Übersetzung von "geeignetes Ziel" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Ziel - Übersetzung : Geeignetes Ziel - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Geeignetes Aktivitätsmeßgerät | Suitable counting equipment |
Da die Geldpolitik das Preisniveau auf mittlere Sicht beeinflusst , ist Preisstabilität ein geeignetes Ziel für die einheitliche Geldpolitik . | Since monetary policy influences the price level over the medium term , price stability is a feasible objective for the single monetary policy . |
ein geeignetes Abwasserableitungssystem | an appropriate system for collecting waste water |
Die Vertragsparteien vereinbaren, ein geeignetes Verfahren mit dem Ziel festzulegen, nützliche Kontakte und eine effiziente Teilnahme an den Forschungsprogrammen sicherzustellen. | Article 7 |
Die Vertragsparteien vereinbaren, ein geeignetes Verfahren mit dem Ziel festzulegen, wirkungsvolle Kontakte und eine Teilnahme an den Forschungs und Ausbildungsprogrammen sicherzustellen. | Scientific research and training |
(geeignetes Instrument Koordinierungs und Unterstützungsmaßnahme) | (appropriate instrument Coordination and Support Action) |
Militärinterventionen sind dafür kein geeignetes Mittel. | Military intervention is not the answer. |
Wir haben auch kein geeignetes Zuhause. | Besides, we haven't got a home he'd be happy in. |
Folglich sei Mexiko kein geeignetes Vergleichsland. | Consequently, Mexico is not an appropriate analogue country. |
Verwenden Sie zur Hautdesinfektion ein geeignetes Desinfektionsmittel. | For skin disinfection use an appropriate disinfectant. |
Außerdem ist ein geeignetes Therapieregime zu implementieren. | Should any evidence of infection develop concurrently with the neutropenia, the appropriate cultures and diagnostic procedures should be performed and an appropriate therapeutic regimen instituted. |
Als geeignetes Instrument wird eine Mitteilung empfohlen. | A communication is suggested as the appropriate instrument. |
Wir sind aber nicht davon über zeugt, daß ein solch ausführlicher Text, der so viele Gebiete einbezieht, ein geeignetes Mittel ist, dieses Ziel zu erreichen. | We have seen this in many areas in the sectors of agriculture, fisheries and the internal market. |
Es ist kein geeignetes Thema für eine Diskussion. | It's not a suitable topic for discussion. |
Es sollte ein geeignetes aseptisches Verfahren angewendet werden. | Appropriate aseptic technique should be used. |
1.1.4 sie muss ein geeignetes Instrument sein, um | 1.1.4 must be a suitable tool for |
1.2.5 sie muss ein geeignetes Instrument sein, um | 1.2.5 must be a suitable tool for |
6.1.3 sie muss ein geeignetes Instrument sein, um | 6.1.3 must be a suitable tool for |
Als geeignetes Instrument wird die offene Koordinierungsmethode genannt. | The method of open co ordination is mentioned as an appropriate instrument. |
Reparationen sind natürlich kein geeignetes Mittel der Wiedergutmachung. | Clearly reparations were not the right means of redress to talk about. |
in unverändertem Zustand zum Verzehr geeignetes natives Olivenöl | No reservations may be made with respect to any of the provisions of this Agreement. |
in unverändertem Zustand zum Verzehr geeignetes natives Olivenöl | IN WITNESS WHEREOF the undersigned, being duly authorized thereto, have affixed their signature under this Agreement on the dates indicated. |
Brasilien wurde deshalb nicht als geeignetes Vergleichsland angesehen. | Brazil was therefore not considered as an appropriate analogue country. |
Hierzu hat sich die Verglasung als geeignetes Verfahren erwiesen. | This is the most developed and widely used process in the industry at present. |
Auch dafür sollte es dann ein geeignetes System geben. | For that too, a proper system will need to be developed to accommodate this. |
