Übersetzung von "für die Vertretung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Für - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Für die Vertretung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Staatsangehörigkeitserfordernis für die Vertretung vor zuständigen Behörden. | The list below is without prejudice to the feasibility of Mode 1 in certain services sectors and sub sectors and without prejudice to the existence of public monopolies and exclusive rights as described in the list of commitments on establishment. |
Staatsangehörigkeitserfordernis für die Vertretung vor zuständigen Behörden. | Unbound for practicing of Croatian law. |
Staatsangehörigkeitserfordernis für die Vertretung vor zuständigen Behörden. | engineering services, integrated engineering services |
Haben Sie Vertretung für mich? | You found my replacement? |
Das gilt für die Vertretung der beitrittswilligen Länder. | The same goes for the representation of the candidate countries. |
Für die schwarze Bevölkerung wurde keine parlamentarische Vertretung geplant. | The plan included no chamber or system of representation for the black majority. |
Ungebunden für die rechtliche Vertretung von Parteien vor Gerichten. | According to the Bar Statute Advokatuuri pohimäärus) only Estonian nationals are allowed to establish a lawyer's office. |
Effiziente Koordinierung und Unterstützung für die EU Vertretung im VICH | to provide efficient co ordination and support on behalf of the EU delegation into VICH |
Ich küsse jetzt Dich, in Vertretung für die ganze Crew. | I'm kissing you on behalf of the whole crew now. |
Antragsformblatt für die berufsmäßige Vertretung Formular zur Anmeldung einer Gemeinschaftsmarke | Form for entry on the list of professiond representatives Application Form for a Community trade mark |
Effiziente Koordinierung und Unterstützung für die EU Vertretung im VICH | to provide efficient coordination and support on behalf of the EU delegation into VICH |
AT Staatsangehörigkeitserfordernis für Vertretung vor zuständigen Behörden. | FR Lawyers' access to the profession of avocat auprès de la Cour de Cassation et avocat auprès du Conseil d'Etat is subject to quotas and to a nationality condition. |
Vertretung | Representation |
Vertretung | The members of the Association Council may be represented if unable to attend. |
Vertretung | Article 4 |
Vertretung | Representative |
Die ECHO Vertretung in Amman ist das regionale Zentrum für die Irakkrise. | The ECHO office in Amman is the regional hub for the Iraq crisis. |
Dies gilt ebenso für die Vertretung der Arbeitnehmer in den Aufsichtsorganen. | Participation is not something that can be ordained by decree the very word 'participation' suggests as much it is made possible by a gradual change in mental attitudes. |
AT Staatsangehörigkeitserfordernis für die Vertretung vor den zuständigen Behörden in Österreich. | (CPC 86212 other than auditing services, CPC 86213, CPC 86219 and CPC 86220) |
Die Frage der regionalen Vertretung | Question of regional representation |
Wie die alten Caudillos beanspruchen sie die alleinige Vertretung ihrer Anhänger für sich. | Like the old caudillos , they concentrate representation of their supporters in themselves. |
Regionale Vertretung | Regional representation |
4.12 Vertretung. | 4.12 Representation. |
Berufsmäßige Vertretung. | the Professional Representation Service. |
Berufsmäßige Vertretung, | the Professional Representation Service |
Vertretung zuständig. | Marks Legislation. |
Berufsmäßige Vertretung | Professional Representation Service |
Dienststelleberufsmäßige Vertretung | Professional Representation Service |
Der Gerichtshof regelt die Vertretung des Kanzlers für den Fall seiner Verhinderung. | The Court of Justice shall arrange for replacement of the Registrar on occasions when he is prevented from attending the Court of Justice. |
a) die Regeln für Governance, Verwaltung, Betrieb und Vertretung des elektronischen Netzes, | a) the rules concerning the governance, management, operation and representation of the electronic network |
Die Einrichtung einer ständigen Vertretung halten wir derzeit für nicht sehr sinnvoll. | The setting up of an internal office is not considered to be the most efficient way to proceed at this time. |
LV Staatsangehörigkeitserfordernis für vereidigte Rechtsanwälte, denen die Vertretung in Strafrechtssachen vorbehalten ist. | HU Full admission to the Bar is subject to a nationality condition, coupled with a residency requirement. |
Die Geschäftstätigkeit der Vertretung darf nur Werbung für den ausländischen Unternehmer umfassen. | Netherlands |
LV Staatsangehörigkeitserfordernis für vereidigte Rechtsanwälte, denen die Vertretung in Strafrechtssachen vorbehalten ist. | In proceedings involving international elements, parties can be represented before arbitration courts ad hoc courts by lawyers who are members of bar associations of other countries. |
die Vertretung des STECF im Beratenden Ausschuss für Fischerei und Aquakultur (BAFA) | the representation of the STECF in the Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture (ACFA) |
Ich persönlich halte eine diplomatische Vertretung für sehr wichtig. | I personally believe that a diplomatic presence is of great importance. |
Da ist das gegenwärtige System einfacher, klarer und effizienter für die Vertretung Frankreichs. | The current system is simpler, clearer and more effective for the purposes of representing France. |
Nationale Beschränkungen für die direkte Vertretung bei Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Zollabfertigung. | The broker (individual person) on derivative exchange shall have his her place of residence in the European Union. |
Die EFTA Überwachungsbehörde benennt eine Vertretung. | The EFTA Surveillance Authority shall designate a representative. |
Als eine der kleineren Sonderorganisationen ohne Vertretung im Feld kann die Weltorganisation für Tourismus die residierenden Koordinatoren zur Wahrnehmung ihrer Vertretung und zur Förderung ihrer Rolle heranziehen. | As one of the smaller specialized agencies without field representation, the World Tourism Organization may use resident coordinators to ensure its representation and promote its role. |
Für weitere Informationen, wenden Sie sich bitte an die für Sie zuständige örtliche Vertretung des Zulassungsinhabers. | For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder |
Vertretung der Geschlechter | Gender representation |
ABWESENHEIT UND VERTRETUNG | ABSENCE AND REPRESENTATION |
Artikel 75 Vertretung | Rule 75 Representation |
Artikel 77 Vertretung | Rule 77 Representation |
Verwandte Suchanfragen : Vertretung Für - Regeln Für Die Vertretung - Vertretung Für Ihn - Gemeinsame Vertretung - Kollektive Vertretung - Gerechte Vertretung - Konsularische Vertretung - Vertretung Vor - Internationale Vertretung - Indirekte Vertretung