Übersetzung von "gemeinsam handelnde" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam handelnde - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung : Gemeinsam - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Kommanditisten der NUW sind keine gemeinsam handelnde Gruppe natürlicher Personen. | The participants in NUW are not a jointly acting group of natural persons. |
Ich bin der handelnde Gott. | I am God in Action. |
Es ist offenkundig, dass die Mitglieder der Familie eine gemeinsam handelnde Gruppe von Personen im Sinne des Artikels 3 Absatz 3 des Anhangs der KMU Empfehlung bilden und in ihrer Geschäftstätigkeit gemeinsam handeln. | It appears evident that the members of the family are a group of natural persons acting jointly within the meaning of Article 3(3) of the Annex to the SME Recommendation and act jointly in their business activities. |
Die IAPF ist eine direkt handelnde Strafverfolgungsorganisation. | The IAPF is a direct action, law enforcement organization. |
Sie haben ein Recht auf unsere handelnde Verbundenheit. | Most recently, though, the regions worst affected have been downgraded to an extremely weak status as a result of national economic policies. |
In Bezug auf eine möglicherweise gemeinsam handelnde Gruppe natürlicher Personen teilt Deutschland der Kommission mit, dass Daniela Sauter und Dr. Georg Pollert als Hauptkommanditisten der NUW nur für dieses Unternehmen gemeinsam auftreten, nicht jedoch für andere Unternehmen. | With regard to possible joint behaviour by a group of natural persons, Germany informs the Commission that Daniela Sauter and Georg Pollert as the main partners of NUW appear jointly only with regard to NUW, but not with regard to other undertakings. |
Etwa 60 mit bonitätsschwachen Hypotheken handelnde Hypothekengeber sind bereits zahlungsunfähig. | Around sixty sub prime lenders have already gone bankrupt. |
Das Gefühl, der Handelnde zu sein, führt hauptsächlich zu Versagen. | The sense of the doership in us is mostly a failing device. |
Ihre haushaltspolitisch verantwortlich handelnde politische Partei hat gerade die Wahlen gewonnen? | Your fiscally responsible political party just won the election? |
Nun, der Wind ist unbelebt das Raubtier ist eine absichtsvoll handelnde Kraft. | Well, the wind is inanimate the dangerous predator is an intentional agent. |
2.3.7.2 Sozial verantwortlich handelnde Unternehmen schaffen ein Innovation und Kreativität be günstigendes Umfeld. | 2.3.7.2 Responsible enterprises are a breeding ground for innovation and creativity. |
3.7.2 Sozial verantwortlich handelnde Unternehmen schaffen ein Innovation und Kreativität begünstigendes Umfeld. | 3.7.2 Responsible enterprises are a breeding ground for innovation and creativity. |
3.7.2 Sozial verantwortlich handelnde Unternehmen schaffen ein Innovation und Kreativität begüns tigendes Umfeld. | 3.7.2 Responsible enterprises are a breeding ground for innovation and creativity. |
In den Experimenten der Verfasser wurden als Arbeitgeber handelnde Versuchspersonen aufgefordert, sich zwischen unterschiedlichen Typen von Arbeitsverträgen zu entscheiden und dann zu beobachten, wie andere, als Arbeitnehmer handelnde Versuchspersonen auf diese reagierten. | In their experiments, subjects, acting as employers, were asked to choose among types of employment contracts and then observe the outcomes when other subjects, acting as employees, responded. |
Wenn der Handelnde nur ein Gefühl ist, und keine Tatsache, ändert das die Dynamik. | If the doer only happens to be a sense, and not a fact, it changes the dynamics. |
Auch findet keine Auseinandersetzung mit der Frage statt, wer primär handelnde Partei sein muss. | Nor does it address the question of who is to be the prime mover. |
Dadurch kann man oft nur noch aus dem Zusammenhang erkennen, wer die handelnde Person ist. | Its use is known to put off members of the general public and reduce their interest in the material presented. |
Wir sind vernünftige, absichtsvoll handelnde menschliche Wesen, und unser Schicksal wird nicht von unseren Genen bestimmt. | We are reasoning, deliberating human beings, and our genes are not the masters of our fate. |
Nach dieser Auffassung ist der Wille frei, da die handelnde Person die determinierenden Faktoren nicht vollständig kenne. | Hard determinism is the claim that determinism is true, and that it is incompatible with free will, so free will does not exist. |
Gemeinsam handelnde Personen sind natürliche oder juristische Personen, die mit dem Bieter oder der Zielgesellschaft auf der Grundlage einer ausdrücklichen oder stillschweigenden, mündlich oder schriftlich getroffenen Vereinbarung zusammenarbeiten, um die Kontrolle über die Zielgesellschaft zu erhalten bzw. den Erfolg des Übernahmeangebots zu vereiteln. | persons acting in concert shall mean natural or legal persons who cooperate with the offeror or the offeree company on the basis of an agreement, either express or tacit, either oral or written, aimed either at acquiring control of the offeree company or at frustrating the successful outcome of a bid |
Wenn eine finanzpolitisch verantwortlich handelnde Regierung einen Krieg führt, senkt sie normalerweise die Inlandsausgaben oder erhöht die Steuern. | When a fiscally responsible government launches a war, it typically cuts back on other domestic expenditures and raises taxes. |
