Übersetzung von "friedlicher Ort" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Friedlicher - Übersetzung : Friedlicher Ort - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Peaceful Protest Friendly Harm Calm

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das ist ein friedlicher und gemütlicher Ort.
This is a placid and cozy place.
Der Wald war ein friedlicher Ort, wo die Probleme weit weg waren.
It was a peaceful place, where the problems, so I thought, were far away.
Chinas friedlicher Aufstieg?
China s Peaceful Rise?
Das ist ein friedlicher Protestmarsch.
This is a peaceful march.
Es ist friedlicher als zuhause.
It's more peaceful than at home.
Was für ein friedlicher Tag...
Goodbye. What a peaceful day...
Demonstrant Das ist ein friedlicher Protestmarsch.
Protester This is a peaceful march.
Herr Birdal ist ein friedlicher Anwalt.
Mr Birdal advocates peace.
Er ist in friedlicher Absicht hier.
He is on a friendly visit.
Jahrhunderts herrschte ein friedlicher Kaiser, Kumaragupta I.
Kumaragupta I assumed the title, Mahendraditya .
Er ist in den Herzen friedlicher Moslems.
Yes, there is. It's in the hearts of peaceful Muslims.
Er hieß Friedlicher ziviler Ungehorsam der Sterne .
It was called Star Non Violent Civil Disobedience .
Vielleicht nicht, aber es war viel friedlicher.
Maybe so, maybe so, but it was a heap more peaceful.
Viel lieber wäre mir ein friedlicher Zug.
Give me the peaceful train.
2. Ende der Konfrontation und Abschluss friedlicher Übereinkommen
2. Stop confrontation and reach peaceful agreements
Hong Kong Friedlicher Protest in Solidarität mit Gaza
Hong Kong Peaceful protest in solidarity with Gaza Global Voices
Israel und Palästina feiern 10 Jahre friedlicher Koexisenz .
Israelis and Palestinians Celebrate 10 Years of Peaceful Coexistence.
Förderung der Grundsätze, die , dass die Welt friedlicher.
MR. SCHlEFFER With respect, sir, you had laid out quite a program there. MR. ROMNEY
Akin Birdal ist ein sanftmütiger und friedlicher Mann.
Akin Birdal is a gentle and peaceful man.
1. Am 4. Mai friedlicher Streik und friedliche Demonstrationen.
1. On May 4, a peaceful strike and demonstrations.
Es sollte ein ruhiger und friedlicher Pavilion designt werden.
The pavilion's design goal was to be kind of quiet and peaceful.
Die Privatwirtschaft kann ihre gemeinsamen Interessen in friedlicher Weise verfolgen.
Indeed, private enterprise can create powerful interests vested in peace.
Für sie ist friedlicher und schrittweiser Wandel die beste Option.
For them, peaceful, gradual change is the best option.
MÜNCHEN Wäre die Welt friedlicher, wenn Frauen sie regieren würden?
MUNICH Would the world be more peaceful if women were in charge?
Mit dem Einzug friedlicher Verhältnisse konnte sich Halland wieder entwickeln.
The more peaceful conditions that followed meant that the province could start to develop again.
Im Mittelpunkt eine Verpflichtung zu der Verwendung ausschließlich friedlicher Mittel.
Central among them, a commitment to exclusively peaceful means.
Weitere Verbesserung der Situation wegen friedlicher Meinungsäußerung verfolgter oder verurteilter Personen.
Continue to remedy the situation of those persons prosecuted or sentenced for non violent expression of opinion.
Wenn diese Herausforderungen zum Schauplatz von Rivalitäten werden, die der einen Seite erlauben, besser gegenüber der anderen dazustehen, dann wird die Welt sehr bald ein weniger friedlicher, stabiler und wohlhabender Ort sein.
If these challenges become the cockpit of rivalry, allowing one side to seek advantage over the other, the world will a become less peaceful, less stable, and less prosperous place.
Jahrhundert zunehmend zum Schauplatz kriegerischer und friedlicher Auseinandersetzungen zwischen Deutschland und Frankreich.
During the 17th century, the Middle Rhine was increasingly the scene of a long lasting conflict between Germany and France.
Vielleicht können wir auch zur Herstellung friedlicher Beziehungen zwischen mittel amerikanischen Staaten beitragen.
Only recently it has submitted a plan for the creation of a common industrial and technological area it will have all the more reason to champion the cause before its partners.
Das Versagen von Abbas friedlicher Methode hat die gewaltsame Alternative zunehmend attraktiver gemacht.
The failure of Abbas s peaceful methods has made the alternative of violence look increasingly attractive.
Contreras hätte auch friedlicher sterben können. Er hätte bei der Wahrheitsfindung helfen können.
Contreras could've died in more peace and helping the truth.
Ich bin sehr für Lärmbegrenzung, damit das Leben angenehmer, friedlicher und ruhiger wird.
I am all in favour of cutting noise and making life more pleasant, peaceful and calm.
Die Beschränkung sexuellen Verhaltens auf die Zeugung soll die Welt sicherer und friedlicher machen.
Restricting sexual conduct to procreation is supposed to make the world safer and more peaceful.
Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.
Social integration is a prerequisite for creating harmonious, peaceful and inclusive societies.
Frau Theorin sollte einen Initiativbericht über die Mitwirkung von Frauen an friedlicher Konfliktbeilegung erstellen.
Mrs Theorin was to write an own initiative report on women' s participation in peaceful conflict resolution.
Und wir wussten auch, dass ein friedlicher Wahlsieg dem übrigen Ostblock eine Lehre sein würde.
We knew, too, that its peaceful victory would be a lesson for the rest of the bloc.
Sie hat seit langem ihrer gewalttätigen Vergangenheit abgeschworen und zeigt Interesse an friedlicher politischer Mitwirkung.
It has long disavowed its violent past and has shown an interest inpeaceful political participation.
Er war ein friedlicher Mann, der für ein schlimmes Verbrechen, das er nicht beging, starb.
He was a peaceful man who died for a terrible crime he did not commit.
Ohne ein Klima friedlicher Koexistenz werden die Folgen für das Land und die Welt enorm sein.
Without a climate of peaceful coexistence, the consequences for the country and the world will be enormous.
Ein offener, marktorientierter und friedlicher Irak könnte für Reformen und Wachstum in der gesamten Region sorgen.
An open, market_oriented, and peaceful Iraq could also advance reform and growth across the entire region.
Anlass meines Besuchs war damals die durch den jordanischen König Hussein veranlasste Ausweisung der palästinensischen Flüchtlinge, die dann in Massen in den Libanon strömten, in ein Land, das bis dahin ein relativ friedlicher und zivilisierter Ort im Nahen Osten gewesen war.
It was the occasion when the Palestinians were expelled from Jordan by King Hussein and swept into the Lebanon, destroying what had been up till then a haven of relative peace and civilisation in the Middle East.
Wanderte von Ort zu Ort
Wandered from place to place
Ort der Registrierung (Ort, Land)
Place of registration (town, country)
Im 20. Jahrhundert gelang Ländern wie Korea, Taiwan und Chile ein friedlicher und erfolgreicher Übergang zur Demokratie.
In the 20 th century, countries like Korea, Taiwan and Chile made the transition to democracy peacefully and successfully.

 

Verwandte Suchanfragen : Friedlicher Protest - Friedlicher Geist - Friedlicher Rückzug - Friedlicher Wandel - Friedlicher Ansatz - Friedlicher Widerstand - Ort - Ort - Ort - Ort Oder Ort - Ort Vertrauen - Spezieller Ort - Ort-Steuerung