Übersetzung von "geeigneter Ansatz" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Geeigneter Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Geeigneter Ansatz - Übersetzung : Ansatz - Übersetzung : Geeigneter - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Abhängig von der Art der Nullstellen wird ein geeigneter Ansatz verwendet. | There are a number of ways the constants can be found. |
Viele Experten halten dies für einen zu rigiden Ansatz und sind der Meinung, ein gestaffeltes System wäre geeigneter. | The Commission survey shows that most of the State aids are not regionally targeted. Over |
3.1 Verfügbarkeit geeigneter Hafenauffangeinrichtungen | 3.1 Availability of adequate port reception facilities |
3.1 Verfügbarkeit geeigneter Hafenauffangeinrichtungen | 3.1 The availability of adequate port reception facilities |
Ein geeigneter Platz dafür. | It's a good spot for it. |
die Unterbreitung geeigneter Empfehlungen | be responsible for the operation and implementation of this Agreement and monitor the fulfilment of its objectives |
Zur Brotherstellung geeigneter Weichweizen | Breadmaking common wheat |
Wären die Behandlungskammern nicht geeigneter? | Sir, wouldn't the chambers be better? |
4.3 Schaffung geeigneter rechtlicher Rahmenbedingungen | 4.3 Providing the appropriate regulatory framework conditions |
Einführung geeigneter Grundausbildungs und Weiterbildungsprogramme. | Provide for adequate initial and vocational training schemes. |
Anwendung geeigneter Arbeitsverfahren und methoden | application of suitable working procedures and methods |
Option D wäre insofern ein geeigneter Ansatz , als sie den Anforderungen der Nutzer gerecht wird , hätte jedoch gegenüber Option C Nachteile , insbesondere hinsichtlich der Effizienz und der Arbeitsbelastung . | Option D would be a suitable approach as it satisfies users requirements , but it has disadvantages compared with Option C , in particular in terms of efficiency and workload . |
Hierzu gehören nicht zuletzt, sondern zuerst die Erstellung geeigneter Indikatoren und geeigneter Kriterien. Herr Prodi informierte uns. | The drawing up of appropriate indicators and criteria, as Mr Prodi informed us, is not the least important of these, but is primary. |
Annahme geeigneter Rechtsvorschriften für den Zeugenschutz. | Adopt adequate legislation on witness protection. |
Das ist nicht leicht, aber Südafrika muss entschlossen handeln, um sein ramponiertes Image als verantwortliche Regionalmacht wiederherzustellen. Business as usual ist für die südafrikanische Außenpolitik jedenfalls kein geeigneter Ansatz mehr. | None of this is easy, but South Africa must now act decisively in order to polish its tarnished image as a responsible regional power. Business as usual is no longer a viable approach for South African foreign policy. |
eine sterile Einwegspritze von geeigneter Größe (z.B. | a sterile, disposable syringe of appropriate size (e. g. |
(2) Erkennung und Reaktion Schaffung geeigneter Frühwarnsysteme | (2) Detection and response to provide adequate early warning mechanisms |
4.3 Fehlen geeigneter Lösungsvorschläge für dieses Problem | 4.3 No indication of suitable solutions to deal with the issue |
Auf geeigneter Ebene könnten Konsultationen organisiert werden. | Consultations could be organised at the appropriate level. |
Auf geeigneter Ebene könnten Konsul tationen organisiert werden. | Consultations could be organised at the appropriate level. |
In der deutschen Fassung steht 'geeigneter Außenschutz'. | The German version of the text reads 'suitable external source of protection' and the original text reads 'qualified external source of protection'. |
Überprüfung der Umsetzungsmaßnahmen nach Ergreifung geeigneter Maßnahmen | Compensation or appropriate measures shall be temporary and shall be applied only until any measure found to violate the provisions of this Agreement has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with those provisions or until the Parties have agreed to settle the dispute. |
Konsultation geeigneter Partner zur Festlegung des Mehrjahresprogramms | consulting with appropriate partners to establish the multiannual programme |
Ansatz | The study approach |
Ansatz | Approach |
Ausarbeitung geeigneter und vereinfachter Gesetze und sonstiger Vorschriften, | the development of appropriate, simplified legislative and regulatory provisions |
Ich werde dich ihm bei geeigneter Gelegenheit vorstellen. | If there is a suitable occasion, I'll introduce you to him. |
Wahl eines Presets ein geeigneter Klang gefunden werden. | May answered Yes, I finally succumbed and used one ... |
Es kann kein geeigneter Proxy Server gefunden werden | No suitable proxy found |
Ihr Arzt kann Sie hinsichtlich geeigneter Verhütungsmethoden beraten. | Your doctor will advise you about suitable contraception. |
Einführung eines geeigneten Systems und geeigneter Projektverwaltungs Software | In establishing this database, the principal objectives for 2003 are Pan European agreement on reference data model by April 2003 Intra agency exchange standard for the submission of data agreed by July 2003 EMEA Work Programme 2003 25 |
Und Schiefer ist nicht gerade ein geeigneter Stein. | And shale is not quite completely competent rock. |
a) das Fehlen geeigneter Informationskampagnen über diese Praktiken | a) the non existence of adequate information campaigns on these practices |
Abgabe MDI haltiger Produkte mit geeigneter persönlicher Schutzausrüstung | Appropriate PPE sold with products containing MDI |
Eine integrierte Datenbank erleichtert die Auswahl geeigneter Schwingungsisolatoren. | It can be downloaded from the Authority's website at www.arbejdstilsynet.dk. |
Auf jeden Fall sind Steuervorteile kein geeigneter Anreiz. | Tax benefits are in any case not a very good incentive. |
Qualifizierter Außenschutz ist etwas anderes als geeigneter Außenschutz. | I should also like this point to be recorded in the minutes. |
die Überwachung der nationalen Leistungspläne einschließlich geeigneter Warnverfahren. | monitoring of the national performance plans, including appropriate alert mechanisms. |
Ausarbeitung geeigneter und vereinfachter Gesetze und sonstiger Vorschriften, | The Parties agree to cooperate, in accordance with the provisions of Article 4, including by facilitating support, notably in the following areas |
Überprüfung der Durchführungsmaßnahmen nach der Ergreifung geeigneter Maßnahmen | Article 57 |
Ausarbeitung geeigneter und vereinfachter Gesetze und sonstiger Vorschriften, | The Parties recognise the importance of cooperation as regards customs and trade facilitation measures for the implementation of this Agreement. |
Überprüfung der Durchführungsmaßnahmen nach der Ergreifung geeigneter Maßnahmen | The appropriate measures or compensation shall be temporary and shall be applied only until any measure found to violate the provisions referred to in Article 53 has been withdrawn or amended so as to bring it into conformity with those provisions or until the Parties have agreed to settle the dispute. |
Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form. | The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form. |
Die Kommission veröffentlicht diese Informationen in geeigneter Form. | The Commission shall make this information publicly available in an appropriate form. |
Allgemeiner Ansatz | General Approach |
Verwandte Suchanfragen : Am Besten Geeigneter Ansatz - Am Besten Geeigneter Ansatz - Geeigneter Ort - Geeigneter Ort - Geeigneter Ort - Geeigneter Maßstab - Geeigneter Zeitraum - Geeigneter Ersatz - Geeigneter Transport - Geeigneter Vergleich - Geeigneter Bereich - Geeigneter Lebensraum