Übersetzung von "fruchtbare Zusammenarbeit" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Fruchtbare Zusammenarbeit - Übersetzung : Fruchtbare Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Zusammenarbeit - Übersetzung : Fruchtbare - Übersetzung : Fruchtbare Zusammenarbeit - Übersetzung : Fruchtbare Zusammenarbeit - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Auch die fruchtbare Zusammenarbeit mit den Nichtregierungsorganisationen hat die Position der Europäischen Union gestärkt.
And fruitful collaboration with non governmental organisations also strengthened the position of the European Union.
Zwischen den Institutionen gab es eine fruchtbare Zusammenarbeit, und das Mitentscheidungsverfahren hat seine Stärke bewiesen.
There has been fruitful interinstitutional cooperation, and the codecision procedure has shown its strength.
Diese Entschließung ist meiner Ansicht nach ein Beispiel für konstruktive und fruchtbare Zusammenarbeit über Fraktionsgrenzen hinweg.
In my view, this resolution sets an example for constructive and fruitful cooperation which goes beyond the party political divide.
Ich freue mich auf die weitere fruchtbare Zusammenarbeit mit allen meinen spanischen Kollegen in diesem Parlament.
I look forward to continued fruitful cooperation with all of my Spanish colleagues in this Parliament in the future.
Danken möchte ich sowohl Frau Kommissarin Schreyer und Herrn Generaldirektor Gazon für eine sehr fruchtbare Zusammenarbeit.
We both wish to express our thanks to Commissioner Schreyer and Director General Gazon for their excellent cooperation.
Die griechische Präsidentschaft erwartet mit großem Interesse die Vorschläge der Kommission und hofft auf eine fruchtbare Zusammenarbeit.
Following the Stuttgart meeting we can be cautiously optimistic. The decisions taken there in no way solved the problems.
1951 traf Goscinny den Zeichner Albert Uderzo, mit dem er eine lange und fruchtbare Zusammenarbeit als Szenarist begann.
Here, he met Albert Uderzo, with whom he started a longtime collaboration.
10. anerkennt die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen den Missionen der Vereinten Nationen und den Büros des Europarats vor Ort
Recognizes the fruitful cooperation between the United Nations missions and the field offices of the Council of Europe
Die Partnerschaftsprioritäten stützen sich auf die bisherige fruchtbare Zusammenarbeit, auch bei der Umsetzung des ENP Aktionsplans, den sie ersetzen.
The Partnership Priorities build on past fruitful cooperation, including the implementation of the ENP Action Plan, which they will replace.
80 Hektar gute, fruchtbare Erde.
Lovely country, isn't it?
Eine fruchtbare Sippe, die Redpoles.
Good breeding stock, the Redpoles.
Es ist meiner Auffassung nach nicht schwer, im Sinne der abgesteckten Ziele die Basis für eine fruchtbare Zusammenarbeit zu finden.
I do not think that it should be too difficult to find bases for profitable joint activities to meet the proposed aims.
Diese Tatsachen belegen die große Bedeutung des EU Asien Dialogs für eine weitere fruchtbare und vielversprechende Zusammenarbeit dieser beiden Regionen.
This state of affairs illustrates the considerable significance of ASEM and the importance of the two regions' continuing to cooperate fruitfully and in promising ways.
Herr Präsident! Zunächst möchte ich mich bei dem Kollegen und Berichterstatter Moreira da Silva für die äußerst fruchtbare Zusammenarbeit bedanken.
Mr President, I should like to start by thanking the rapporteur, Mr Moreira da Silva, for the extremely fruitful cooperation.
Ein Stipendium ermöglichte ihm ab 1932 Forschungsreisen nach Leipzig und vor allem Paris, wo eine fruchtbare Zusammenarbeit mit Jean Leray begann.
Due to his outstanding results, he obtained a scholarship in 1932 that allowed him to spend several years in Leipzig and, especially, Paris.
