Übersetzung von "geeignete Maßnahmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Maßnahmen - Übersetzung : Geeignete Maßnahmen - Übersetzung : Geeignete Maßnahmen - Übersetzung : Geeignete Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Geeignete Maßnahmen - Übersetzung : Maßnahmen - Übersetzung : Geeignete Maßnahmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
andere geeignete, befristete Maßnahmen. | other appropriate temporary measures. |
Geeignete Maßnahmen sind erforderlich. | Finally, there must be much greater coordination between member governments. |
a) geeignete Maßnahmen ergreifen, um | (a) Take measures to provide for the seizure and confiscation, as appropriate, of |
Die Vertragsstaaten treffen außerdem geeignete Maßnahmen, | States Parties shall also take appropriate measures |
allgemein sonstige geeignete Maßnahmen zu treffen. | The Parties shall adopt the mutually coordinated measures necessary for the development and promotion of rail and combined transport as a mean of ensuring that in the future a major proportion of their bilateral and transit transport through Bosnia and Herzegovina is performed under more environmentally friendly conditions. |
Daher sollten geeignete unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden. | Therefore appropriate supportive measures should be instituted. |
Daher sollten geeignete unterstützende Maßnahmen eingeleitet werden. | Therefore, appropriate supportive measures should be instituted. |
Alle Mitgliedstaaten müssen einvernehmlich geeignete Maßnahmen treffen. | All Member States should, in consultation with each other, take appropriate measures. |
Dann können sofort geeignete Maßnahmen ergriffen werden. | Suitable measures can then be taken immediately. |
Die Vertragsparteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. | These limitations shall automatically terminate when this information is disclosed by the owner without restriction to experts in the field |
Die Vertragsparteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. | the amounts in commitment appropriations in the statement of expenditure of the draft general budget of the Union for the following year corresponding to the Programmes covered by this Agreement and the Union final contribution to Fusion for Energy |
Die Vertragsparteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. | ANNEX III |
Die Parteien beraten daraufhin über geeignete Maßnahmen. | The Parties shall thereafter consult to identify an appropriate course of action. |
Geeignete Maßnahmen im Falle der Nichterfüllung von Verpflichtungen | The Parties shall take any general or specific measures required to fulfil their obligations under this Agreement. |
Geeignete Maßnahmen im Falle der Nichterfüllung von Verpflichtungen | Article 264 |
Geeignete Maßnahmen im Falle der Nichterfüllung von Verpflichtungen | Article 379 |
Je nach Bedarf sollten weitere geeignete Maßnahmen ergriffen werden. | Other appropriate symptomatic measures should be taken, as needed. |
Wenn eine Superinfektion auftritt, sind geeignete Maßnahmen zu ergreifen. | If superinfection occurs, appropriate measures should be taken. |
Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um zu gewährleisten, dass | Appropriate measures shall be taken to ensure that |
Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um Doppelfinanzierungen zu verhindern. | Appropriate measures shall be put in place to prevent the possibility of double funding. |
a) geeignete Gesetzgebungs und Verwaltungsmaßnahmen sowie andere geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um Verletzungen und Verstöße zu verhindern | (a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations |
Für jede dieser Situationen schlägt die Kommission geeignete Maßnahmen vor. | The Committee on Transport believes that these amendments would strengthen the proposal and hopes that the Commission will submit a new pro posal modified along the lines suggested. |
Zu diesem Zweck ergreifen die Vertragsstaaten geeignete Maßnahmen unter anderem | To this end, States Parties shall take appropriate measures, including |
2 Bei solchen Naturkatastrophen sind geeignete Maßnahmen der Gemeinschaft angezeigt. | 2 Appropriate action by the Community in the wake of such disasters is needed. |
