Übersetzung von "gesamte Belegschaft" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Belegschaft - Übersetzung : Belegschaft - Übersetzung : Gesamte Belegschaft - Übersetzung : Belegschaft - Übersetzung : Gesamte - Übersetzung : Belegschaft - Übersetzung : Belegschaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die gesamte Belegschaft von Vault 10 wurde übergewichtig. | All of the occupants of Vault 10 became overweight. |
Die gesamte Belegschaft ist vielleicht Lassen Sie uns durch die Tόr kommen. | The whole staff might be Just let us get inside that door. |
DER BELEGSCHAFT DER EBDD | For their dedication, expertise and meticulous analyses |
Die Gemeinde forderte Integration der Belegschaft. | I knew that was different. That was a rhythm change by that time, with all of the things that were going on. |
Lebenslauf einer Münchner Fabrik und ihrer Belegschaft. | Lebenslauf einer Münchner Fabrik und ihrer Belegschaft. |
Viele Firmen haben ihre Belegschaft auf ein Minimum reduziert. | A lot of companies have pared their staff down to a minimum. |
Die Lohnkürzungen kamen bei der Belegschaft nicht gut an. | The pay cuts didn't go down well with the company staff. |
Ich habe die ganze Belegschaft gefeuert und stattdessen Tom angeheuert. | I fired the whole staff and hired Tom. |
Reagan hielt in dieser Zeit zahlreiche Reden an die Belegschaft. | Reagan was ordered to active duty for the first time on April 18, 1942. |
Diese Untersuchung ergab, daß 7 der Belegschaft ethnischen Minderheiten angehörten. | Overall, the survey showed that seven per cent of the Virgin Our Price workforce were of ethnic minority origin. |
Die Belegschaft von CWP wurde um ca. 33 Arbeitnehmer abgebaut. | CWP s workforce is to be reduced by some 33 people. |
Die Belegschaft soll von derzeit etwa 2500 auf 4500 Mitarbeiter wachsen. | The 2500 strong workforce is to grow to 4500. |
In unserer Belegschaft ist Boom Boom zu einer wichtigen Aushilfskraft geworden. | Boom Boom became a part time member of our staff, helping us get books into remote villages of Xayabuli Province. |
Die Stimmung am Arbeitsplatz ist besser, wenn die Belegschaft heterogen ist. | There is a better feeling in the workplace when it is heterogeneous . |
Philippinen stellen die innerhalb der Belegschaft am stärksten vertretene Nationalität dar. | The nationality most strongly represented in the workforce is Filipino. |
Auswirkung der Naturkatastrophen auf die Werft, die Belegschaft und die Zuliefere | Impact of natural disasters on the shipyard, its employees and its subcontractors |
Als Bestandteil des Personalentwicklungsprogramms der Agentur wurden hausinterne Schulungen für die gesamte Belegschaft organisiert, und zwar hauptsächlich Sprach und IT Kurse, und weitere Ausbildungsmaßnahmen für Anfang 1999 geplant, wie beispielsweise im Bereich des Projektmanagements. | As part of the Agency's staff development programme, in house training has been organised for all staff, mainly in languages and IT fields, and plans made for further training, on project management for example, early in 1999. |
2.12 Die primäre Gruppe der Betroffenen ist die Belegschaft des Unternehmens selbst. | 2.12 The primary group of interested people are the company s own employees. |
Eine auf diese Weise angeworbene Belegschaft kann jedoch auch ihre Nachteile haben. | A workforce recruited in this way can also have its disadvantages, however. |
Gesundheit ist ein zentrales Element innerhalb einer gut ausgebildeten und flexiblen Belegschaft. | Good health is a central element in creating a skilled and adaptable workforce. |
Im Branchenjargon heißt das internes Employer Branding, also Arbeitgebermarkenbildung innerhalb der eigenen Belegschaft. | In industry jargon, that means Employer Branding among your own employees. |
