Übersetzung von "gehemmt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gehemmt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Du bist sexuell gehemmt. | You're sexually repressed. |
Er ist sexuell gehemmt. | He's sexually repressed. |
Sie ist sexuell gehemmt. | She's sexually repressed. |
Ich bin bisweilen gehemmt. | I get self conscious. |
Die Ausschüttung von Acetylcholin wird gehemmt. | This antitoxin is available from the local health department via the CDC. |
Erstens wird das weltweite Wachstum merklich gehemmt. | First, there will be a significant drag on world growth. |
Während der Therapie mit EMEND wird CYP3A4 gehemmt. | During treatment with EMEND, CYP3A4 is inhibited. |
Dadurch wird letztlich die Schaffung neuer Arbeitsplätze gehemmt. | One offers hope, the other will restore confidence. |
Cytochrom P 450 Isoenzyme werden durch Brinzolamid nicht gehemmt. | Brinzolamide is not an inhibitor of cytochrome P 450 isozymes. |
Während der Therapie mit oralem Aprepitant wird CYP3A4 gehemmt. | During treatment with oral aprepitant, CYP3A4 is inhibited. |
Propionibacterium acnes ) gehemmt wird, aber die Mikroorganismen der Normalflora (z. | The total number of bacteria on an average human has been estimated at 1012 (1 trillion). |
CYP2D6 sowie CYP3A4 (in Leber und Darm) wurden stark gehemmt. | Potent inhibition of CYP 2D6 and both hepatic and intestinal CYP 3A4 activities were observed. |
Also, Hämoglobin ist allosterisch gehemmt durch Kohlendioxid und durch Protonen. | So hemoglobin is allosterically inhibited by carbon dioxide and by protons. |
Schließ die Augen. Wenn du mich so ansiehst, bin ich gehemmt. | Shut your eyes, or I'll feel self conscious. |
Es also sehr gut, dass Hämoglobin allosterisch gehemmt ist durch Kohlendioxid. | So it's really good that hemoglobin is allosterically inhibited by carbon dioxide. |
Stattdessen werden die Steuerlasten erhöht und das Unternehmertum auch weiterhin gehemmt. | Instead, the tax burden is increased and entrepreneurs continue to be hampered. |
Werden die Beitreibungsmaßnahmen gehemmt oder unterbrochen, so findet Unterabsatz 2 Anwendung. | If a mutual agreement procedure has been initiated between the states of the applicant and requested authorities, and the outcome of the procedure may affect the claim in respect of which assistance has been requested, the recovery measures shall be suspended or stopped until that procedure has been terminated, unless it concerns a case of immediate urgency because of fraud or insolvency. |
Afrikas auf Bargeld beruhende Wirtschaft hat in der Vergangenheit die Entwicklung gehemmt. | Africa s cash based economy has in the past constrained development. |
Es ist nicht geklärt, ob Glucuronosyltransferasen durch Tipranavir gehemmt oder aktiviert werden. | Data are not available to indicate whether tipranavir inhibits or induces glucuronosyl transferases. |
Die Progression der metastasierten Erkrankung wurde gehemmt und die mikrovaskuläre Permeabilität reduziert. | Metastatic disease progression was inhibited and microvascular permeability was reduced. |
1A2, 2D6, 2C9, 2C19, 3A4) werden durch Olanzapin in vitro nicht gehemmt. | 1A2, 2D6, 2C9, 2C19, 3A4). |
1A2, 2D6, 2C9, 2C19, 3A4) werden durch Olanzapin in vitro nicht gehemmt. | Thus no particular interaction is expected as verified through in vivo studies where no inhibition of |
3.3.4 Die Entfaltung des Potenzials von Frauen wird durch folgende Faktoren gehemmt | 3.3.4 Women's development potential is held back by |
Ohne dieses Vertrauen jedoch fließen keine Kredite, und die wirtschaftlichen Aktivitäten werden gehemmt. | Without this confidence, credit will not flow and economic activity will be constrained. |
Das thailändische Wirtschaftswachstum wird dieses Jahr stark gehemmt, wenn sich die Sache hinzieht. | Thailand s economic growth for the year will be badly hampered if matters prolong. |
Konzentration Calcium Kanal Blocker werden über CYP3A4 metabolisiert, das von Indinavir gehemmt wird. | dihydropyridine calcium channel blocker concentration Calcium channel blockers are metabolized by CYP3A4 which is inhibited by indinavir. |
Keines der Isoenzyme CYP1A, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 und CYP3A4 wurde durch Dexrazoxan gehemmt. | CYP1A, CYP2C9, CYP2C19, CYP2D6 and CYP3A4, none of these were inhibited by dexrazoxane. |
Oxytocin wird noch auf andere, interessante Weise gehemmt wenn Testosteron ins Spiel kommt. | There's another way oxytocin is inhibited, which is interesting through the action of testosterone. |
