Übersetzung von "gestreift unten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unten - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Gestreift - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Gestreift - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Unten - Übersetzung : Unten - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Gestreift
Stripy
Einstellungen Tastaturfarbschemata Gestreift
Settings Keyboards Color Schemes Stripy
Auch der Schwanz ist gestreift.
It also has white ear tufts and the tail is banded.
geschält ungeschält, grau weiß gestreift
Plums and sloes
geschält ungeschält, grau weiß gestreift
Of sago or of roots or tubers of heading 0714
Aber sie haben mich nur gestreift.
Yeah, but they just grazed me.
Nein, er hat mich nur gestreift.
No, he just grazed me, that's all.
Es war das Schicksal, das mich gestreift hat.
Oh, not by a bobby. Not even by a person, for that matter.
Zum Glück hat die Kugel nur meinen Arm gestreift.
Luckily, the bullet just grazed my arm.
Es heißt An Integrated Framework for Scientific gestreift Entwicklung.
It's called An Integrated Scientific Framework for
Bei Rindern ist das Kumt in der Regel oben durch ein Gelenk verbunden und unten offen und verschließbar, da es wegen der Hörner nicht über den Kopf gestreift werden kann.
Some types fit instead onto the front of the head, again strapped to the horns, and ox pads are then used for cushioning the forehead of the ox.
Dieses Gebiet wurde eigentlich nur von Frau Krouvel Vlam gestreift.
It was only Mrs Krouwel Vlam who touched on the latter subject.
Aber selbst ich in meiner Maultierart habe manchmal dieses Ding gestreift.
But even I, in my mulishness, even I have brushed up against that thing, at times.
Sonnenblumenkerne, geschält sowie ungeschält und grau weiß gestreift (ausg. zur Aussaat)
Prepared or preserved meat or offal of goats, uncooked, incl. mixtures of cooked and uncooked meat or offal (excl. sausages and similar products and preparations of liver)
Auffälligerweise wird in dem Programm die Frage der schwachen Verbraucher gruppen nur gestreift.
It is striking that the programme deals only briefly with the position of vulnerable consumers.
Sie hat sie lediglich gestreift, davon abgelenkt und sie zum Teil ignoriert.
No text has yet been approved by governments.
Ich hatte das Gefühl, als ob der Tod mich gerade gestreift hätte.
I felt as if Death had just brushed by me.
Sonnenblumenkerne, auch geschrotet (ausg. zur Aussaat, geschält sowie ungeschält und grauweiß gestreift)
Prepared or preserved meat or offal of sheep, cooked (excl. sausages and similar products, homogenised preparations put up for retail sale as infant food or for dietetic purposes, in containers of a net weight of  250 g, preparations of liver and meat extracts and juices)
Beschreibung des Banners Von Weiß und Rot längs gestreift mit dem Gemeindewappen oberhalb der Mitte.
Description of the BannerRed and white horizontally striped with the coat of arms extending from the middle to the top.
Nur am Rande der Debatte wurde die Frage der Sonderstähle kurz von einem Abgeordneten gestreift.
The EC protests were repeated in the meeting of the OECD Steel Committee of July 20 last.
Die Medaille hat allerdings auch eine prinzipielle Seite, eine, die Herr Virrankoski bereits gestreift hat.
There is however also a matter of principle to consider, one that Mr Virrankoski has already touched upon.
Sie ist unten, ganz unten.
She's hopeless.
Beim Afrikanischen Esel fehlt zwar das Schulterkreuz, dafür sind die Beine sehr deutlich schwarz weiß gestreift.
It is not yet known what controls their expression, although it is believed that they are not genetic.
Die Frau, mit der er als Kind durch Felder gestreift war, und sein Herz gebrochen hatte.
The woman who as a child had skipped with him through fields and broken his heart.
Wie steht es insbesondere um die gemeinschaftlichen Politiken, die er in Venedig geprüft oder gestreift hat?
Those Member States of the Community attend ing the Summit, and the President of the Council and I, representing the Community as such, will now be prepared and fortified by the proceedings of the European Council.
Flagge Die Flagge der Stadt Freyburg (Unstrut) ist blau weiß gestreift mit dem aufgelegten Wappen der Stadt.
By the 13th century, the Neuenburg came under the control of members of the house of Wettin (now the royal family of England).
Ich möchte aber noch ein Thema ansprechen, das Herr Poettering gestreift, aber auch nicht wirklich betont hat.
I should like, however, to take up one thing that Mr Poettering touched upon but did not really emphasise.
Nach unten verschiebt die Untertitel nach unten.
The'Move Down 'command moves the subtitles down.
unten).
50a).
unten).
) program.
Unten
Below
Unten
bottom
Unten
Bottom
Unten
This picture of a monitor contains a preview of what the current settings will look like on your desktop.
Unten
Bottom
Unten
Bottom
Unten
Ring
Unten
Overview
Unten
Bottom
Unten
South
unten.
Was below.
Unten?
All right.
Jahrtausendelang wurden Kühe von Hand gemolken, dabei wurde die Milch mit Zeigefinger und Daumen aus der Zitze gestreift.
Once all of the milking machines have been removed from the milked row, the milker releases the cows to their feed.
Drücken, nach unten, nach oben, nach unten, loslassen.Name
Press, move down, move up, move down, release.
(Hauptsatzung 2)Beschreibung der Flagge Von Weiß und Rot längs gestreift mit dem von der Mitte zur Stange verschobenen Gemeindewappen.
Description of the Flag Red and white horizontally striped with the coat of arms extending from the middle to the flag pole.

 

Verwandte Suchanfragen : Gestreift - Gestreift Violett - Lap-gestreift - Schwarz Weiß Gestreift - Unten