Übersetzung von "frei von Belästigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Frei - Übersetzung : Frei von Belästigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Internationale Beamte haben ein Recht auf ein Arbeitsumfeld, das frei von jeder Belästigung ist. | International civil servants have the right to an environment free of harassment. |
Soziales Umfeld. Es ist eine Arbeitsatmosphäre zu schaffen, die frei ist von Diskriminierung und Belästigung. | Social environment. Ensure a working atmosphere free of all forms of invidious discrimination and harassment |
aufschrei erzählt von sexueller Belästigung | Germany's Outcry Over Sexism Grips Twitter Aufschrei Global Voices |
Belästigung | Harassment |
Sexuelle Belästigung ist eine Form von Belästigung, die insbesondere auf das Geschlecht der betroffenen Person abzielt. | Sexual harassment is bullying or coercion of a sexual nature, or the unwelcome or inappropriate promise of rewards in exchange for sexual favors. |
heißt Belästigung. | to me it's called harassment. |
Aktionsplattform von Peking sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | Beijing Platform for Action sexual harassment in the workplace |
Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung | Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment |
Das ist ein Fall von Belästigung, von Mobbing am Arbeitsplatz. | That is a case of harassment at the workplace. |
Frei von Entbehrungen und frei von Angst | Free from want and free from fear |
Frei von Entbehrungen und frei von Angst | Free from wan and free from fear |
Untersuchung von Vorwürfen über sexuelle Belästigung, Ausbeutung und Pornografie | Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography |
Auch Belästigung ist in der Definition von Diskriminierung enthalten. | Harassment is also included within the definition of discrimination. |
Vor allem müssen wir eine Belästigung oder mögliche Belästigung durch die Presse verhindern. | We must in particular draw attention to intrusion or possible intrusion by the press. |
Belästigung einer jungen Dame. | Well, they called it mashing . |
Verzeihen Sie die Belästigung. | She must be a thorough nuisance. Come along, we're hours late. |
Von diesem Zeitpunkt an gelten diese Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen über die Belästigung und die sexuelle Belästigung, auch für die Streitkräfte. | By this date, these measures, including those on harassment and sexual harassment, should also cover the armed forces. |
Auch Belästigung und sexuelle Belästigung sind in diesem Kontext als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts anzusehen. | In this context, as in the earlier Directive, harassment and sexual harassment are also to be considered discrimination based on sex. |
Dieser Verhaltenskodex betrifft die Notwendigkeit der Verhinderung der sexuellen Belästigung bzw. der Belästigung am Arbeitsplatz. | It is a code of practice concerning the need to prevent sexual harassment or harassment in the workplace. |
Sexuelle Belästigung nennen wir das. | Over 60 of these will, once again, be girls. |
Ägypten Kampf gegen sexuelle Belästigung | Egypt Taking Down Sexual Harassment Global Voices |
Belästigung und Agonie des Ganzen | Harassment and agony of it all |
Stärkere Belästigung trotz geringerer Lautheit? | Increased annoyance in spite of reduced loudness? |
Belästigung, Nötigung und unzulässige Beeinflussung | Use of harassment, coercion and undue influence |
) Von Lustmolchen und Köderfrauen Politik um sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz (tlw. | ) Retaliation is as illegal as the sexual harassment itself, but also as difficult to prove. |
6,00 EUR ) frei frei frei frei frei frei frei frei frei 10,00 bis 13,00 EUR 5,50 EUR ( erm . | 6 EUR ) free free free free free free free free frei 10 to 13 EUR 5.50 EUR ( red . |
Frei von Urheberrechten. | Public domain. |
Um frei zu sein vom Leiden. Frei von Angst. | To be free of suffering, free of fear, free of death. |
Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar. | Noise, too, constitutes a nuisance. |
Das Telefon kann eine Belästigung darstellen. | The telephone can be a nuisance. |
Sexuelle Belästigung ist eine widerwärtige Erscheinung. | Sexual harassment is a repugnant phenomenon. |
Das nenne ich Belästigung am Arbeitsplatz. | This is what I call harassment in the workplace. |
Das ist einfach eine kriminelle Belästigung. | That is simply criminal harassment. |
Die Richtlinie führt eine Definition der sexuellen Belästigung ein und bestimmt 'Belästigung und sexuelle Belästigung im Sinne dieser Richtlinie gelten als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und sind daher verboten'. | This directive introduces a definition of sexual harassment and stipulates that 'harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited'. |
Auch sexueller Missbrauch und Belästigung von Minderjährigen im Sport müssen bekämpft werden. | Sexual abuse and harassment of minors in sport must also be fought against. |
der Schutz von Personen, die die Opfer geschlechtsbezogener Diskriminierung und Belästigung unterstützen | the same protection against adverse treatment for persons supporting the victims of gender discrimination and harassment |
Artikel 1 Absatz 2 Abänderung 21 (Definitionen der Begriffe unmittelbare Diskriminierung , mittelbare Diskriminierung , geschlechtsbedingte Belästigung und sexuelle Belästigung ) | Article 1 paragraph 2, amendment 21 (definitions of direct and indirect discrimination, harassment on the basis of sex and of sexual harassment). |
Belästigung und sexuelle Belästigung im Sinne dieser Richtlinie gelten als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und sind daher verboten. | Harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. |
Belästigung oder sexuelle Belästigung im Sinne des Artikels 1a gilt als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und ist daher verboten. | Harassment or Sexual harassment within the meaning of Article 1a shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. |
Frei von jeglichem Vergleich. | Free of all comparison. |
frei von Rinde ist | is bark free, |
praktisch frei von Schädlingen | practically free from pests, |
Abänderung 22 Maßnahmen zur Verhütung sexueller Belästigung | Amendment 22 preventative measures for sexual harassment. |
Annahme eines überarbeiteten Verhaltenskodex betreffend sexuelle Belästigung | Adopt a revised code of conduct in relation to sexual harassment. |
Annahme eines überarbeiteten Verhaltenskodex betreffend sexuelle Belästigung. | Adopt a revised code of conduct in relation to sexual harassment. |
Verwandte Suchanfragen : Handeln Von Belästigung - Verhinderung Von Belästigung - Beseitigung Von Belästigung - Vorfälle Von Belästigung - Frei Von - Frei Von - Frei Von - Sexuelle Belästigung - Gemischte Belästigung