Übersetzung von "gewünschten Erfolg" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung : Gewünschten Erfolg - Übersetzung : Erfolg - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Empfehlungen und freiwillige Vereinbarungen haben nicht den gewünschten Erfolg. | In Chile the relevant figures were 95 in 1955 and 20 by 1983. |
Auch vereinzelte Vereinfachungen würden vermutlich nicht den gewünschten Erfolg haben. | Piecemeal simplification is also unlikely to work. |
Diese Bauwerke erzielten jedoch nicht den gewünschten Erfolg, die durch Querströmungen verursachte Erosion zu stoppen. | The constructions did not have the desired effect of stopping the erosion caused by crossways currents. |
Sogar ein Gedicht schrieb er in seinem Liebeseifer für Jenny ohne jedoch den gewünschten Erfolg zu erzielen. | Willibald even went so far as to write a poem to Jenny in which he pronounced his love for her, though he failed to achieve the desired effect. |
Jetzt bedarf es einer tiefgreifenden Analyse zu der Frage, warum die Regionalpolitik nicht in allen Gebieten den gewünschten Erfolg hat. | We now require an in depth analysis of why regional policy is not producing the desired result in all areas. |
Aber wir wissen auch sehr gut, daß nicht alle Projekte den gewünschten Erfolg so zeitigen, wie wir das gerne hätten. | But we also all know only too well that not all projects are as successful as we would like them to be. |
gewünschten Niveau | Dose adjustment in order to maintain haemoglobin (Hb) values at the desired level |
4.3.6 Das Hauptanliegen sollte darin bestehen, die angemessensten Maßnahmen zu ermitteln, durch die die Politik zum gewünschten Erfolg geführt werden kann. | 4.3.6 The preoccupation should be to identify the most appropriate measure to achieve the policy outcome desired. |
Kommission alle von ihr geforderten Mittel in Form von Ausrüstung und Personal zur Verfügung stellen, damit unsere Hilfeleistung den gewünschten Erfolg erbringt. | This is the task to which we must commit ourselves and it is to achieve this goal that we must provide the Commission with all the resources it needs in terms of staff and equipment. |
Aus dem sechsten Periodischen Bericht über die Regionen kann man vorsichtig schlußfolgern, daß diese Anreize recht oft nicht den gewünschten Erfolg zeitigen. | From the sixth periodic report on the regions, one can draw the hesitant conclusion that these incentives do not always have the desired effect. |
Selbst die Kumulierung von Geldern aus dem Kohäsionsfonds und den Strukturfonds hat nicht in allen Regionen und Ländern den gewünschten Erfolg gebracht. | Even the accumulation of money from the cohesion funds and the structural funds has failed to have the desired effect in all regions and countries. |
Die gewünschten Rechenarten | The operations you want |
die gewünschten Partien, | the lots requested |
Um den gewünschten Erfolg zu erzielen , sollte die zusätzliche Beaufsichtigung der Kreditinstitute , Versicherungsunternehmen und Wertpapierfirmen eines Finanzkonglomerats alle Konglomerate unabhängig von ihrer Struktur erfassen . | In order to be effective , the supplementary supervision of credit institutions , insurance undertakings and investment firms in a financial conglomerate should be applied to all such conglomerates , no matter how they are structured . |
Gerät Den gewünschten Filter. | Device The desired filter device. |
gewünschten Faktor VIII Plasmaspiegel | Desired plasma FVIII level |
okular kennt den gewünschten Editor. | okular knows which editor you would like to use. |
Die Anzahl der gewünschten Terme | The number of terms you want |
Wählen Sie den gewünschten Gitternetzlinienstil. | Choose a suitable grid style. |
Zoom Auswahl des gewünschten Zoomfaktors. | Zoom Choose the desired zoom level. |
Diese Verbindungen können eine völlig neue Wirkungsweise verkörpern oder eine neue Behandlung schwerer Erkrankungen ermöglichen, bei denen die derzeit angewandten Mittel nicht den gewünschten Erfolg zeitigen. | By their nature these compounds may be either completely novel in their mode of action or are new treatments for use in serious diseases where current therapies are of limited success. |
