Übersetzung von "feierliche Form" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Form - Übersetzung : Feierliche Form - Übersetzung : Form - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

FEIERLICHE SITZUNGEN
FORMAL SITTINGS
(feierliche Blasmusik)
Push him out!
Für eine feierliche Form in Verbindung mit einer kurzen Ansprache wird auch das englische Wort Toast verwendet.
At a gathering, none should offer a toast to the guest of honor until the host has had the opportunity to do so.
3. Feierliche Sitzung (
(The sitting was resumed at 3 p.m.)
Anhang Feierliche Sitzung
Annex formal sitting
Überall... (Feierliche Musik)
Everywhere...
Alle zeigten feierliche Mienen.
They were covered with clay and candle grease.
Die feierliche Sitzung ist geschlossen.
I call Mr Fellermaier on a point of order.
Die feierliche Sitzung ist geschlossen.
That concludes the formal sitting.
Die feierliche Grundsteinlegung war am 20.
The foundation stone was laid on 20 May 1863.
Eine feierliche Eröffnung nach der anderen.
There's lots of grand openings.
Die feierliche Deklaration enthält wichtige Fortschritte.
I find it virtually impossible to believe such a thing.
Betrifft Feierliche Deklaration zur Europäischen Union
The Community will make this position known to the conference before the end of the year if possible.
Leider klingt ihre feierliche Rhetorik oft hohl.
Unfortunately, their lofty rhetoric often rings hollow.
Die feierliche Erklärung geht in diese Richtung.
We want to avoid this happening with youth exchanges.
Derart feierliche Erklärungen reichen nicht unbedingt aus.
Such formal statements are not necessarily sufficient.
Die feierliche Eröffnung der Brücke fand am 12.
Thatcher cut the tape at the inauguration of the bridge.
(Die feierliche Sitzung wird um 15.45 Uhr geschlossen)
(The formal sitting closed at 3.45 p.m.)
(Die feierliche Sitzung wird um 12.35 Uhr geschlossen).
(The formal sitting was closed at 12.35 p.m.)
Dl 181 Feierliche Sitzung anläßlich des Besuchs Seiner
Dl 181 Formal sitting on the occasion ofthe visit of His Holiness Pope John Paul D Speakers Lord Plumb, John Paul II
(Die feierliche Sitzung wird um 12.40 Uhr geschlossen)
The formal sitting ivas closed at 12.40 p.m.
(Die feierliche Sitzung wird um 12.40 Uhr geschlossen)
(The formal sitting was closed at 12.40 p.m.)
(Die feierliche Sitzung wird um 12.30 Uhr geschlossen.)
(The formal sitting was adjourned at 12.30 p.m.)
(Die Feierliche Sitzung wird um 12.28 Uhr geschlossen.)
(The formal sitting was closed at 12.28 p.m.)
(Die feierliche Sitzung wird um 12.34 Uhr geschlossen.)
(The formal sitting was closed at 12.34 p.m.)
(Die feierliche Sitzung wird um 12.25 Uhr geschlossen.)
(The formal sitting was closed at 12.25 p.m.)
(Die feierliche Sitzung wird um 12.30 Uhr geschlossen.)
(The formal sitting closed at 12.30 p.m.)
Wilhelm Rehmann Der feierliche Landesvater als Höhepunkt des Kommerses .
Wilhelm Rehmann Der feierliche Landesvater als Höhepunkt des Kommerses .
Nun ein Bericht über die feierliche Auszeichnung... Jetzt kommt's!
And now a report on the solemn honouring... This is it! Blue and and white collar workers, scientists and joint farmers,
(Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 13.10 Uhr geschlossen)
If I mention the benefits which would accrue to the UK in particular, it is because I am most familiar with the UK situation.
Richtiger wäre die Bezeichnung Feierliche Deklaration zur Europäischen Union .
It is important, for example, for the notion of vital interest that a state can invoke in opposition to a quasi unanimous Council decision to be precisely defined in specifically legal terms, with no consideration of advisibility.
Wir unterbrechen nun die Abstimmungsstunde für die feierliche Sitzung.
We shall now adjourn the voting in order to make way for the formal sitting.
Wir unterbrechen jetzt die Abstimmungsstunde für die Feierliche Sitzung.
We will now interrupt voting time for the formal sitting.
Im Oktober 1817 erfolgte schließlich die feierliche Grundsteinlegung der Kirche.
With an overall height of , it is the tallest Orthodox Christian church in the world.
März feierliche Wiederausstellung des Teilstücks des Heiligen Kreuzes in Jerusalem.
He placed the cross in Constantinople at first, and took it back to Jerusalem on 21 March 630.
Oktober 1955 fand die feierliche Grundsteinlegung für das Empfangsgebäude statt.
On 12 October 1955, the ceremonial groundbreaking was held for the reception building.
30 feierliche Veranstaltungen (zur Eröffnung bzw. zum Abschluss des EJES)
30 ceremonies (opening and closing EYES)
I. Feierliche Sitzung des Europäischen Parlaments anläßlich seiner ersten Direktwahl
Is there any need to stress the novelty of this situation in Europe, whose history is a long chapter of fractricidal and bloody wars ?
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.35 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.35 p.m.)
Morgen wird hier die feierliche Verleihung des Sacharow Preises stattfinden.
Here, tomorrow, we shall have the presentation of the Sakharov Prize.
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.25 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.25 p.m.)
(Lebhafter Beifall) (Die feierliche Sitzung wird um 12.40 Uhr geschlossen.)
(Loud applause) (The formal sitting was closed at 12.40 p.m.)
Die Abstimmung wird um 11.40 Uhr für die feierliche Sitzung
The vote was suspended at 11.40 a.m. for the formal sitting
Da reichen eben nicht feierliche Afrika Gipfel, die Einzelne veranstalten.
Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
Meine Damen und Herren, die feierliche Sitzung ist damit beendet.
Ladies and gentlemen, the formal sitting is closed.

 

Verwandte Suchanfragen : Feierliche Verpflichtung - Feierliche Eröffnung - Feierliche Sitzung - Feierliche Erinnerung - Feierliche Messe - Feierliche Zeremonie - Feierliche Erklärung - Feierliche Verpflichtung - Feierliche Erklärung - Feierliche Erklärung - Feierliche Prozession - Feierliche Prozedur - Feierliche Verpflichtung - Feierliche Stunde