3.3.4 Die Entfaltung des Potenzials von Frauen wird insbesondere durch folgende Faktoren gehemmt | 3.3.4 Women's development potential is held back in particular by |
Ohne Schutz des geistigen Eigentums werden die finanziellen Anreize und die Kreativität gehemmt. | Without protection under intellectual property law, creativity is inhibited and financial incentives obstructed. |
Wie die Geschichte zeigt, hat zu starke hoheitliche Einflußnahme die notwendige Flexibilität gehemmt. | History has taught us that excessive interference by governments has hampered the necessary flexibility. |
Die Möglichkeit der Staaten, ihre Überschuldung abzubauen, wird schon durch niedrige Inflation deutlich gehemmt. | Even very low inflation hampers countries ability to address over indebtedness. |
Wichtige lysosomale Enzyme, wie die saure Sphingomyelinase, können durch lysosomal akkumulierte Medikamente gehemmt werden. | Important lysosomal enzymes, such as acid sphingomyelinase, may be inhibited by lysososomally accumulated drugs. |
Gleichzeitig wird die Depolymerisation gehemmt, was zu einer deutlichen Abnahme an freiem Tubulin führt. | Docetaxel is an antineoplastic agent which acts by promoting the assembly of tubulin into stable microtubules and inhibits their disassembly which leads to a marked decrease of free tubulin. |
Orgalutran verhindert die Wirkung von GnRH hierdurch wird besonders die Freisetzung von LH gehemmt. | Orgalutran inhibits the action of GnRH, resulting in suppression of the release of especially LH. |
Die Metabolisierung anderer Protonenpumpenhemmer, die CYP2C19 Substrate sind, kann ebenfalls durch Voriconazol gehemmt werden. | The metabolism of other proton pump inhibitors which are CYP2C19 substrates may also be inhibited by voriconazole. |
In vitro Studien zeigen, dass die Metabolisierung von Voriconazol durch Delavirdin gehemmt werden kann. | In vitro studies show that the metabolism of voriconazole may be inhibited by delavirdine. |
B. in Antazida) oder durch Eisenpräparate, Aktivkohle, Cholestyramin, Bismuth, Chelate und Sucralfat gehemmt werden. | The absorption of doxycycline from the gastro intestinal tract may be inhibited by bi or tri valent ions such as aluminium, zinc, calcium (found for example in milk, dairy products and calcium containing fruit juices), by magnesium (found for example in antacids) or by iron preparations, activated charcoal, cholestyramine, bismuth chelates and sucralfate. |
Die Aktivität der Osteoklasten wird gehemmt, Rekrutierung und Anbindung der Osteoklasten sind jedoch nicht betroffen. | Activity of osteoclasts is inhibited, but recruitment or attachment of osteoclasts is not affected. |
Das Hämoglobin ist allosterisch gehemmt, sodass es wahrscheinlicher ist den Sauerstoff abzugeben an diesem Punkt. | So the hemoglobin is being allosterically inhibited so it's more likely to dump the oxygen at this point. So I don't know. |
Die Beschäftigung im Tourismussektor ist häufig saisonabhängig sowie instabil, wodurch ihre nachhaltige Entwicklung gehemmt wird. | Employment in the tourism sector is often highly seasonal and precarious, thereby hampering its sustainable development. |
Das verdeutlicht uns, daß unsere Entwicklung gehemmt wird, weil wir unser Humanpotential nicht genügend nutzen. | This is clear evidence of a development block, which is due precisely to the failure to exploit our human potential. |
Die zelluläre DNA Polymerase γ wird ebenfalls durch Stavudin Triphosphat gehemmt, wogegen die zellulären Polymerasen α und β erst bei 4000fach beziehungsweise 40fach höheren Konzentrationen gehemmt werden als zur Hemmung der HIV reversen Transkriptase notwendig sind. | Cellular DNA polymerase γ is also sensitive to inhibition by stavudine triphosphate, while cellular polymerases α and β are inhibited at concentrations 4,000 fold and 40 fold higher, respectively, than that needed to inhibit HIV reverse transcriptase. |
Konstantin Ljewin sprach, als ob ein Damm, der seine Worte bisher gehemmt hatte, plötzlich gebrochen wäre. | Constantine Levin spoke as if the dam of his flood of words had been broken. |
Durch die niedrigen Preise für Grundstoffe und landwirtschaftliche Erzeugnisse schließlich wird die Entwicklung zahlreicher Länder gehemmt. | Finally, the low prices of raw materials and agricultural products constitute an impediment to development in many countries. |
Verwandte Suchanfragen : Gehemmt Aus - Weniger Gehemmt - Fühlen Gehemmt - Gehemmt Werden - Gehemmt Wird - Stark Gehemmt - Wäre Gehemmt - Selbstbewusst, Befangen, Gehemmt, Unsicher, Verlegen