Übersetzung von "feierlich Versprechen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Feierlich - Übersetzung : Feierlich - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung : Feierlich Versprechen - Übersetzung : Versprechen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Wenn ich akzeptiere, dir das Mädchen zu überlassen, mußt du etwas feierlich versprechen, das ihr das Glück sichern wird!
If I accept to grant you the girl, you must solemnly promise something that will ensure her happiness!
erklärt feierlich Folgendes
Solemnly declares the following
Wir schwören feierlich!
We do solemnly swear!
Warum so feierlich?
What are you so dressed up for?
Juli 1659 feierlich eingeweiht.
Population References
Ist das nicht etwas feierlich?
Really? That's a trifle formal, isn't it?
Die 30DollarHochzeit ist besonders feierlich.
I have a 30 wedding which gives a complete recording of the ceremony on record.
László Rajk wurde 1956 feierlich beerdigt.
Rajk was found guilty and executed.
August 2005 feierlich der Öffentlichkeit übergeben.
One of the victims has accused the police of brutality.
Versprechen, versprechen, immer versprechen.
Promise, promise, always promise.
Wie unendlich ernst wie feierlich Sie aussehen!
How do you know? you never tried it.
Der Anlass war feierlich und voller Symbolkraft.
The occasion was solemn and charged with symbolism.
Mai 1907 wurde das Museum feierlich eröffnet.
The Bach House was formally opened on 27 May 1907.
Mai 2008 wurde der Tunnel feierlich eröffnet.
On 31 May 2008 the tunnel was officially opened to traffic.
Langsam und feierlich wurde er getragen in
Slowly and solemnly he was borne into
Feierlich streifen die Lamas zu kultischem Tanz.
Solemnly the Lamas march to the dance.
Sie waren den ganzen Abend so feierlich.
You've been so anxious and solemn all evening.
Wir waren beide so besorgt und feierlich.
We've both been anxious and solemn.
Der Priester gibt sich in der Öffentlichkeit feierlich.
The priest pretends to be solemn in public.
lch als Büger der vereinigten Staaten schwöre feierlich,
I, a citizen of the United States, do solemnly swear
lch als Büger der vereinigten Staaten schwöre feierlich,
I, a citizen of the United States, do solemnly swear...
Die Zeremonie für 30 Dollar ist sehr feierlich.
I have a 30dollar wedding which gives a recording of the ceremony on records. I have a 20dollar
Ich erkläre feierlich, dass ich völlig ungefährlich bin.
My pleasure! It's true Mrs Grandier. I'm not compromising at all.
Endlich verlor er die Geduld und rief feierlich aus
At length he lost patience, and exclaimed solemnly
März 2003, wurden die ersten 18 Richter feierlich vereidigt.
The first bench of 18 judges was elected by the Assembly of States Parties in February 2003.
Die Preise werden anschließend in einer Abschlussfeier feierlich übergeben.
However, such methods have been discontinued in some countries.
Es wird in diesem Hohen Haus nochmals feierlich bestätigt.
I should equally like to stress that our partners themselves admit that these problems must be discussed between us.
Wir werden feierlich auf eurer beider Stärke Wetten eingehen...
We'll make a solemn wager on your cunning...
Warum so feierlich? Was ist los mit Peter? Ruhe!
And though I have the gift of prophecy and understand all mysteries and all knowledge, and though I have all faith so that I can remove mountains, and have not charity, I am nothing.
Ich weiß nicht, wieso wir alle so feierlich sind.
I don't know what's the matter, we're all so solemn.
Damit wären Sie also feierlich in die Familie aufgenommen.
Two more pounds, and she could be arrested for bigamy.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.
A promise is a promise.
Ein Versprechen ist ein Versprechen.
Well, a promise is a promise, So, I asked Mr. Gaising to meet me here.
Fußballmanschaften aus den USA und Kanada umrunden feierlich das Spielfeld.
Soccer teams from around the US and Canada parading around the field.
August ist der Provinztag von Guadalcanal, der feierlich begangen wird.
The Geology of Guadalcanal a Selected Bibliography of the Geology, Natural History, and the History of Guadalcanal.
Mai 1808 wurde die Urne feierlich in den Invalidendom überführt.
It appears that his opposition was based mostly on economic grounds.
Bei ihrem Amtsantritt 1999 hat diese Kommission feierlich Besserung gelobt.
When it took office in 1999, this Commission solemnly pledged that there would be a change for the better.
Politiker versprechen viel, halten diese Versprechen selten.
Politicians often make bold promises but rarely keep them.
Juni 1908 Zolas sterbliche Überreste feierlich in das Panthéon überführt wurden.
They lacked the experience and skill that can see the evidence behind the evidence.
Bereits im Jahr 1886 wurde die Bahnstrecke Pönitz Ahrensbök feierlich eröffnet.
The railway line from Ahrensbök to Pönitz was opened with much ceremony in 1886.
Satz Adagio ( Sehr feierlich und sehr langsam ) Bruckner begann den 2.
Sehr feierlich und sehr langsam (Very solemnly and very slowly) C sharp minor.
Generell müssen feierlich und wiederholt abgegebene allgemeine Mittelzusagen getreuer erfüllt werden.
In general, overall commitments made solemnly and repeatedly need to be implemented more faithfully.
Nicht schlecht für ein Liebesgedicht. Mir ist wieder so feierlich zumute.
Not bad for a love poem.
Wir werden jetzt auch heute beziehungsweise morgen feierlich dieses Programm verabschieden.
We will now formally adopt this programme today or tomorrow.
Rat, Kommission und Parlament haben die Charta der Grundrechte feierlich proklamiert.
The Council, Commission and Parliament are solemn signatories to the Charter of Fundamental Rights.

 

Verwandte Suchanfragen : Feierlich Schwören - Feierlich Declare - Feierlich Bekräftigen - Versprechen Versprechen - I Feierlich Erklären - Tun Feierlich Schwören - Feierlich Und Aufrichtig