Übersetzung von "freudige Saison" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Saison - Übersetzung : Saison - Übersetzung : Saison - Übersetzung : Freudige - Übersetzung : Freudige Saison - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was freudige darüber?
What's joyful about it?
Als freudige Überraschung.
As a pleasant surprise.
Das ist eine freudige Nachricht.
That's good news.
Hallo Charles, welch freudige Überraschung.
Hello, my dear fellow. How are you? Hello, Chet.
Sein Herz empfand eine freudige Beklemmung.
His heart leapt with joy.
Tora ist wirklich als die freudige
Torah is really the most enjoyable
Es kümmert sich nur für freudige Geben.
It only cares for joyful giving.
Veta, Myrtle Mae, was für eine freudige Überraschung!
Veta, Myrtle Mae. Well, what I delightful surprise!
Er wird mich nicht dazu da eine freudige Braut.
He shall not make me there a joyful bride.
Aber für Miss Porter war das eine freudige Botschaft.
But to Miss Porter, it was really glad tidings.
Diese freudige Welt ein göttliches Spiel! All dies sind wir.
This joyous world, a divine play, all This, we are.
Aber die freudige Erregung hielt bei dem Kranken nicht lange an.
The sick man's animation did not last long.
Eine weitere Saison ... eine weiter Saison
OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH... OOWHWO SCOORCWO CWORACOOWH...
Eine Saison folgt der Vor Saison.
Season follows the pre season.
Unsere Anführer stürzen sich in Kriege, erzählen sich freudige Geschichten von Kinderspiel und Willkommensparaden,
Our leaders barrel into wars, telling themselves happy stories about cakewalks and welcome parades.
Es löste wohl keine freudige neuweltliche Erregung bei den Leuten auf den Sklavenschiffen aus.
I don't think the New World felt too new worldly exciting to the people who were brought over on slave ships.
DIESE SAISON
THlS SEASON
Die Saison 2003 wurde als spannendste Saison seit langem bezeichnet.
The 2003 Formula One season was the 54th season of FIA Formula One motor racing.
Für Barrichello ähnelte die Saison anfänglich seiner Ferrari Saison 2004.
However he refused to criticize Barrichello for his outburst.
Bundesliga pro Saison.
Bundesliga and DFL Supercup.
(Saison 2007 2008)
(2007 2008 season)
Die ganze Saison!
The full season!
Die ganze Saison?
The full season?
Dort traf sie öfters mit Wronski zusammen und machte bei diesen Begegnungen immer eine freudige Erregung durch.
There she saw Vronsky, and experienced a tremulous joy when meeting him.
Die NBA Saison 2007 08 war die fünfzigste Saison der Pistons in Detroit.
This season marked the 50th anniversary of the franchise in Detroit.
Saison 2008 Sie startete mit einem Turniersieg in Auckland in die neue Saison.
She retired from the match because of a back injury sustained before the match started.
Wassermelonen haben jetzt Saison.
Watermelons are in season now.
Erdbeeren haben gerade Saison.
Strawberries are in season now.
Optaflu (Saison 2007 2008)
Optaflu (2007 2008 season)
Wassermelonen haben keine Saison.
Watermelons are out of season.
Später in der Saison.
Later on in the season.
Neuigkeiten über die Saison?
Any news about a full season?
Die ganze Saison, Loni.
Full season, Loni.
Die Musik trägt die freudige Stimmung der Holzfäller, weist aber auch auf die verzerrte Sicht der Männer hin.
This music setting matches with the idea of making music accessible to the public, and not just for educated artists.
ROMEO Wenn ich den schmeichelhaften Auge schlafen kann Vertrauen, ankündigen Meine Träume einige freudige Nachricht bei der Hand
ROMEO If I may trust the flattering eye of sleep, My dreams presage some joyful news at hand
Saison 2011 2012 Die Saison 2011 2012 verlief für Higgins zunächst eher wenig erfolgreich.
Struggles with form Higgins had a poor 2011 2012 season, reaching only two quarter finals of major ranking events.
Die Saison 2010 2011 wurde hingegen zur schwächsten Saison seit dem Aufstieg der Telekom Baskets.
The season 2010 2011, however, was the weakest since the rise of the Telekom Baskets to Germany's first division.
Lloyd sagte immer, am Theater sei ein Leben eine Saison und eine Saison ein Leben.
Lloyd always said that in the theatre a lifetime was a season and a season a lifetime.
Woher habe ich diese freudige, mit dem Bauern gemeinsame Erkenntnis, das einzige, was mir die Ruhe der Seele verleiht?
'Whence comes the joyful knowledge I have in common with the peasant, and which alone gives me peace of mind?
Das erste, was Tom am Freitagmorgen vernahm, war eine freudige Nachricht Familie Thatcher war in der Nacht vorher zurückgekommen!
THE first thing Tom heard on Friday morning was a glad piece of news Judge Thatcher's family had come back to town the night before.
Die Saison war nicht gut.
The season was not good.
um Saison und Kalendereffekte bereinigt
adjusted for seasonal and calendar effects
um Saison und Kalendereffekte bereinigt )
EUR billions
Fast Heuschnupfen Saison von kalandrakas
almost hay fever season by kalandrakas
Eier sind diese Saison günstig.
Eggs are cheap this season.

 

Verwandte Suchanfragen : Freudige Zeit - Freudige Weihnachts - Freudige Musik - Freudige Erfahrung - Freudige Atmosphäre - Freudige Weihnachtszeit - Freudige Vorweihnachtszeit - Freudige Ferienzeit - Freudige Person - Freudige Ferienzeit