Übersetzung von "gespannt sein auf" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gespannt - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Gespannt sein auf - Übersetzung : Sein - Übersetzung : Gespannt - Übersetzung : Gespannt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Sie dürfen also auf weitere Informationen gespannt sein. | So stay tuned for further information. |
el muss fest und gespannt sein. | 491 BACK Neso getting started guide |
Man darf gespannt sein, wie die Reaktionen auf der Südtribüne dann ausfallen. | It will be interesting to see the reactions in the south stand then. |
Ich denke, daß wir auf die Antwort von Herrn Byrne gespannt sein können. | I think that we can all hardly wait to hear Mr Byrne' s reply. |
Ich bin gespannt auf morgen. | I'm looking forward to tomorrow. |
So gesehen wird vor den Verhandlungen auch nach den Verhandlungen sein. Auf das Ergebnis kann man gespannt sein! | The situation before the negotiations and after them will be considered in that light, so we can look forward to the result with some excitement. |
Wir warten gespannt auf Eure Reaktion? | However, everyone agrees that it would be well to refrain from abusing the 'veto' and to |
Ich bin auf die Antwort gespannt. | I am looking forward to her reply. |
Ich bin auf Ihre Reaktion gespannt. | I am interested to hear your reaction. |
Wir sind auf die Ergebnisse gespannt. | So we look forward to its completion. |
Ich bin gespannt auf die Kleine. | I can't wait to see her. |
unklar erwarten gespannt deine nächste Silbe. Was wird es sein? | Unclear eagerly awaits your next syllable. What will it be? |
Seien Sie gespannt auf das nächste Opfer. | Stay tuned for next target, the statement read. |
Wir sind also gespannt auf den Bericht. | The speech which follows is made on behalf of Neil Blaney, a member for Ireland. |
Ich bin auf Ihre Antwort sehr gespannt. | I look forward very much to your response. |
Ich bin gespannt, was nun das Ergebnis ihrer Stellungnahme sein wird. | I am curious to see what the outcome of your position will be. |
Man darf gespannt sein, ob sich der Wettbewerb dort behaupten kann. | We are all anxious to see whether competition can win through there. |
Auf deren Ausreden bin ich jetzt schon gespannt. | I already wonder what their excuses will be. |
Gespannt wartete sie auf die Resultate der Aufnahmeprüfung. | She was anxious to know the entrance exam results. |
Ich bin sehr gespannt auf seine Stellungnahme dazu. | Frankly, if we have a criticism, itis that the proposed fund is too small. |
Ich bin auf ihr Ergebnis schon sehr gespannt. | I am very interested in its outcome. |
Ich war gespannt auf die Ausführungen des Kommissars. | I was interested to hear what the Commissioner had to say. |
Wir waren so auf Sie gespannt, Mrs. Topper. | Oh, good gracious, Wilkins, you must be mistaken. |
Injektionsstellen Dehnen Die Haut an der Injektionsstelle muss fest und gespannt sein. | Stretch Injection site must be firm and tight |
Der alte Knabe gespannt eine spekulative Auge auf ihn. | The old boy cocked a speculative eye at him. |
Ich bin auch schon sehr gespannt auf die Raumflüge. | Also, I'm really looking forward to the space flights. |
Vielen Dank. Nun bin ich auf Ihre Reaktionen gespannt. | I thank you and look forward to your reactions. |
Ich bin auf die daraus resultierenden konzeptionellen Vorschläge gespannt. | I look forward to examining the policy proposals which this will bring forward. |
Ich warte gespannt auf die Antwort von Kommissar Nielson. | I eagerly await Commissioner Nielson's response. |
Vielleicht, wenn sie nochmals auf die Folter gespannt wird. | Perhaps, put to the question again. |
Ich bin gespannt auf die Antwort des Ratspräsidenten auf diese Anfrage. | I look forward to hearing what the President in Office of the Council will have to say in response to this question. |
Wenn Wasser nicht mehr öffentlich ist, sondern AGs gehört, können wir gespannt sein | Wenn Wasser nicht mehr öffentlich ist, sondern AGs gehört, können wir gespannt sein |
Sein Gesicht ist wie lepröses Pergament, gelbe Haut eng über hervorstehende Knochen gespannt! | His face is like leprous parchment, yellow skin strung tight over protruding bones! |
Wir sind gespannt. | We are curious. |
Jeder wartet gespannt. | Everyone is waiting anxiously. |
Wir sind gespannt! | We are eager to find out! |
Ich bin gespannt. | I'm dying to hear them. |
Ich bin gespannt. | I can't wait. |
Ich bin gespannt. | We'll get him. We'd better get up some speed. |
Ich bin gespannt. | You better be good. |
Wir sind gespannt. | This is quite moving. |
Ich glaube, dieses Hohe Haus und alle Menschen Europas werden sehr gespannt sein, die Antwort auf diese Frage zu hören. | The same goes for all the other Members who have put down their names to speak. The time available has been used up. |
Gespannt haben wir uns direkt vier Folgen auf einmal angeschaut. | We blew through four episodes in one sitting. |
Wir sind alle gespannt auf deinen Besuch am kommenden Wochenende. | We all anticipate seeing you next weekend. |
Wir sind gespannt auf seine Analyse der Ergebnisse der Konsultationen. | We are looking forward to seeing his analysis of the results of the consultation. |
Verwandte Suchanfragen : Gespannt Sein - Gespannt Auf - Kann Gespannt Sein - Gespannt, - Gespannt, - Gespannt, - Gespannt, - Wir Gespannt Auf - Sein Auf - Sein Auf - Gespannt Warten