Übersetzung von "gängige Verbindung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Verbindung - Übersetzung : Gängige Verbindung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Gängige Molekül Formate | Common molecule formats |
Dies ist weitgehend gängige Praxis. | The report's main points are as follows |
Hier sind drei gängige Antworten | Here are the three most common responses |
Heutzutage ist dies gängige Praxis. | Yet this is now being done. |
Das ist eine absolute gängige Vorgehensweise. | That is entirely standard. |
Gängige Bildbearbeitungsprogramme übernehmen diese Aufgabe automatisch. | See also Grey component replacement Four color printing Rich black |
57 erwähnten Angebotsabsprachen als gängige Praxis. | Collusive bidding was reported as a widespread practice by 57 . |
Alle diese Programme widerlegen drei gängige Mythen. | All these programs refute three widely held myths. |
Auch hier wird die gängige Praxis aufge weicht. | This will also weaken current practice. |
Leider ist dies alles andere als gängige Praxis. | Unfortunately, this is far from established practice. |
Das Modell des Konsortiums ist weltweit gängige Praxis. | The formula of the consortia is current practice throughout the world. |
Eine weitere gängige Bezeichnung für Baluster lautet Treppensprossen. | A handrail, especially on a staircase. |
Es war der erste gängige Computer der Welt. | It was the world's first popular computer. |
Öffentliche Aussprachen sind im übrigen die gängige Praxis. | The public debates are, moreover, an established practice. |
3 ) auf EWR Währungen ( oder andere gängige Währungen ) lauten . | and ( iii ) denominated in EEA currencies ( or other widely traded currencies ) . |
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Nominalwert | usually investment transactions using foreign currency assets or gold Nominal value |
Beamte im amerikanischen Gesundheitsministerium bezeichnen das als gängige Praxis . | Officials at the HHS call it fairly standard practice. |
Dies ist gängige Praxis bei radioaktiven Arzneimitteln wie DaTSCAN. | This is normal practice with medicines like DaTSCAN. |
Lassen Sie mich zuerst auf einige gängige Irrtümer eingehen. | Let me first address a few popular misconceptions. |
100 Dollar pro Morgen ist der gängige Preis für Großstädter. | 100 an acre is standard topgouge price to city slickers. |
Jetzt werden Antidepressiva in den Haushalten weltweit gängige Markennamen zum Problem. | The past decade has seen a three fold increase in prescriptions. |
Dies ist gängige Praxis in den Kommunen und Bundesstaaten der USA. | This is standard practice for US state and local governments. |
Jahrhunderts in Amerika, wie schon der gängige englische Begriff Swingen nahelegt. | Furthermore, There have been other similar movements ... near Jayapura. |
Die zweite gängige Methode in der Industrie ist die partielle Oxidation. | He is usually given credit for its discovery as an element. |
6 Zoll) für Standardmodule mit typisch 60 Zellen die gängige Größe. | As the day continues, the concentrated light moves along the surface of the cell. |
Eine gängige Synthese von Piperidin besteht in der Reduktion von Pyridin. | The first synthesis step of insecticide chlorpyrifos consists of the chlorination of pyridine. |
Gängige Inflationsprognostik und Wirtschaftsanalyse allein sind keine ausreichende Basis für geldpolitische Entscheidungen. | Customary inflation forecasts and economic analysis alone are not a sufficient basis for monetary policy decisions. |
Die gängige Praxis, Tiere als Eigentum oder Handelsgut zu behandeln, wird abgelehnt. | It is for them alone to point out what we ought to do, as well as to determine what we shall do. |
Die gängige Praxis, bei der Sportprojekte unter anderen Paragraphen untergehen, ist lächerlich. | The current practice, whereby sports related projects get hidden away under other articles in the budget, is ridiculous. |
Es hätte schlimmer kommen können , ist die gängige Antwort der Vertreter kontrafaktischen Denkens. | It might have been worse, is the common retort of the counter factualists. |
Andere Führungskompetenzen sind wichtiger als die gängige Unterscheidung zwischen transformationaler und transaktionaler Führung. | Other leadership skills are more important than the usual distinction between transformational and transactional leaders. |
FiSH Plugins gibt es für gängige IRC Clients wie mIRC, XChat oder irssi. | On Windows, mIRC is one of the most popular clients. |
Daher ist der gängige Begriff Ideenlehre , der nicht von Platon stammt, etwas problematisch. | The autonomy of the rational and universal subject is opposed to the determinism of the empirical subject. |
1920 war das Drehen der Anlasskurbel die gängige Methode, einen Motor zu starten. | Originally, a hand crank was used to start engines, but it was inconvenient, difficult, and dangerous. |
oder eine Verschlechterung des Allgemeinzustandes, müssen gängige opportunistische Erkrankungen in Erwägung gezogen werden. | If a patient receiving Trudexa shows prolonged atypical symptoms signs of infections or general deterioration, prevalent opportunistic conditions must be considered. no |
oder eine Verschlechterung des Allgemeinzustandes, müssen gängige opportunistische Erkrankungen in Erwägung gezogen werden. | If a patient receiving Trudexa shows prolonged atypical symptoms signs of infections or general deterioration, prevalent opportunistic conditions must be considered. |
16.1 Von staatlichen Agenturen gewährte Ausfuhrkredite sind weltweit in vielen Wirtschaftszwei gen gängige Praxis. | 5.16 Export credits provided by state owned export credit agencies are common practice in various industrial sectors around the world. |
programmieren, st vielleicht auch interessant, daß die Karte eine sehr gängige Dateistruktur aufweist. | These people have regular check ups with doctors and they store all the medical data on the card for that. |
Die Anhörung von Mitgliedern des EP, insbesondere von Berichterstattern, ist gleichfalls gängige Praxis. | Hearing of Members of the European Parliament is also a current practice. |
Bereits jetzt ist die Gleichsetzung von Einwanderern, Jugendlichen, Straftätern und Terroristen gängige Praxis. | It is now common to draw parallels between immigrants, young people, delinquents and terrorists. |
Nun, es ist nicht gängige Praxis in Amerika zumindest war es das bisher nicht. | Well, it isn't standard practice in America or at least it wasn't. |
Die gängige Meinung war stets, dass sich der Staat mit dem größten Militär durchsetzt. | Conventional wisdom has always held that the state with the largest military prevails. |
Auch Angebote des zweiten Bildungswegs , über die Sekundarschulabschlüsse erworben werden können, sind gängige Praxis. | Second chance programmes for gaining secondary school qualifications are common. |
In der Kultur des Landes, aus dem ich komme, ist die Selbstverpflichtung gängige Praxis. | I come from a culture where self regulation is very common. |
gängige Anlagetransaktionen unter Verwendung von Fremdwährungsaktiva oder Gold Kreditaufnahme entsprechend den Bedingungen des WKM II | usually investment transactions using foreign currency assets or gold |
Verwandte Suchanfragen : Gängige Browser - Gängige Abkürzungen - Gängige Geschäftspraxis - Gängige Praxis, - Gängige Annahme - Gängige Methode - Gängige Konsumartikel - Gängige Praxis Bei - Sein Gängige Praxis - Ist Gängige Praxis - Eine Gängige Praxis - Werden Gängige Praxis - Einige Gängige Beispiele - Akzeptierte Gängige Praxis