Übersetzung von "geben Hoffnung auf" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Geben - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Hoffnung - Übersetzung : Geben - Übersetzung : Geben Hoffnung auf - Übersetzung : Hoffnung - Übersetzung : Hoffnung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Geben Sie niemals die Hoffnung auf!
Don't ever give up hope.
Wir geben niemals die Hoffnung auf.
We're never giving up hope.
Wir geben je doch die Hoffnung nicht auf.
Decision on the requests for an early vote see minutes
Sie geben mir Hoffnung.
You've given me fresh hope.
Sie sollte uns Hoffnung geben.
They should give us hope.
Es muss doch Hoffnung geben.
There's gotta be something worth living for?
Schlimm, die Nazis in Rotlerdam. Geben Sie die Hoffnung nichl auf.
I read what the Nazis did to Rotterdam.
Dieser Hoffnung möchte ich Ausdruck geben.
That is what I hope will happen.
Frühere Generationen sollten euch Hoffnung geben.
Previous generations should give you hope.
Herr Chirac wird enttäuscht sein, und die Bürger geben alle Hoffnung auf.
Mr Chirac is going to be disappointed. The people are despairing.
Das ist noch nicht passiert, aber wir geben die Hoffnung nicht auf.
That has not yet been forthcoming, but we live in hope.
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
Who would despair of the mercy of his Lord, he answered, but those who go astray.
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, Who is it that despairs from the mercy of his Lord, except those who are astray?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, 'And who despairs of the mercy of his Lord, excepting those that are astray?'
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said and who despondeth of the mercy of his Lord except the astray
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
Ibrahim (Abraham) said And who despairs of the Mercy of his Lord except those who are astray?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, And who despairs of his Lord s mercy but the lost?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
Abraham said Who despairs of the Mercy of his Lord except the misguided?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said And who despaireth of the mercy of his Lord save those who are astray?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, Who despairs of his Lord s mercy except the astray?!
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He replied 'And who despairs of the mercy of his Lord, except those that are astray?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, No one despairs of the mercy of his Lord except those who are in error.
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said And who despairs of the mercy of his Lord but the erring ones?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said, Who but the misguided despair of the mercy of their Lord?
Er sagte Nur die Abgeirrten geben die Hoffnung auf die Barmherzigkeit ihres Herrn auf.
He said And who despairs of the mercy of his Lord, but such as go astray?
Es sollte uns Hoffnung geben, und Mut.
This sort of thing should give us great hope, and great courage.
Dies sollte uns Hoffnung für die Zukunft geben.
This should give us hope about the future.
Menschen zu inspirieren, einigen Menschen Hoffnung zu geben.
To inspire people, to give hope to some people.
Hoffnung ist etwas dass niemand Ihnen geben kann.
Hope is something that no one can give to you.
Die Erfahrungen Indiens geben anderen Nachzüglern im Entwicklungsbereich Hoffnung.
India s experience offers hope to other development late comers.
Hoffnung ist etwas, das dir niemand sonst geben kann.
Hope is something that no one can give to you.
Was junge Generationen vorhehr getan haben sollte euch Hoffnung geben.
What young generations have done before should give you hope.
Sie spricht über ihren Kampf und kann Ihnen Hoffnung geben.
She will speak about her fight and will offer what I told you earlier, hope.
Wir werden der Menschheit wieder Hoffnung für die Zukunft geben.
We will give humanity hope for the future.
Es braucht Zeit, Geduld, Liebe, um ihnen wieder Hoffnung zu geben.
It takes time, patience and love to restore their hope.
Hoffnung auf Frieden.
Hope of peace.
Verschiedene Ereignisse im November geben Anlass zur Hoffnung auf eine gestärkte internationale Gemeinschaft, mit dem entsprechenden wirtschaftlichen Gewinn.
Several events in November give hope for a stronger international community, with consequent economic benefits.
Es wäre ein Weg, um den palästinensischen und den israelischen Bürgern eine konkrete Hoffnung auf Frieden zu geben.
It would be a way of giving the Palestinian and Israeli citizens tangible hope of peace.
Ich möchte der Hoffnung Ausdruck geben, daß dieser Gedanke aktiv aufgegriffen wird.
I very much hope that this idea will be pursued in a vigorous way.
Tatsächlich geben die Präzedenzfälle demokratischen Stillstandes in Asien kaum Anlass zu Hoffnung.
Indeed, the precedents of democratic immobility in Asia are hardly encouraging.
Beide Abstimmungen geben Anlass zu berechtigter Hoffnung, aber auch zu berechtigten Zweifeln.
Both polls hold real promise. But they also are in real doubt.
Sie geben alles weg, Hab und Gut, ihr Vermögen und ihre Hoffnung.
They give everything away, all their worldly goods, their property and their hopes.
Bitte helfen Sie, dass wir den Menschen eine kleine Hoffnung geben, mit Kostunica, damit wir alle eine Hoffnung für Serbien haben.
Please help us to give the people a glimmer of hope, with Kostunica, so that we can all nurse some hope for Serbia.
Wenn sie aber etwas Böses trifft für das, was ihre Hände vorausgeschickt haben, geben sie gleich die Hoffnung auf.
When misfortune befalls them as a result of what they have done themselves, they begin to despair.

 

Verwandte Suchanfragen : Hoffnung Geben - Hoffnung Geben - Hoffnung Auf - Hoffnung Geben, Dass - Geben Auf - Geben Auf - Hoffnung Auf Mehr - Halt Auf Hoffnung - Hoffnung Auf Frieden - Hoffnung Auf Besserung - Hoffnung Auf Gott - Hoffnung Auf Gewinn - Hoffnung Auf Erfolg - Mit Hoffnung Auf