Das mag nicht immer die von Ihnen gewünschten Ergebnisse erbringen oder nicht so schnell zum Erfolg führen, wie Sie es gerne hätten, aber wir arbeiten daran. | It might not always produce the results that you would like to see or produce them as quickly as you would like, but we are doing our homework. |
Aber wir müssen einsehen, dass wir hätten wissen müssen, dass dieses großzügige Entgegenkommen mit dezentraler und erhöhter Eigenverantwortung der Beitrittsländer den gewünschten schnellen Erfolg nicht bringt. | However, we must accept that we should have foreseen that these generous arrangements involving a decentralised structure and increased individual responsibility on the part of the accession countries were unlikely to achieve the rapid outcomes which were desired. |
Bitte wählen Sie entweder die gewünschten Tage des Monats oder die gewünschten Wochentage für die Programmausführung... | Please select from either the'Days of Month 'or the'Days of Week' section... |
Die Errichtung brachte jedoch nicht den eigentlich gewünschten Erfolg, sollte doch zukünftig die Liturgie in griechischer Sprache gefeiert werden, das Ungarische sollte auf Nicht Liturgisches beschränkt sein. | He limited the use of Hungarian to non liturgical functions, requiring the clergy to use Greek in the liturgy, but granted an interval of three years for the change of language to be effected. |
Geben Sie den gewünschten Sichtfeldwinkel ein | Enter Desired Field of View Angle |
1981 die gewünschten Maßnahmen zu finanzieren. | The Parliament is therefore unable to accept the Council decision to leave this budget line blank, thus ruling out all possibility of financing the desired action in 1981. |
Dies führt nicht zur gewünschten Transparenz. | This will not lead to the openness you are striving for. |
Name oder Klassen ID der gewünschten Komponente. | name or class id of the requested component. |
Manchmal sehen sie niemals die gewünschten Ergebnisse. | Sometimes they never see the desired results. |
Geben Sie hier die gewünschten Parameter ein. | 'Select pages' and'Free Parameter 'need some specific parameter, which you can enter here |
Mit anderen Worten, er wird der gewünschten | In the first place, it reduces the credibility of the regional policy which we arc trying, as best we can, to conduct in the Community. |
Bringt das auch nicht den gewünschten Erfolg, dann kann sich der Betreffende an die Behörden in seinem Mitgliedstaat wenden, denn für die Durchsetzung sind wie üblich die einzelstaatlichen Behörden zuständig. | If that does not work then the person concerned can address the authorities in his or her Member State because in this case, as elsewhere, enforcement here is carried out by national authorities. |
Wird bis zum Erreichen der gewünschten Dicke wiederholt. | First, the powder is filled into the die from above. |
Die Bestellung der gewünschten Produkte kann mündlich (z. | Then, the products are delivered to the customer. |
Wählen Sie den gewünschten Eintrag im K Menü. | Simply select the relevant item in the kmenu . |
Reinigen Sie mit einem Alkoholtupfer den gewünschten Bereich. | Wipe the chosen area with an alcohol swab. |
ober oder unterhalb des gewünschten Hämoglobinwertes beobachtet werden. | below the desired haemoglobin level may be observed. |
ober oder unterhalb des gewünschten Hämoglobinwertes beobachtet werden. | er below the desired haemoglobin level may be observed. |
Um in der gewünschten Mitte des Striches Klemmen | In order to clamp in the desired center of stroke |
Ich sage immer Shmsodkot bilden Skizze des gewünschten | I always say Shmsodkot make up sketch of the wanted |
Ich kann sie zu jeder gewünschten Schule beamen. | I can beam them to whichever school I want to. |
Wir werden die von Ihnen gewünschten Korrekturen vornehmen. | We shall see that the corrections you want are made. |
Er enthält viele der von uns gewünschten Grundprinzipien. | Many of the basic principles we wanted to see are in it. |
oder den gemäß Absatz 2 gewünschten Maßnahmen beizuwohnen. | take part in the measures requested under paragraph 2. |
Verwandte Suchanfragen : Gewünschten Einsatzort - Gewünschten Endzustands - Gewünschten Zweck - Lang Gewünschten - Menge Gewünschten - Die Gewünschten Reisedaten - Ihnen Gewünschten Informationen - Von Ihnen Gewünschten - Ihre Gewünschten Informationen - Erfolg Bringt Erfolg - Die Von Ihnen Gewünschten