Übersetzung von "gefährliche Tätigkeiten" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gefährliche Tätigkeiten - Übersetzung : Tätigkeiten - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Anlage Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten | Annex Prevention of transboundary harm from hazardous activities |
Schadenszuordnung im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten | Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
Grundsätze für die Schadenszuordnung im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten | Principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
b) den Entwürfen von Grundsätzen für Verlustzuweisungen im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten | (b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
b) die Entwürfe von Grundsätzen für Verlustzuweisungen im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten | (b) The draft principles on Allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities |
unter Hinweis auf den Entwurf von Artikeln über die Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten, | Recalling the draft articles on the Prevention of Transboundary Harm from Hazardous Activities, |
Patienten während der Behandlung mit Levviax Tätigkeiten wie das Führen von Fahrzeugen, das Bedienen von schweren Maschinen oder andere gefährliche Tätigkeiten möglichst vermeiden. | Because of potential visual difficulties or loss of consciousness, patients should attempt to minimize activities such as driving a 6 motor vehicle, operating heavy machinery or engaging in other hazardous activities during treatment with Levviax. |
Behandlung der Frage der Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten und der Schadenszuordnung im Falle solcher Schäden | Consideration of prevention of transboundary harm from hazardous activities and allocation of loss in the case of such harm |
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Schränken Sie das Autofahren oder andere gefährliche Tätigkeiten ein, solange Sie Ketek einnehmen. | 24 Driving and using machines Limit driving or other hazardous activities while taking Ketek. |
Verkehrstüchtigkeit und das Bedienen von Maschinen Schränken Sie das Autofahren oder andere gefährliche Tätigkeiten ein, solange Sie Levviax einnehmen. | If you are pregnant do not take Levviax tablets as the safety of Levviax in pregnancy is insufficiently established. |
Infolge der technologischen Entwicklung können neue gefährliche Tätigkeiten entstehen, wie z.B. Umgang mit Abfallstoffen oder Arbelt mit neuen Techniken. | as a consequence of technological development new hazardous work activities can occur such as waste handling or working with new technology |
b) Abschluss der zweiten Lesung der Entwürfe von Grundsätzen für Verlustzuweisungen im Falle grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten im Rahmen des Themas Internationale Haftung für schädliche Folgen von nach dem Völkerrecht nicht verbotenen Handlungen (Internationale Haftung bei Verlusten auf Grund grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten) | (b) The completion of the second reading of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities under the topic International liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (International liability in case of loss for transboundary harm arising out of hazardous activities) |
Dieser Entwurf von Grundsätzen findet auf grenzüberschreitende Schäden Anwendung, die durch nach dem Völkerrecht nicht verbotene gefährliche Tätigkeiten verursacht werden. | The present draft principles apply to transboundary damage caused by hazardous activities not prohibited by international law. |
Patienten sollten darauf hingewiesen werden, dass Sie im Falle eines Auftretens von Müdigkeit und Schwindel potentiell gefährliche Tätigkeiten, wie z. | Patients should be instructed that if they experience sedation or dizziness they should avoid potentially hazardous tasks such as driving or operating machinery. |