IM BEWUSSTSEIN der Notwendigkeit, dazu geeignete Maßnahmen unverzüglich zu treffen | CONVINCED OF the urgency of taking appropriate measures to this end |
), ist es erforderlich, die Fenster durch geeignete Maßnahmen ausbruchsicher zu konstruieren. | This makes the window fixing weatherproof but allows for expansion due to heat. |
Die meisten Patienten erholen sich vollständig nachdem geeignete Maßnahmen ergriffen wurden. | Most patients completely recover after appropriate measures are taken. |
Es wird empfohlen, geeignete empfängnisverhütende Maßnahmen mit Ihrem Arzt zu besprechen. | Consideration to appropriate birth control is recommended to be discussed with your doctor. |
Artikel 5 betrifft geeignete Maßnahmen zur Beseitigung von Abfällen von Bewuchsschutzsystemen. | Article 5 recalls appropriate action with regard to the waste removal of an anti fouling system. |
Auf der Grundlage dieser Prüfung wird die Kommission geeignete Maßnahmen ergreifen. | On the basis of this examination, the Commission will take appropriate action. |
Auf Gemeinschaftsebene sind daher geeignete Maßnahmen erforderlich, um diese Schwierigkeiten abzubauen. | This calls for appropriate measures at the Community level in order to reduce these difficulties. |
Die Verantwortung für geeignete Maßnahmen liegt eindeutig bei den nationalen Regierungen. | The responsibility for action clearly lies with national governments. |
Die zuständige Behörde hat geeignete Maßnahmen nach geltendem Gemeinschaftsrecht zu treffen. | That competent authority is to take appropriate measures in accordance with applicable Community legislation. |
b) geeignete und wirksame Maßnahmen zum physischen Schutz ausarbeiten und aufrechterhalten werden | (b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures |
Die Vertragsstaaten verpflichten sich, sofortige, wirksame und geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um | States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures |
Im Fall einer Infektion im Behandlungsbereich sollten geeignete weitere Maßnahmen ergriffen werden. | In this latter case, appropriate other measures should be taken. |
Daher sollten geeignete Maßnahmen zum Schutz vor sexuell übertragbaren Krankheiten beibehalten werden. | Therefore, appropriate precautions against sexually transmitted diseases should continue to be used. |
Daher sollten geeignete Maßnahmen zum Schutz vor sexuell übertragbaren Krankheiten beibehalten werden. | Therefore appropriate precautions against sexually transmitted disease should continue to be used. |
(17) Zur Verbesserung der Wirksamkeit der Flugverkehrsflussregelung sollten geeignete Maßnahmen eingeführt werden. | (17) Adequate measures should be introduced to improve the effectiveness of air traffic flow management. |
Anhand der Ergebnisse dieser Konsultationen sollen geeignete Maßnahmen ermittelt und erarbeitet werden. | The results of this consultation will be used to identify and develop the appropriate policy response. |
Es ist unerläßlich, daß geeignete auf die Zukunft ausgerichtete Maßnahmen getroffen werden. | We hope that the coming six months of his presidency will be marked by the same dynamism and resolve. |
Die Lebensmittelbehörde sollte der Kommission geeignete Maßnahmen in diesem Zusammenhang vorschlagen können. | The food authority ought to be able to propose suitable measures to the Commission in this connection. |
Auf der Grundlage dieser Forschungsarbeiten prüft die Versammlung der Vertragsparteien geeignete Maßnahmen. | Due diligence |
Auf der Grundlage dieser Forschungsarbeiten prüft die Versammlung der Vertragsparteien geeignete Maßnahmen. | oblige any licensed natural or legal person to inform the competent authority in advance of any change of location of their business or any significant change in information relevant to the activities as licensed |
In diesem Fall treffen die Mitgliedstaaten geeignete Maßnahmen, um zu gewährleisten dass | In that case, Member States shall take the necessary measures to guarantee that |
Verwandte Suchanfragen : Geeignete Maßnahmen Ergreift - Geeignete Maßnahmen Ergreifen, - Geeignete Maßnahmen Ergreifen - Ergreifen Sie Geeignete Maßnahmen - Am Besten Geeignete Maßnahmen