Danken darf ich generell Ihrem Parlament, Herr Präsident, für die fruchtbare Zusammenarbeit sowohl mit dem Rat als auch mit der Kommission.
Mr President, I would like to extend general thanks to your Parliament for the fruitful cooperation with both the Council and the Commission.
(3) Intakte und fruchtbare Meere und Ozeane
(3) Healthy and Productive Seas and Oceans
Weshalb waren fruchtbare Frauen einst gesegnete Wesen?
How to revive it ? How to rejuvenate it ?
Denn ohne sie ist fruchtbare Arbeit unmöglich.
Question No 70, by Mr Provan Movement within the Community of the
Hierzu wird es besonders nutzbringend sein, eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, den Vereinten Nationen, der OSZE und dem Europarat zu entwickeln.
In this connection, it will be particularly useful to develop fruitful cooperation between the European Union, the United Nations, the OSCE and the Council of Europe.
Auch nicht fruchtbare Weibchen werden dabei nicht verschont.
There are also accounts of infanticide by females.
Ich freue mich bereits auf eine enge und fruchtbare Zusammenarbeit bei unserem gemeinsamen Streben nach einem besseren Leben für die Beschäftigten in der EU.
This exercise should make it possible to encapsulate the European social model , to draw up a practical work programme with target dates and to involve all interested parties.
Wir brauchen eine ernsthafte Debatte und eine fruchtbare Zusammenarbeit zwischen den Institutionen der Europäischen Union und den lokalen Behörden, also den Städten und Gemeinden.
There needs to be a clear dialogue and good cooperation between the institutions of the Union and those acting at local level, that is the municipalities or towns and cities.
Die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, den Mitgliedstaaten und der Kommission muss fortgesetzt und verstärkt werden, um die Ziele zu erreichen, die wir alle anstreben.
The fruitful cooperation between Parliament, Member States and the Commission must remain in place and be stepped up if we are to achieve the aims that we all wish to attain.
4.12.7 Gute und fruchtbare internationale Zusammenarbeit in Forschung und Ausbildung sind ein wesentliches Element der globalen Partnerschaft und entsprechen dem Wesen wissen schaft licher Forschung und Entwicklung.
4.12.7 Sound and effective international cooperation in research and training is a key element of global partnership and reflects with the very nature of scientific R amp D.
4.13.6 Gute und fruchtbare internationale Zusammenarbeit in Forschung und Ausbildung sind ein wesentliches Element der globalen Partnerschaft und entsprechen dem Wesen wissen schaft licher Forschung und Entwicklung.
4.13.6 Sound and effective international cooperation in research and training is a key element of global partnership and reflects with the very nature of scientific R amp D.
4.15.7 Gute und fruchtbare internationale Zusammenarbeit in Forschung und Ausbildung sind ein wesentliches Element der globalen Partnerschaft und entsprechen dem Wesen wissen schaft li cher Forschung und Entwicklung.
4.15.7 Sound and effective international cooperation in research and training is a key element of global partnership and reflects with the very nature of scientific R amp D.
Alles in allem wünscht er sich Solidarität in der EU und streicht die enge und fruchtbare Zusammenarbeit zwischen dem EWSA und dem griechischen Ratsvorsitz heraus.
On the whole, he expressed his wish for solidarity in the EU, while highlighting the close and productive cooperation between the EESC and the Greek Presidency.
Als Beispiele für die fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der EU und US Behörden sind die Sachen Owens Corning Saint Gobain und Schering Plough AkzoNobel zu nennen.
The Owens Corning Saint Gobain and Schering Plough AkzoNobel cases can be cited as examples of fruitful cooperation between the EU and US agencies.
Am Rande des Sees liegt das fruchtbare Champlain Tal.
In the south of the valley is Lake Bomoseen.
Jahrhundert beanspruchten Bulgaren, Byzantiner und Awaren die fruchtbare Region.
The region was captured by the Kingdom of Hungary in the 12th century.
Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern
mountains and all hills fruit trees and all cedars
Berge und alle Hügel, fruchtbare Bäume und alle Zedern
Mountains, and all hills fruitful trees, and all cedars
Hatten Sie schon mal fruchtbare Angst und Spaß zugleich?
Have you ever felt great fear and pleasure, both at once?
Ich wünsche Ihnen also fruchtbare, angenehme und interessante Jahre.
I hope that your years here will be fruitful, pleasant and interesting.
Die Stärkung der europäischen politischen Zusammenarbeit ist eine wichtige Voraussetzung für eine enge und fruchtbare Zusammenarbeit mit den Vereinigten Staaten und für eine konstruktive Beziehung zu den übrigen europäischen Ländern und der restlichen Welt.
This is why the proposals the Institutional Affairs Committee has made have the great merit of posing the question of the power of decision along lines that I consider to be both daring and reasonable.
Ein sichtbares Zeichen für diese fruchtbare Zusammenarbeit zwischen Parlament und Kom mission sehe ich darin, daß die Kommission die von Ihnen vorgelegten Änderungswünsche weitgehend übernehmen kann.
In this respect, I feel I really must denounce the Council for being shortsighted and pennypinching, as it has turned down the request for a somewhat paltry 500 000 ECU in the 1982 budget for studying ways of improving the conditions under which radioactive matter is transported.
Ich bedanke mich ausdrücklich beim Kollegen Bösch für den Bericht und hoffe auf eine weitere fruchtbare Zusammenarbeit über die Parteigrenzen hinweg bei diesem so wichtigen Themenbereich.
I would particularly like to thank Mr Bösch for his report and I look forward to continued fruitful cooperation across party lines in this highly important area.
Ich danke den Kolleginnen und Kollegen sowie den anderen Fraktionen für die intensive und fruchtbare Zusammenarbeit, die wir auch im Vorfeld dieser zweiten Lesung geleistet haben.
I would like to thank my colleagues and the other political groups for the intensive, fruitful co operation we have had prior to this second reading also.
Zunächst möchte ich mich bei all den Kolleginnen und Kollegen bedanken, die so viel Zeit und Energie in eine meines Erachtens äußerst fruchtbare Zusammenarbeit investiert haben.
(NL) Mr President, let me begin by thanking all those fellow MEPs who have contributed so much time and energy to what I think has been an extremely fruitful collaborative exercise.
12. begrüßt die vielgestaltige und fruchtbare Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und der Wirtschaftskommission für Europa, insbesondere im Verkehrswesen, im Rahmen des am 2. Juli 2001 unterzeichneten Abkommens über die Zusammenarbeit zwischen den beiden Organisationen
Welcomes the multifaceted and fruitful cooperation between the Black Sea Economic Cooperation Organization and the Economic Commission for Europe, especially in the area of transport, within the framework of the Cooperation Agreement signed between the two organizations on 2 July 2001
Ich wünsche dem Gemischten Ausschuß eine fruchtbare und konstruktive Arbeit.
There has been frequent talk of the relationships between the European Parliament and the national
Gosposvetsko polje ) ist eine fruchtbare Ebene in Kärnten (südliches Österreich).
Zollfeld () is a slightly ascending plain in Carinthia, Austria.
Mit einem breiten Spektrum nichtstaatlicher Akteure wurden fruchtbare Partnerschaften aufgebaut.
Fruitful partnerships have been built with a wide range of non state actors. In short, the United Nations is evolving with the times.
Lassen Sie mich abschließend allen für eine fruchtbare Aussprache danken.
I would like to conclude by thanking you for an excellent debate.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Fruchtbare Zusammenarbeit - Fruchtbare Partnerschaft - Fruchtbare Tage - Fruchtbare Arbeit - Fruchtbare Quelle - Fruchtbare Allee - Fruchtbare Geschäftsbeziehung - Fruchtbare Reise - Fruchtbare Basis - Fruchtbare Debatte