Aber die individuelle Finanzierung ist dafür kein geeignetes Mittel. | However, individual funding is not the answer. |
Hauptaufgabe des Komitees war es, ein geeignetes Gebiet zu finden. | More gunpowder was used to clear the area than was used at the Battle of Gettysburg during the American Civil War. |
Es war daher sehr schwierig, ein geeignetes Messinstrument zu finden. | Therefore it was very hard to choose a measuring instrument. |
4 die Hoffnung litauischer Arbeitgeber auf ein geeignetes Arbeitskräfteangebot schwindet. | 4 Lithuanian employers' hopes for an adequate supply of workers are waning. |
Was fehlt, sind Lazarette, Ärzte, geeignetes Personal, um die Hilfe | Let us go back to March 1970, that is nearly ten years ago. |
Die Struktur auf dem Wertpapiermarkt bildet dafür ein geeignetes Modell. | The structure from the securities market provides a suitable model here. |
Zubereitung zur Anwendung Es sollte ein geeignetes aseptisches Verfahren angewendet werden. | Preparation for Administration Appropriate aseptic technique should be used. |
Wenn medizinische Laien das Produkt verabreichen, wird ein geeignetes Training empfohlen. | Appropriate training is recommended for non healthcare professionals administering the product. |
Der Urwald in Polen könnte ein geeignetes Projekt als Flaggschiff sein. | The Polish primeval forest could be a good flagship project. |
Wir glauben, dass die Euratom Darlehen hierfür ein geeignetes Instrument sind. | In fact, we believe that the Euratom loans are an appropriate instrument. |
Die Charta sollte ein geeignetes Instrument sein, um sie zu messen. | The charter should be a good instrument for measuring them. |
Es ist daher nicht möglich, ein für alle Patientinnen geeignetes Dosierungsschema anzugeben. | There are large differences between women in the response of the ovaries to FSH, which makes it impossible to set a dosage schedule which is suitable for all patients. |
Umfassende Geheimhaltung ist kein geeignetes Mittel, eine sich entwickelnde Gemeinschaftspolitik zu legitimieren. | Blanket secrecy is not the way to legitimise an evolving Community policy. |
Ich verstehe Ihre Frustration, dennoch halte ich Wirtschaftssanktionen für kein geeignetes Mittel. | I understand the frustration, but nevertheless I remain doubtful about the ability to use economic sanctions. |
Der Menschenrechtsdialog stellt effektiv ein geeignetes Forum zur Prüfung von Einzelfällen dar. | The dialogue on human rights is, in effect, an appropriate forum for the consideration of individual cases. |
Ein MIDI Spieler, der Liedtexte unterst xFCtzt... ein f xFCr Karaoke geeignetes Programm. | A MIDI player with support for lyrics.. your very own Karaoke machine! |
Einstimmigkeit bedeutet, dass wir ein geeignetes Instrumentarium für einen substanziellen Vorschlag finden müssen. | The area of unanimity is such that we must find appropriate instruments for a proposal that contains any meat at all. |
Die vorliegende Richtlinie bietet meiner Meinung nach dafür ein geeignetes und effizientes Instrument. | I take the view that the present directive is a suitable and effective instrument in order to achieve this. |
Die Verträge geben uns hierfür ein geeignetes Werkzeug in die Hand, die Gemeinschaftspräferenz. | The Treaties provide us with the appropriate tool Community preference. |
zur Abhilfe bei der Nichteinhaltung von Vorschriften, unter anderem durch ein geeignetes Maßnahmenpaket. | to take action to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, including mechanisms for effective monitoring, control and surveillance |
Verwandte Suchanfragen : Geeignetes Verfahren - Geeignetes Beispiel - Geeignetes Projekt - Geeignetes Thema - Geeignetes Maß - Geeignetes Instrument - Geeignetes Fahrzeug - Geeignetes Verfahren - Geeignetes Verfahren - Geeignetes Material - Geeignetes System - Geeignetes Produkt - Geeignetes Personal - Geeignetes Verfahren