Übersetzung von "gütliche Begriffe" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Begriffe - Übersetzung : Begriffe - Übersetzung : Gütliche Begriffe - Übersetzung : Gütliche - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden. | An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. |
Bei mutmaßlichem Verstoß sollte möglichst eine gütliche Einigung angestrebt werden. | The shipowner or its agent shall be informed of the outcome of the meeting and of any measures resulting from the arrest and or detention. |
Eine gütliche Einigung erfolgt gemäß den Verfahren nach EU Recht. | An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. |
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so werden dieGerichtsverfahren fortgesetzt. | This procedure shall be completed no later than three working days after the arrest and or detention, in conformity with EU legislation. |
In anderen Fällen versucht der Bürgerbeauftragte, eine gütliche Lösung zu erreichen. | In other cases, the Ombudsman tries to find a friendly solution. |
Begriffe markieren ( mindestens 3 Zeichen ) Diese Begriffe sind markiert | Search for words of your choice in the list below ( 3 characters minimum ) |
Begriffe hinzufügen | Add Strings |
Begriffe bearbeiten | Edit Strings |
Allgemeine Begriffe | General notions |
Allgemeine Begriffe | General terms |
Sonstige Begriffe | Other terms |
Traditionelle Begriffe | Traditional expressions |
Traditionelle Begriffe | Ribera del Gállego Cinco Villas |
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so nimmt das Strafverfahren seinen Lauf. | If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take their course. |
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so nimmt das Strafverfahren seinen Lauf. | Before taking any other measure against the detained EU vessel, its master, crew or cargo, except measures intended to protect evidence, Greenland shall designate an investigating officer and organise, at the request of the EU authority, within one working day of notification of the reasons for the vessel detention, an information meeting. |
Ist eine gütliche Einigung nicht möglich, so nimmt das Strafverfahren seinen Lauf. | If such an amicable settlement is not possible, the legal proceedings shall take its course. |
Es sollte versucht werden, bezüglich des mutmaßlichen Verstoßes eine gütliche Einigung zu erzielen. | An attempt shall be made to resolve the presumed infringement amicably. |
Begriffe und Definitionen. | He's an Alexandrian! ). |
Begriffe und Definitionen . | by M.M. |
Erklärung wichtiger Begriffe | These criteria often referred to as the Maastricht criteria relate to the achievement of low inflation , sound public finances , stable exchange rates , and low and stable interest rates . |
Fragen und Begriffe. | Questions and Concepts. |
Erklärung der Begriffe | Legend of terms |
Die wichtigsten Begriffe | Most important terms |
Ergänzende traditionelle Begriffe | Additional traditional terms |
die besonderen Begriffe | the specific terms |
die traditionellen Begriffe. | the traditional terms. |
Schutz traditioneller Begriffe | To that end, each Party shall make use of the appropriate legal means referred to in Article 23 of the TRIPS Agreement to ensure an effective protection and prevent geographical indications from being used to identify wines, spirit drinks and aromatised wines not covered by the indications or the descriptions concerned. |
a. bestimmte Begriffe der Leitlinien klären, insbesondere die Begriffe Absatzförderung und Werbung327 | clarify the meaning of certain concepts in the guidelines, in particular the concepts of promotion and advertising327 |
(d) Bemühungen von Richtern um die gütliche Beilegung eines Rechtsstreits im Rahmen eines Gerichtsverfahrens. | (d) attempts made by a judge to settle a dispute in the course of a judicial proceeding concerning that dispute. |
Zeit zehn Jahren warten die Flüchtlinge auf eine gütliche und dauerhafte Lösung der Krise. | The refugees have been waiting for the last ten years for an amicable and permanent solution to the crisis. |
Wird im Schlichtungsausschuss keine gütliche Regelung erreicht, so wird die Streitigkeit wie folgt beigelegt | Where no settlement can be reached within the claims commission, the dispute shall |
Was bedeuten diese Begriffe? | What are these terms? |
Diese Begriffe sind markiert | These terms have been highlighted |
Die Begriffe Gemisch bzw. | Generally, these are called isomers. |
Begriffe sind in folgender | The tenns used in this Guide for applicants should be understood as follows |
Schutz der traditionellen Begriffe | Protection of traditional expressions |
Etikettierungsbegriffe und traditionelle Begriffe | corresponding to 21011298 |
Etikettierungsbegriffe und traditionelle Begriffe | Kg, hl, m3 or other measure. |
Die Listen der traditionellen spezifischen Begriffe und der ergänzenden traditionellen Begriffe müssen um die in den neuen Mitgliedstaaten verwendeten einschlägigen Begriffe ergänzt werden. | The lists of the traditional specific terms and of the additional traditional terms have to be adapted by the appropriate terms used by the new Member States. |
gütliche Beilegung von Streitigkeiten, zu denen die Auslegung oder Anwendung des Abkommens Anlass geben könnte. | acting as a forum for the amicable settlement of any disputes regarding the interpretation or application of the Agreement. |
Begriffe markieren ( mindestens 3 Zeichen ) | Search for words of your choice in the list below ( 3 characters minimum ) |
Begriffe markieren ( mindestens 3 Zeichen ) | Search for words of your choice in the list below ( 3 characters minimum ) New ECB Premises project tenders |
Erläuterung der Begriffe und Abkürzungen | Glossary |
Das ist die Begriffe Ansicht | This is the Strings view |
Die Begriffe Ansicht von kfilereplace | kfilereplace 's Strings view |
Verwandte Suchanfragen : Gütliche Einigung - Gütliche Verhandlungen - Gütliche Zusammenarbeit - Gütliche Person - Gütliche Phase - Gütliche Scheidung - Gütliche Basis - Gütliche Einigung - Gütliche Anstrengung - Gütliche Weise - Gütliche Einigung - Gütliche Einigung - Gütliche Diskussion