Das Management versuchte, die Belegschaft zu beschwichtigen indem sie ihr einen Bonus anbot. | Management tried to appease labor by offering them a bonus. |
. Eine feste und motivierte Belegschaft stärkt die Wettbewerbsfähigkeit und die Produktivität der Unternehmen. | A stable and motivated workforce boosts the firm's competitiveness and productivity. |
Herzblut schneidet und das sind die Fähigkeiten und die Erfahrungen die eure Belegschaft liefert. | lifeblood and that's the skills and experience your workforce delivers. |
Ken und ich sind die Einzigen, die von der alten Belegschaft όbrig geblieben sind. | Ken and I are the only ones that are left from the old staff, and Ken |
Bereits im vergangenen Jahr hatte UPS seine Belegschaft für die Feiertagssaison um 95000 Aushilfen aufgestockt. | In the past few years, UPS increased its workforce by 9,500 for the four day season. |
Die Belegschaft umfasst 580 Personen, einschließlich der zwei Piloten, dem Weltmeister Vettel und Mark Webber. | The factory has 580 employees, including its two drivers, the champion Vettel and Mark Webber. |
Das Café war am Sonntagvormittag nicht geöffnet. Es hatte einen Fehler im Dienstplan der Belegschaft gegeben. | The coffee shop wasn't open Sunday morning. There was a scheduling error amongst the staff. |
Eine Versicherungsgesellschaft im Vereinigten Königreich hat ihre Belegschaft nach der Einführung der Schreibautomaten um 40 verringert. | We need to undertake a thorough over haul of the educational system to equip our young people for jobs. |
Ihr derzeitiger Zustand kann trotz der eifrigen Bemühungen der Belegschaft nicht als zufriedenstellend be zeichnet werden. | The Commission directive on transport charges for regular air services will have the same result as far as Olympic Airways is concerned. |
Behinderte werden abgelehnt mit der Begründung, ihr Anblick sei der Kundschaft oder der Belegschaft nicht zuzumuten. | The disabled are rejected on the pretext that the clients or staff cannot be expected to stand the sight of them. |
Zudem wird sie bestimmte Investitionen tätigen und der Qualifizierung und Spezialisierung der Belegschaft besondere Aufmerksamkeit widmen. | Finally, some investment will be carried out and special attention will be given to training and specialisation of the staff. |
Die gesamte Kurve, die gesamte Nachfrage Aufstellung verändert sich. | So the whole curve, this whole demand schedule would change. |
Man hat die Zeitung vorsorglich geschlossen, die gesamte Belegschaft entlassen und dabei nicht einmal die in Artikel 129 des spanischen Strafgesetzbuches niedergelegten Vorschriften eingehalten, auf die sich der Beschluss stützt, denn man hat die zwingend vorgeschriebene Anhörung der Rechtsvertreter des Unternehmens nicht vorgenommen. | This newspaper has been closed for preventive reasons, putting all of its workers out of work, without even complying with the provisions of Article 129 of the Spanish Penal Code, on which their decision is based, since they have not allowed the required prior hearing of the company's legal representatives. |
Gesamte Wiedergabeanzahl | Total Play Count |
Gesamte Woche | Entire Week |
Gesamte Aktivzeit | Total time of activity |
Gesamte Ruhezeit | Total time being idle |
Gesamte CD | Full CD |
Gesamte Sitzungszeit | Total session time |
Gesamte Aufgabenzeit | Total task time |
Gesamte Sitzungszeit | Total Session Time |
Gesamte Treffer | Total occurrences |
Gesamte Seite | Entire Page |
Gesamte Exporte | Total exports |
Verwandte Suchanfragen : Fern Belegschaft - Engagierte Belegschaft - Belegschaft Leistung - Schrumpfung Belegschaft - Belegschaft Talent - Betriebs Belegschaft - Mehrgenerationen Belegschaft - Agile Belegschaft