Patienten müssen bei Auftreten dieser Symptome potenziell gefährliche Tätigkeiten wie das Lenken von Fahrzeugen oder das Bedienen von Maschinen meiden. | Patients must avoid potentially hazardous tasks, such as driving or operating machinery while experiencing these symptoms. |
Gefährliche | dangerous goods |
in dem Bewusstsein, dass im Zusammenhang mit gefährlichen Tätigkeiten Ereignisse eintreten können, selbst wenn der betreffende Staat seinen Verpflichtungen in Bezug auf die Verhütung grenzüberschreitender Schäden durch gefährliche Tätigkeiten nachgekommen ist, | Aware that incidents involving hazardous activities may occur despite compliance by the relevant State with its obligations concerning prevention of transboundary harm from hazardous activities, |
Die Patienten sollen angewiesen werden, kein Auto zu fahren, keine komplexen Maschinen zu bedienen bzw. andere potenziell gefährliche Tätigkeiten auszuüben, bis fest steht, ob dieses Arzneimittel die Durchführung dieser Tätigkeiten beeinträchtigt. | Patients are advised not to drive, operate complex machinery or engage in other potentially hazardous activities until it is known whether this medicinal product affects their ability to perform these activities. |
Deshalb wird Patienten empfohlen, weder Auto zu fahren, noch komplexe Maschinen zu bedienen oder andere potenziell gefährliche Tätigkeiten auszuführen, solange nicht bekannt ist, ob ihre Fähigkeit zur Ausübung solcher Tätigkeiten beeinträchtigt wird. | Patients are advised not to drive, operate complex machinery or engage in other potentially hazardous activities until it is known whether this medication affects their ability to perform these activities. |
gefährliche Umwandlung | dangerous relocation |
Gefährliche Krebsmythen | Cancer s Dangerous Mythology |
Gefährliche Transfette | The Danger of Trans Fats |
Gefährliche Kreuzfahrtschiffe. | Caustic cruise lines. |
GEFÄHRLICHE STOFFE | DANGEROUS SUBSTANCES |
GEFÄHRLICHE STOFFE | DANGEROUS SUBSTANCES |
GEFÄHRLICHE ZUBEREITUNGEN | DANGEROUS PREPARATIONS |
Gefährliche Stoffe | Dangerous Substances |
Gefährliche Stoffe | Dangerous substances |
Gefährliche Stoffe | Dangerous substance CMR |
Gefährliche Stoffe | Drafting Group on |
gefährliche Mängel | Dangerous Deficiencies |
Zwei Gefährliche. | Bad ones. |
Gefährliche Chemikalien | Regulation (EC) No 78 2009 of the European Parliament and of the Council of 14 January 2009 on the type approval of motor vehicles with regard to the protection of pedestrians and other vulnerable road users |
Gefährliche Abfälle | Hazardous waste |
GEFÄHRLICHE CHEMIKALIEN | DANGEROUS CHEMICALS |
Wegen der Möglichkeit von Sehstörungen, Bewusstseinsverlust, Verwirrtheit oder Halluzinationen sollten die Patienten während der Behandlung mit Ketek Tätigkeiten wie das Führen von Fahrzeugen, das Bedienen von schweren Maschinen oder andere gefährliche Tätigkeiten möglichst vermeiden. | Because of potential visual difficulties, loss of consciousness, confusion or hallucination, patients should attempt to minimize activities such as driving a motor vehicle, operating heavy machinery or engaging in other hazardous activities during treatment with Ketek. |
Chinas gefährliche Nobodies | China s Dangerous Nobodies |
Europas gefährliche Banalitäten | Europe s Dangerous Banalities |
Syriens gefährliche Verbindungen | Syria s Dangerous Liaisons |
Ausgabe Gefährliche Zeiten. | Thane, P., E. Lunbeck. |
Gefährliche Stoffe Dichlormethan | Dangerous substances dichloromethane |
Gefährliche Stoffe Pentabromdiphenylether | DANGEROUS SUBSTANCES PENTABROMODIPHENYLETHER |
(b) gefährliche Güter | (b) dangerous goods |
4.3.4 Gefährliche Abfälle | 4.3.4 Hazardous waste |
6.3 Gefährliche Abfälle | 6.3 Hazardous waste |
Verwandte Suchanfragen : Gefährliche Oder Gefährliche - Produktive Tätigkeiten - Organisatorische Tätigkeiten - Landwirtschaftlichen Tätigkeiten - Praktische Tätigkeiten - Berufliche Tätigkeiten - Regelmäßige Tätigkeiten - Technische Tätigkeiten - Handwerkliche Tätigkeiten - Vorbereitende Tätigkeiten - Relevanten Tätigkeiten - Wissenschaftliche Tätigkeiten - Landwirtschaftliche Tätigkeiten