Der seit 2007 handelnde Erzbischof Joseph Gan Junqiu erhielt die päpstliche Anerkennung vor der Zustimmung der chinesischen Regierung. | The present archbishop Joseph Gan Junqiu won papal consent even before the consent of the Chinese authorities. |
Ich bin meine Gedanken und Handlungen , und Ich bin der, der Gedanken denkt, und der Handelnde der Handlungen. | like, 'I am my thoughts and my actions,' and, 'I am the thinker of thoughts and the doer of actions.' |
Gemeinsam | Language code |
Gemeinsam | Khmer |
Gemeinsam | Kannada |
Gemeinsam | Shared |
Gemeinsam. | Together. |
Gemeinsam. | Together. |
gemeinsam | joint |
Gemeinsam handelnde Personen sind natürliche oder juristische Personen, die auf der Grundlage einer ausdrücklichen oder stillschweigenden, mündlich oder schriftlich getroffenen Vereinbarung, die die Erlangung der Kontrolle über die Zielgesellschaft sichern oder den Erfolg des Übernahmeangebots vereiteln soll, mit dem Bieter oder der Zielgesellschaft zusammenarbeiten. | persons acting in concert means natural or legal persons who cooperate with the offeror or the offeree company on the basis of an agreement, either express or tacit, either oral or written, aimed respectively at obtaining control of the offeree company or frustrating the successful outcome of a bid |
Die beteiligten NZBen führen Geschäfte mit den Währungsreserven der EZB als im Auftrag und Namen der EZB Handelnde durch . | Participating NCBs shall carry out operations involving the foreign reserve assets of the ECB as agents of the ECB . |
Diese Leute waren einvernehmlich handelnde Erwachsene im privaten Raum und in diesem Fall sollte der Staat seinen Blick abwenden. | These people were consenting adults in private, and the state should avert its gaze. |
Diese ist eine Unterlassung, wenn und insofern sich der Handelnde einem Umwelteinfluss oder der Handlung eines anderen nicht widersetzt. | No matter what the terms of employment, an employee can never be required to do more than what is reasonable in all the circumstances. |
Zum letzten Mal war Athen als eine unabhängig handelnde Macht an der Spitze eines aus Stadtstaaten gebildeten Bundes aufgetreten. | This was done in the belief that the poorer elements of the society had compelled the war in the first place. |
Das haben wir gemeinsam be schlossen und gemeinsam getragen. | This debate is really about these three aspects. |
Gemeinsam nutzen | Share |
Ortoli achterin die Aussprache zu verfolgen, sondern als energisch Handelnde aufzutreten, denn nur auf diese Weise kann sie sich behaupten. | Arndt has been calling for a sensible reform of the agricultural policy here for the last five years. |
Mit der Eingehung solcher Geschäfte erkennt eine beteiligte NZB ihren Status als im Auftrag und Namen der EZB Handelnde an . | By commencing such operations , a participating NCB shall be deemed to acknowledge its status as the ECB 's agent . |
An den meisten Formen von Insiderhandel oder Marktmanipulation sind zwei oder mehr Handelnde beteiligt, die Informationen übermitteln oder Handlungen koordinieren. | Most forms of insider dealing or market manipulation involve the actions of two or more people, transferring information or coordinating their activities. |
Erwirbt der Bieter oder eine mit ihm gemeinsam handelnde Person nach Bekanntmachung des Angebots und vor Ablauf der Annahmefrist Wertpapiere zu einem höheren als dem Angebotspreis, so muss der Bieter sein Angebot mindestens auf den höchsten Preis erhöhen, der für die dergestalt erworbenen Wertpapiere gezahlt wurde. | If, after the bid has been made public and before the offer closes for acceptance, the offeror or any person acting in concert with him her purchases securities at a price higher than the offer price, the offeror shall increase his her offer so that it is not less than the highest price paid for the securities so acquired. |
Obwohl es viele Beispiele für verantwortungsvolle, gut handelnde Unternehmen gibt, sind Nachhaltigkeit und Entwicklungsziele nicht immer in der unternehmerischen Kernagenda verankert. | While there are many examples of responsible companies that want to do well by doing good, sustainability and development goals are not always integrated into businesses core agenda. |
Er (der wirtschaftlich Handelnde)beabsichtigt im Allgemeinen weder das allgemeine Wohl zu befördern, noch weiß er wie sehr er es fördert. | By pursuing his own interest, he frequently promotes that of the society more effectually than when he really intends to promote it. So, this is really a pretty strong statement. It's really at the core of capitalism. |
Die keynesianischen Politik der Anreize könnte vielleicht dazu beitragen, die Nachteile für einzelne und isoliert handelnde Länder ein wenig zu mildern. | Keynesian stimulus policies might help ease the pain a bit for individual countries acting in isolation. |
1821 Der mexikanische Feldherr Agustín de Itúrbide und der ohne spanischen Auftrag handelnde Vizekönig Juan O Donojú schließen den Vertrag von Córdoba. | 1821 The Treaty of Córdoba is signed in Córdoba, now in Veracruz, Mexico, concluding the Mexican War of Independence from Spain. |
Verwandte Suchanfragen : Als Handelnde - Gemeinsam Bekannt - Gemeinsam Entwickelt - Arbeiten Gemeinsam - Gemeinsam Kosten - Gemeinsam Handeln