Übersetzung von "Beseitigung von Belästigung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beseitigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Belästigung - Übersetzung : Beseitigung - Übersetzung : Beseitigung von Belästigung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
aufschrei erzählt von sexueller Belästigung | Germany's Outcry Over Sexism Grips Twitter Aufschrei Global Voices |
Belästigung | Harassment |
Sexuelle Belästigung ist eine Form von Belästigung, die insbesondere auf das Geschlecht der betroffenen Person abzielt. | Sexual harassment is bullying or coercion of a sexual nature, or the unwelcome or inappropriate promise of rewards in exchange for sexual favors. |
heißt Belästigung. | to me it's called harassment. |
Aktionsplattform von Peking sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz | Beijing Platform for Action sexual harassment in the workplace |
Untersuchung von Vorwürfen ungerechtfertigter Kündigungen und sexueller Belästigung | Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment |
Das ist ein Fall von Belästigung, von Mobbing am Arbeitsplatz. | That is a case of harassment at the workplace. |
Untersuchung von Vorwürfen über sexuelle Belästigung, Ausbeutung und Pornografie | Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography |
Auch Belästigung ist in der Definition von Diskriminierung enthalten. | Harassment is also included within the definition of discrimination. |
Vor allem müssen wir eine Belästigung oder mögliche Belästigung durch die Presse verhindern. | We must in particular draw attention to intrusion or possible intrusion by the press. |
Belästigung einer jungen Dame. | Well, they called it mashing . |
Verzeihen Sie die Belästigung. | She must be a thorough nuisance. Come along, we're hours late. |
Von diesem Zeitpunkt an gelten diese Maßnahmen, einschließlich der Maßnahmen über die Belästigung und die sexuelle Belästigung, auch für die Streitkräfte. | By this date, these measures, including those on harassment and sexual harassment, should also cover the armed forces. |
Beseitigung von Einfuhrzöllen | The classification of goods in trade between the Parties shall be that set out in accordance with the Harmonised Commodity Description and Coding System of 1983 (HS) in the Republic of Moldova's tariff nomenclature based on HS 2007 and the Union's tariff nomenclature based on HS 2012 and in subsequent amendments to those nomenclatures. |
Beseitigung von Erzeugnissen | Other measures (specify) |
Vernichtung Beseitigung von | Destruction of |
Auch Belästigung und sexuelle Belästigung sind in diesem Kontext als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts anzusehen. | In this context, as in the earlier Directive, harassment and sexual harassment are also to be considered discrimination based on sex. |
Dieser Verhaltenskodex betrifft die Notwendigkeit der Verhinderung der sexuellen Belästigung bzw. der Belästigung am Arbeitsplatz. | It is a code of practice concerning the need to prevent sexual harassment or harassment in the workplace. |
Sexuelle Belästigung nennen wir das. | Over 60 of these will, once again, be girls. |
Ägypten Kampf gegen sexuelle Belästigung | Egypt Taking Down Sexual Harassment Global Voices |
Belästigung und Agonie des Ganzen | Harassment and agony of it all |
Stärkere Belästigung trotz geringerer Lautheit? | Increased annoyance in spite of reduced loudness? |
Belästigung, Nötigung und unzulässige Beeinflussung | Use of harassment, coercion and undue influence |
) Von Lustmolchen und Köderfrauen Politik um sexuelle Belästigung am Arbeitsplatz (tlw. | ) Retaliation is as illegal as the sexual harassment itself, but also as difficult to prove. |
1.3 Beseitigung von Investitionshindernissen | 1.3 Tackling barriers to investment |
2) Beseitigung von Überkapazitäten. | 2) Lowering slack in production |
3.1.10 Beseitigung von Geschlechterstereotypen | 3.1.10 Eliminating gender stereotypes in society |
3.3 Beseitigung von Ungleichheiten | 3.3 Eradicating inequalities |
3.5 Beseitigung von Geschlechterstereotypen | 3.5 Eliminating sexist stereotypes in society |
Lärm stellt ebenfalls eine Belästigung dar. | Noise, too, constitutes a nuisance. |
Das Telefon kann eine Belästigung darstellen. | The telephone can be a nuisance. |
Sexuelle Belästigung ist eine widerwärtige Erscheinung. | Sexual harassment is a repugnant phenomenon. |
Das nenne ich Belästigung am Arbeitsplatz. | This is what I call harassment in the workplace. |
Das ist einfach eine kriminelle Belästigung. | That is simply criminal harassment. |
Die Richtlinie führt eine Definition der sexuellen Belästigung ein und bestimmt 'Belästigung und sexuelle Belästigung im Sinne dieser Richtlinie gelten als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und sind daher verboten'. | This directive introduces a definition of sexual harassment and stipulates that 'harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited'. |
Auch sexueller Missbrauch und Belästigung von Minderjährigen im Sport müssen bekämpft werden. | Sexual abuse and harassment of minors in sport must also be fought against. |
der Schutz von Personen, die die Opfer geschlechtsbezogener Diskriminierung und Belästigung unterstützen | the same protection against adverse treatment for persons supporting the victims of gender discrimination and harassment |
Artikel 1 Absatz 2 Abänderung 21 (Definitionen der Begriffe unmittelbare Diskriminierung , mittelbare Diskriminierung , geschlechtsbedingte Belästigung und sexuelle Belästigung ) | Article 1 paragraph 2, amendment 21 (definitions of direct and indirect discrimination, harassment on the basis of sex and of sexual harassment). |
Belästigung und sexuelle Belästigung im Sinne dieser Richtlinie gelten als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und sind daher verboten. | Harassment and sexual harassment within the meaning of this Directive shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. |
Belästigung oder sexuelle Belästigung im Sinne des Artikels 1a gilt als Diskriminierung aufgrund des Geschlechts und ist daher verboten. | Harassment or Sexual harassment within the meaning of Article 1a shall be deemed to be discrimination on the grounds of sex and therefore prohibited. |
Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung. | Elimination of racism and racial discrimination. |
Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung | Elimination of racism and racial discrimination |
Beseitigung von Rassismus und Rassendiskriminierung4 | Elimination of racism and racial discrimination 4 |
Abänderung 22 Maßnahmen zur Verhütung sexueller Belästigung | Amendment 22 preventative measures for sexual harassment. |
Annahme eines überarbeiteten Verhaltenskodex betreffend sexuelle Belästigung | Adopt a revised code of conduct in relation to sexual harassment. |
Verwandte Suchanfragen : Beseitigung Von - Beseitigung Von - Beseitigung Von - Handeln Von Belästigung - Frei Von Belästigung - Verhinderung Von Belästigung - Vorfälle Von Belästigung