Übersetzung von "freudige" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Freudige - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was freudige darüber?
What's joyful about it?
Als freudige Überraschung.
As a pleasant surprise.
Das ist eine freudige Nachricht.
That's good news.
Hallo Charles, welch freudige Überraschung.
Hello, my dear fellow. How are you? Hello, Chet.
Sein Herz empfand eine freudige Beklemmung.
His heart leapt with joy.
Tora ist wirklich als die freudige
Torah is really the most enjoyable
Es kümmert sich nur für freudige Geben.
It only cares for joyful giving.
Veta, Myrtle Mae, was für eine freudige Überraschung!
Veta, Myrtle Mae. Well, what I delightful surprise!
Er wird mich nicht dazu da eine freudige Braut.
He shall not make me there a joyful bride.
Aber für Miss Porter war das eine freudige Botschaft.
But to Miss Porter, it was really glad tidings.
Diese freudige Welt ein göttliches Spiel! All dies sind wir.
This joyous world, a divine play, all This, we are.
Aber die freudige Erregung hielt bei dem Kranken nicht lange an.
The sick man's animation did not last long.
Unsere Anführer stürzen sich in Kriege, erzählen sich freudige Geschichten von Kinderspiel und Willkommensparaden,
Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades.
Es löste wohl keine freudige neuweltliche Erregung bei den Leuten auf den Sklavenschiffen aus.
I don't think the New World felt too new worldly exciting to the people who were brought over on slave ships.
Dort traf sie öfters mit Wronski zusammen und machte bei diesen Begegnungen immer eine freudige Erregung durch.
There she saw Vronsky, and experienced a tremulous joy when meeting him.
Die Musik trägt die freudige Stimmung der Holzfäller, weist aber auch auf die verzerrte Sicht der Männer hin.
This music setting matches with the idea of making music accessible to the public, and not just for educated artists.
ROMEO Wenn ich den schmeichelhaften Auge schlafen kann Vertrauen, ankündigen Meine Träume einige freudige Nachricht bei der Hand
ROMEO If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand
Woher habe ich diese freudige, mit dem Bauern gemeinsame Erkenntnis, das einzige, was mir die Ruhe der Seele verleiht?
'Whence comes the joyful knowledge I have in common with the peasant, and which alone gives me peace of mind?
Das erste, was Tom am Freitagmorgen vernahm, war eine freudige Nachricht Familie Thatcher war in der Nacht vorher zurückgekommen!
THE first thing Tom heard on Friday morning was a glad piece of news Judge Thatcher's family had come back to town the night before.
Diesen Sommer beispielsweise erlebten wir dank der Stabilität des Pfund Sterling die freudige Überraschung, daß die britischen Währungsausgleichsbeträge auf Null zurückgingen.
The Commission's position in these Council negotiations will at all times be to do its utmost to prevent the introduction of new positive MCA's, as they are extraordinarily difficult to eliminate, and to eliminate remaining MCA's over as short a period as is humanly possible, because these arrangements are incompatible with the fundamental principles of a common agricul tural policy.
Wie groß ist da unsere freudige Überraschung, daß der Rat nun auf einmal tätig wird und diesen Richtlinienentwurf als dringend erklärt.
There was a time when we or at least some of us put our faith in liberty, equality and fraternity.
Die Nachricht in Sarkozys HausblattJournal du Dimanche, dass beide ihre Hochzeit planten, hat fieberhafte Spekulationen ausgelöst, wann das freudige Ereignis eintreten könnte.
The news in Sarkozy s favored media outletJournal du Dimanche that the couple plan to marry touched off a flurry of fevered speculation on when the happy event might occur.
Heute Nacht kam der Nebel vom Trockeneis, als der freudige Bräutigam seine errötende Braut vor einer gleichgültigen Menge über das Parkett wirbelte.
Tonight, the smoke in the ballroom was from dry ice timed to release as a chubby smiling groom twirled his blushing bride in front of a nonchalant crowd.
Es ist, und dass, Spaß und nach Hause zu kommen mit dieser dünnen Kleid nein, nicht wie dieses freudige Geheimnis einer Frau Neuheit
Yes there's nothing like the feeling of coming home with that tiny dress there's nothing like this joyful mystery in a woman making new, makes happiness
Ich bin hier um über einige freudige Verdienste zu berichten, mit Schülern die am ersten Tag, vorprogrammiert mir diesen Viren, in die Klasse kommen.
So I'm here to report some really fun games with students who come pre installed with these viruses day one of the class.
Als ich Ihren Artikel las, Herr Kommissar, kam mir der freudige Gedanke, dass Sie mit uns übereinstimmen und uns danken würden, dass wir Ihren Text präzisiert haben.
When I read your words, Commissioner, I had the pleasure of thinking that you will agree with us and that you will thank us for having clarified your text.
Die freudige Dame auf der Linken ist Par Irwin, Bezirksdirektorin des National Forest Service, der uns eine befristete Nutzungserlaubnis gegeben hat, um vor Ort sein zu können.
This is, on the left there, the joyful lady is Pat Irwin, who's the regional head of the National Forest Service, and they gave us the temporary use permit to be there.
