem ich mehr Vertrauen hätte. | I don't know anyone I'd have more confidence in. |
Wo es kein Vertrauen gibt, wird die Musik einfach verwelken. | Where there is no trust, the music quite simply withers away. |
Um es zusammenzufassen, wir müssen ins Spiel vertrauen und wir müssen darauf vertrauen, kreativ zu sein, da gibt es eine Verbindung. | So to sum it up, we need trust to play, and we need trust to be creative. So, there s a connection. |
Man wird zu einer Witzfigur. Es gibt kein Vertrauen mehr, nur Hohn. | You become a figure of fun. There's no trust anymore, only ridicule. |
Es gibt einen fast globalen Verlust an Vertrauen in Institutionen und Politiker. | There is near universal loss of trust in institutions and leaders. |
Der Liebe kann man nur vertrauen, wenn es nichts zu gewinnen gibt. | You can trust love only when there's nothing to be gained by it. And you? |
Vertrauen, Vertrauen! | Trust, trust! |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | God There is no god but He and in God should believers place their trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah there is none worthy of worship except Him and only upon Allah must the Muslims rely. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah! La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He), and in Allah (Alone), therefore, let the believers put their trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | God, there is no god but He and in God let the believers put their trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah there is no god but He in Allah should the believers put all their trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah there is no god except Him in Allah let all the faithful put their trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | God is the only Lord and in Him the believers should trust. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah, there is no god but He and upon Allah, then, let the believers rely. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | God! There is no god but He, so let the faithful put their trust in Him. |
Gott, es gibt keinen Gott außer Ihm. Auf Gott sollen die Gläubigen vertrauen. | Allah! There is no god but He and on Allah, therefore, let the Believers put their trust. |
Die Menschen sind nicht mehr so nett. Es gibt nicht mehr so viel Vertrauen. | People are less kind. There is less trust around. |
Seit dieser Zeit gibt er mir Schönheit und Vertrauen und einen Grund, zu leben. | Since then... he's given me beauty... and faith... and a reason for living. |
Man kann das nur sagen, wenn es einen Behalter aus Sicherheit und Vertrauen gibt. | You can only say that when there is a container of safety, security and trust. |
Ein wissenschaftlich fundierter Ansatz gibt uns mehr Vertrauen in die Richtigkeit unserer zukünftigen Politikszenarien. | A science based approach will give us more confidence in our policy scenarios for the future being on the right track. |
Aber wenn er mir auch keine Erklärung dafür gibt, so will ich ihm doch vertrauen. | But even if he does not explain it, I will believe him all the same. |
das Vertrauen nur ein Pseudo Vertrauen. | Others, such as C.S. |
Vertrauen in Menschen, Vertrauen in Unternehmen, | Trust in people. Trust in business. |
Es gibt verschiedene Dinge, die das Vertrauen der Verbraucher unterminieren können, beispielsweise der Mangel an Informationen. | There are a number of things that undermine consumer confidence lack of information is one. |
Aber ich denke, das fasst meinen Vortrag ganz gut zusammen, dass, wo es Vertrauen gibt, es auch Musik gibt und damit auch Leben. | But I think it sums up my talk rather well, this, that where there is trust, there is music by extension life. |
Aber ich denke, das fasst meinen Vortrag ganz gut zusammen, dass, wo es Vertrauen gibt, es auch Musik gibt und damit auch Leben. | But I think it sums up my talk rather well, this, that where there is trust, there is music by extension life. |
Sie nennen das Vertrauen, Vertrauen in Qualität. | They say, that is trust. I trust that. That's quality. |
Vertrauen | Trust |
Vertrauen | Trust |
Vertrauen. | Trust. |
Ohne jegliches Vertrauen in die USA wird es kein Vertrauen in unsere nationale Sicherheit geben, und unter solchen Umständen gibt es keine Möglichkeit, dass wir uns zuerst einseitig entwaffnen. | Without any trust in the U.S. there will be no confidence in our national security and under such circumstances there is no way we will unilaterally disarm ourselves first. |
Es gibt Gerede über eine Regulierung des Finanzsektors, doch die Regierungen haben Angst, das Vertrauen zu erschüttern. | There is talk of regulating the financial sector, but governments are afraid to shake confidence. nbsp |
Es gibt nur eine Möglichkeit, das Vertrauen der Verbraucher wiederzuerlangen, und zwar durch die Garantie der Produktqualität. | There is only one way to regain the consumers' trust and that is by guaranteeing the quality of the products. |
Es gibt jemanden, der an mich glaubt, an alle Canfields... und dieses Vertrauen dürfen wir nicht zerstören. | There's someone who believes in me, in all the Canfields and we are not going to destroy that trust. |
Das Problem ist Vertrauen oder vielmehr mangelndes Vertrauen. | The problem is one of trust or lack thereof. |
Wir vertrauen der Institution, jetzt vertrauen wir Joshua. | We trust the institution, we now trust Joshua. |
Einen Markt gibt es nur dann, wenn die Verbraucher Vertrauen in die neu entwickelten und hergestellten Produkte haben. | There is no market unless consumers have confidence in the products that come out of research and manufacturing. |
Verwandte Suchanfragen : Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Mehr Vertrauen - Gibt Mir Vertrauen - Gibt Ihnen Vertrauen - Gibt Ihnen Vertrauen - Vertrauen Vertrauen - Vertrauen - Vertrauen - Vertrauen