Übersetzung von "geheimes Versteck" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Versteck - Übersetzung : Geheimes Versteck - Übersetzung : Geheimes Versteck - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ich fand Toms geheimes Versteck. | I found Tom's secret hiding place. |
Mein Nachbar fand ein geheimes Versteck von antiken römischen Münzen mit seinem Metalldetektor. | My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector. |
Wie ein geheimes Versteck aus einem James Bond Film wirkt das Pumpspeicherwerk Dlouhé Stráně, das in den höchsten Gefilden des Altvatergebirges liegt. | In the loftiest reaches of the Jeseníky Mountains, the hydroelectric power station at Dlouhé Stráně is like a secret bunker in a Bond movie. |
Wo war ihr Versteck? Versteck? | Where were you hiding? |
Geheimes Zertifikat exportieren... | Export Secret Certificate... |
Geheimes Schlüsselpaar | Secret Key Pair |
Etwas sehr Geheimes. | Something very confidential. |
Versteck es! | Hide it! |
Versteck mich! | Hide me! |
Versteck dich. | Here she comes! |
Versteck dich! | No, not there! |
Versteck es. | Listen... |
Versteck dich. | Hide in the willows. |
Versteck dich. | You better hide. |
Nettes Versteck. | It's a nice hideout. |
Versteck dich. | Run! Run! |
Bills Versteck. | Bill's Hideaway. |
Versteck dick! | Hide! |
Gutes Versteck. | They can hide there. |
Gutes Versteck. | Good spot. |
Geheimes Zertifikat erfolgreich exportiert. | Secret certificate successfully exported. |
Versteck das Geld! | Hide the money. |
Versteck das Glas! | Hide the glass! |
Versteck ihn dort. | Hide him. |
Hier, versteck die. | Here. Hide this! |
Versteck dich, Widgeon. | Out of sight, Widgeon. |
Ein schönes Versteck. | Nice place for a man to hide. |
Versteck dich, schnell. | Hide, quick. |
Versteck dich dort! | Hole up here, back of the sign. |
Und Angelos Versteck? | And Angelo's hideout? |
Das ist mein geheimes Zelt. | This is my secret tent. |
Wir hatten ein geheimes Treffen. | We had a secret meeting. |
Tom fand Marys geheimes Tagebuch. | Tom found Mary's secret diary. |
Leere Vergnügungsparks sind ein gutes Versteck... und sie wollte ein Versteck für mich. | An empty amusement park makes a good hideout and she wanted me hidden. |
Versteck dich nicht dahinter! | Don't hide behind that. |
Schnell! Versteck deine Wertsachen! | Quick! Hide your valuables. |
Hier ist kein Versteck. | We must find a place. |
Dann versteck dich schnell. | Then hide somewhere, quick. |
Das Versteck. Komm schon. | Hideout. |
Ein gutes Versteck, Johnny! | Yes, Johnny, it's a good hideout. |
Versteck dich im Keller. | Hide in the cellar! |
Chris, versteck dich, schnell. | Chris, hide, quick. |
Bis zum nächsten Versteck. | The nearest foxhole maybe. |
Komm aus deinem Versteck. | Come out of that dark corner where you're hiding. |
Zurück in dein Versteck. | Back to where you were hiding. |
Verwandte Suchanfragen : Geheimes Leben - Geheimes Leben - Geheimes Lager - Geheimes Wissen - Geheimes Zeichen - Versteck Spiel - Keep Versteck - War Versteck - Versteck Informationen