Übersetzung von "für einen solchen Zweck" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Zweck - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für einen solchen Zweck - Übersetzung : Zweck - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Was erfüllen sie für einen Zweck?
It is their left hemisphere, not their right hemisphere, in which tools and machines are coded. So this is very interesting. And changes the view of the body.
Die Stiftung ist aber als ein Mittel zur Förderung der europäischen Integration gedacht. Ich halte den Einsatz der Steuerzahlergelder für einen solchen Zweck für einen unzulässigen Übergriff auf Andersdenkende.
Question No 40 by Mr Simmonds Postal communication within the EEC Mr Narjes (Commission) Mr Battersby Mr Narjes (Commission) Mr Habsburg Mr Narjes (Commis sion) Mr Purvis Mr Narjes (Commis sion)
Was soll das für einen Zweck haben?
What's the point?
Was für einen Zweck hätte die wohl?
So what?
Wir halten einen solchen Gedanken für trügerisch.
We consider this kind of proposal to be a red herring.
Einen solchen Vogel möchten wir für Novgorod.
We would like having it in Novgorod.
Für einen solchen Verkauf gelten folgende Bedingungen
The conditions of this sale are as follows
Viele Filme hätten einen solchen Wissenschaftler und sein Ziel glorifiziert und seine Verwendung von Tieren zu diesem Zweck gerechtfertigt.
Many films would have glorified a scientist seeking such a goal, and treated the use of animals for that purpose as obviously justified.
Aber was haben sie dabei für einen Zweck?
He re read the telegram, and was suddenly struck by the direct meaning of the words.
Aber Sie tun es für einen guten Zweck.
But you do it for good reasons.
Man spendet Geld für einen guten Zweck und entwickelt dadurch emotionale Anteilnahme an dem Zweck.
You donate money to a cause, and you become emotionally involved in that cause.
Ein Beispiel für einen solchen dn könnte sein
An example dn might be
Für einen solchen Schritt fehlt eine entsprechende Rechtsgrundlage.
There is no appropriate legal basis for such a step.
Dies ist der Grund für einen solchen Vorschlag.
It is something I cannot understand.
Belege für einen solchen Anstieg gibt es zuhauf.
Evidence for such growth abounds.
Welches Konzept sieht er für einen solchen Handelskrieg?
President. Question No 13, by Mr Ephremidis (H 61 83)
Ich habe keine Befehle für einen solchen Fall.
I ain't got orders covering a situation like this.
PM Aber Sie tun es für einen guten Zweck.
PM But you do it for good reasons.
Aber ich möchte Ihre Hilfe für einen anderen Zweck.
But I want you for another purpose.
Dein Geld soll für einen guten Zweck verwendet werden.
You want your money used for purposes you approve.
Die CPS Umfrage ist überhaupt nicht für einen solchen Zweck konzipiert, aber sie ließ die verheerende Bilanz der Bush Administration bei der Beschäftigung im bestmöglichen Licht erscheinen.
The CPS survey was never designed to do this, but it offered the most favorable gloss on the Bush administration's dreadful record on employment.
Er hat einen Zweck.
He's got a purpose.
Tiere, die für Betriebe bestimmt sind, die von der für den Bestimmungsbetrieb zuständigen Behörde für diesen Zweck registriert sind, und die aus einem solchen Betrieb nur in einen Schlachthof verbracht werden dürfen
animals which are destined for holdings registered for this purpose by the competent authority of the holding of destination and which may only be moved from such holdings to a slaughterhouse
Den Beginn einer Programmierung von Zellen für einen bestimmten Zweck.
Think of it as beginning to program stuff for specific purposes.
a Pflanzen, die nicht für einen anderen Zweck verwendet wurden.
a Plants that have not been used for any other purpose.
Einen solchen Zug würden zahlreiche Kritiker für voreilig halten.
Such a move would be deemed premature by numerous critics.
Der Kooperationsausschuss kann Regeln für einen solchen Dialog festlegen.
establish, where relevant and appropriate, mutual recognition of authorised economic operators' programmes and customs controls, including equivalent trade facilitation measures
Der Kooperationsausschuss kann Regeln für einen solchen Dialog annehmen.
The Parties shall discuss and exchange information on existing SPS and animal welfare measures and on their development and implementation.
Der Partnerschaftsausschuss kann Verfahrensregeln für einen solchen Dialog annehmen.
The Partnership Committee may adopt rules of procedures for the conduct of such dialogues.
Es kostet nur eine ½ Krone und ist für einen guten Zweck.
It will only cost you half a crown, and it does such good for the orphans.
Es gibt einfach keine öffentliche Unterstützung für einen solchen Schritt.
There is simply no public support for such a move.
Ein Beispiel für einen solchen Bereich ist zweifelsohne die Bildung.
One such example is, of course, the area of education.
Die Analysen und Beurteilungen des Ausschusses für Haushaltskontrolle verfolgen einen doppelten Zweck
The examinations and assessments carried out by the Committee on Budgetary Control are valuable in two ways
Wir engagieren uns für einen guten Zweck, nämlich die Verbesserung des Umweltschutzes.
We are serving a worthwhile goal, namely improved environmental protection.
Und wie würden wir einen solchen Glauben leben? Wie würde ich einen solchen Glauben leben?
And how would we live such a faith? How would I live such a faith?
5.6 Nachstehend werden einige erste Ideen für einen solchen Bezugsrahmen skizziert
5.6 The following are some initial ideas for such a framework
Aung San Suu Kyi hat lange für einen solchen Dialog gekämpft.
Aung San Suu Kyi has long pressed for such a dialogue.
Ohne einen solchen Rahmen herrscht für den europäischen Energiemarkt totale Anarchie.
Without such a framework, there would be total anarchy in the European energy market.
Die Ratspräsidentschaft hat gegenwärtig keine fertigen Lösungen für einen solchen Mechanismus.
The presidency today has no final solutions as to what such a mechanism would look like.
Marokko stellt eines der für einen solchen Aktionsplan ausgewählten Länder dar.
One of the countries that has been earmarked for such an action plan is Morocco.
Unsere Essstörung hat einen Zweck erfüllt.
Our eating disorder served a purpose.
Diese Debatte muss einen Zweck haben.
This debate must yield results.
Es ist fèr einen guten Zweck.
It's for a very worthy cause.
Der Ausschuß lehnte es jedoch mit 28 gegen 1 Stimme bei 2 Enthaltungen ab, zu diesem Zweck Mit tel in diese Haushaltslinie einzusetzen, da er einen solchen Schritt für verfrüht hält.
However, by 28 votes to 1 with 2 abstentions the Committee did not approve the including of a sum on the line for this prupose, feeling that such a move would be premature.
Haben Sie einen solchen geliebt?
Did you ever love such an one?

 

Verwandte Suchanfragen : Einen Solchen Zweck - Für Einen Solchen Einsatz - Sorgen Für Einen Solchen - Für Einen Anderen Zweck - Für Einen Guten Zweck - Für Einen Bestimmten Zweck - Für Einen Guten Zweck - Für Einen Bestimmten Zweck - Für Für Einen Bestimmten Zweck - Finden Einen Zweck - Anzug Einen Zweck - Bieten Einen Zweck - Einen Bestimmten Zweck - Passt Einen Zweck