Unsere Anführer stürzen sich in Kriege, erzählen sich freudige Geschichten von Kinderspiel und Willkommensparaden, und dann sind es Jahre todbringender Schadensbegrenzung, die Frankensteins der Belagerungen und Vorstöße und Aufstandsbekämpfung, und erneut, keine Ausstiegsstrategie.
Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades. Then, it is years of deadly damage control, Frankensteins of sieges and surges and counter insurgencies, and once again, no exit strategy.
Also war es eine freudige Nachricht für alle, als die US Wirtschaft im Sommer 2009 anfing zu expandieren, 19 Monate nachdem sie in die Rezession gefallen war, die offiziell im Dezember 2007 begonnen hatte.
So it was good news for everyone when the US economy began expanding in the summer of 2009, 19 months after falling into the recession that officially started in December 2007.
Dem Kapitalismus gelingt es auf einzigartige Weise, Unternehmer dazu anzuregen, neue kommerzielle Ideen zu erträumen und für den Markt zu entwickeln und bei den Verbrauchern freudige Erregung über die Entdeckung des Neuen zu erzeugen.
Capitalism is unique in stimulating entrepreneurs to dream up new commercial ideas and develop them for the market, and generating excitement for consumers in discovering the new.
Also war es eine freudige Nachricht für alle, als die US Wirtschaft im Sommer 2009 anfing zu expandieren, 19 Monate nachdem sie in die Rezession gefallen war, die offiziell im Dezember 2007 begonnen hatte.
So it was good news for everyone when the US economy began expanding in the summer of 2009, 19 months after falling into the recession that officially started in December 2007.
Deshalb habe ich in Herrn Thorns Programm eine entschluß freudige Politik vermißt, eine Politik, die u. a. die Probleme in Angriff nehmen könnte, die mein Vor redner so hervorragend illustriert hat, nämlich die Energieprobleme.
None of us would deny that détente has suffered a great setback and that the situation has consequently deteriorated politically, whether in Europe, Asia, the Middle East or Latin America.
Wenn man diese beiden mit einem EKG verdrahtet, sieht man, dass die rechten Gehirnhälften von beiden sich aufeinander einspielen, so dass wir die freudige Entwicklung dieser frühesten Spielmotive und der Physiologie davon langsam anfangen zu verstehen.
If we've got them wired up with an electroencephalogram, the right brain of each of them becomes attuned, so that the joyful emergence of this earliest of play scenes and the physiology of that is something we're beginning to get a handle on.
Zur Thematik der Republik Tschechien möchte ich erklären, dass ich immer gehofft hatte, dass man in Tschechien den Ballast der Vergangenheit rechtzeitig abwirft und uns damit eine unbeschwerte und freudige Möglichkeit gibt, für den Beitritt Tschechiens zu der Europäischen Union zu stimmen.
Turning to the subject of the Czech Republic, I would like to state that I had always hoped that the Czechs would, in good time, cast aside the dead weight of history and make it possible for us to vote for the Czech Republic's accession to the European Union with joy and a clear conscience.
Den augenblicklichen unangenehmen Eindruck hatte er schon wieder vergessen, und allein mit ihr, empfand er jetzt, wo der Gedanke an ihre Schwangerschaft ihn auch nicht einen Augenblick verließ, jenes ihm noch neue, freudige, von aller Sinnlichkeit reine Wonnegefühl über die Nähe des geliebten Weibes.
He had already forgotten that momentarily unpleasant impression, and being alone with her experienced, now that the thought of her pregnancy never left him, a feeling still novel and joyful to him of pleasure, entirely free from sensuality, at the nearness of a beloved woman.
Es war immer nur die Erwartung dagewesen, die bängliche und freudige Erwartung von etwas Neuem und Unbekanntem. Und jetzt, jetzt sollte nun die Erwartung und die Unklarheit und die Selbstanklage wegen der Abkehr von dem früheren Leben, jetzt sollte das alles ein Ende nehmen und das neue Leben beginnen.
There was only anticipation, fear, and joy at something new and unknown and now at any moment the anticipation and uncertainty, and the remorse at repudiating her former life, would all come to an end and something new would begin.
Niemand kann wohl Herrn Albers Bericht, zu dem ich ihm gratulieren möchte, lesen, ohne dabei mit ein wenig Heimweh an die Landschaft zu denken, in der wir geboren wurden und aufwuchsen, und ohne freudige Erwartung angesichts der von ihm präsentierten Zukunftsaussichten, falls das von ihm vor geschlagene Programm realisiert wird.
No one can read Mr Alber's report, on which I congratulate him, without having a sense of nostalgia for the countryside in which we were born and brought up and a thrill at the prospect which he holds out for us in the future, if the programme which he envisages is realized.

 

Verwandte Suchanfragen : Freudige Zeit - Freudige Weihnachts - Freudige Musik - Freudige Erfahrung - Freudige Atmosphäre - Freudige Weihnachtszeit - Freudige Vorweihnachtszeit - Freudige Ferienzeit - Freudige Person - Freudige Ferienzeit - Freudige Überraschung - Freudige Momente - Freudige Farbe - Freudige Saison