Übersetzung von "konsularische Vertretung" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Vertretung - Übersetzung : Konsularische - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Konsularische Vertretung - Übersetzung : Vertretung - Übersetzung : Konsularische Vertretung - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Artikel 45 Absatz 2 des Abkommens über soziale Sicherheit vom 4. Dezember 1973 (Vertretung durch diplomatische und konsularische Stellen). | Article 45(2) of the Social Security Convention of 4 December 1973 (representation by diplomatic and consular authorities). |
Artikel 45 Absatz 2 des Abkommens über soziale Sicherheit vom 4. Dezember 1973 (Vertretung durch diplomatische und konsularische Stellen). | Article 45(2) of the Social Security Convention of 4 December 1973 (representation by diplomatic and consular authorities) |
3.12 Der Ausschuss empfiehlt, weitere Formen der Zusammenarbeit aktiv zu nutzen So könnten konsularische Bedienstete der nicht vertretenen Mitgliedstaaten in der Vertretung eines anderen Mitgliedstaates tätig sein und am Ausbildungsprogramm für konsularische Bedien stete der Mitgliedstaaten teilnehmen. | 3.12 The Committee recommends active use of other forms of cooperation such as locating consular officials from Member States that are not represented in the representative offices of other Member States and training programmes for Member States' consular staff. |
Viertens der diplomatische und konsularische Schutz. | Fourth diplomatic and consular protection. |
Gleichzeitig ist der Empfangsstaat nach Artikel 38 des Wiener Übereinkommens von 1961 über diplomatische Beziehungen und nach Artikel 71 des Wiener Übereinkommens von 1963 über konsularische Beziehungen verpflichtet, seine Hoheitsgewalt so auszuüben, dass er die Mission beziehungsweise die konsularische Vertretung bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben nicht ungebührlich behindert. | At the same time, under article 38 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations and article 71 of the 1963 Vienna Convention on Consular Relations, the receiving State has a duty to exercise its jurisdiction in such a manner as not to interfere unduly with the performance of the functions of the mission or the consular post. |
Der von mir bereits erwähnte Beschluss besagt, dass ein Bürger eines EU Mitgliedstaates, der sich um konsularische Hilfe an eine diplomatische oder konsularische Vertretung eines anderen Mitgliedstaates wendet, so zu behandeln ist, als wäre er Bürger des Landes, das durch die betreffende Botschaft oder das Konsulat vertreten wird. | The decision that I referred to previously stipulates that if the person seeking consular help is a citizen of one of the Member States of the European Union, the diplomatic or consular representation from another Member State shall treat the person seeking help as if he were a citizen of the Member State represented by the embassy or consulate. |
Für konsularische Dienste werden keine Gebühren oder Abgaben erhoben. | Fees and charges shall not be imposed for consular services. |
Die Gemeinsame konsularische Instruktion sollte daher entsprechend geändert werden. | The Common Consular Instructions should therefore be amended accordingly. |
Grünbuch Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern | Green Paper on diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries |
Grünbuch Der diplomatische und konsularische Schutz des Unionsbürgers in Drittländern | Green Paper on diplomatic and consular protection of Union citizens in third countries |
konsularische Amtshandlungen, wie die Ausstellung von Konsularfakturen und konsularischen Bescheinigungen | consular transactions, such as consular invoices and certificates |
Vertretung | Representation |
Vertretung | The members of the Association Council may be represented if unable to attend. |
Vertretung | Article 4 |
Vertretung | Representative |
a) Er verhindert zu allen Zeiten das unbefugte Lesen, Kopieren, Ändern oder Löschen von Daten, insbesondere während ihrer Übermittlung an die diplomatische Mission oder konsularische Vertretung des (der) für die Bearbeitung eines Antrags zuständigen Mitgliedstaats (Mitgliedstaaten) | (a) prevent at all times any unauthorised reading, copying, modification or deletion of data, in particular during their transmission to the diplomatic mission or consular post of the Member State(s) competent for processing an application |
Wenn es in einem Mitgliedstaat keine konsularische Vertretung der Türkei gibt oder die Türkei das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, gilt die Beantwortung des Rückübernahmeantrags als für die Rückübernahme der betreffenden Person erforderliches Reisedokument. | In case there is no consular office of Turkey in a Member State or if Turkey has not, within three working days, issued the travel document, the reply to the readmission application shall be considered as the necessary travel document for the readmission of the person concerned. |
Waren, für die diplomatische, konsularische oder ähnliche Immunität geltend gemacht werden kann | goods benefiting from diplomatic, consular or similar immunity |
Waren, für die diplomatische, konsularische oder ähnliche Immunität geltend gemacht werden kann, | goods benefiting from diplomatic consular or similar immunity |
Regionale Vertretung | Regional representation |
4.12 Vertretung. | 4.12 Representation. |
Berufsmäßige Vertretung. | the Professional Representation Service. |
Berufsmäßige Vertretung, | the Professional Representation Service |
Vertretung zuständig. | Marks Legislation. |
Berufsmäßige Vertretung | Professional Representation Service |
Dienststelleberufsmäßige Vertretung | Professional Representation Service |
Kann die betreffende Person aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer des ursprünglich ausgestellten Reisedokuments überstellt werden, so stellt die zuständige konsularische Vertretung der Türkei innerhalb von drei Arbeitstagen ein neues Reisedokument mit gleicher Gültigkeitsdauer aus. | If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the competent consular office of Turkey shall, within three working days, issue a new travel document with a period of validity of the same duration. |
Wenn es in einem Mitgliedstaat keine konsularische Vertretung der Türkei gibt oder die Türkei das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, so wird davon ausgegangen, dass sie das Standardreisedokument der EU für die Rückführung 1 anerkennt. | In case there is no consular office of Turkey in a Member State or if Turkey has not, within three working days, issued the travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 1 . |
Wenn es in einem Mitgliedstaat keine konsularische Vertretung der Türkei gibt oder die Türkei das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, so wird davon ausgegangen, dass sie das Standardreisedokument der EU für die Rückführung 2 anerkennt. | In case there is no consular office of Turkey in a Member State or if Turkey has not, within three working days, issued the travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 2 . |
Ich glaube, die Schlussfolgerungen des Gipfels enthalten eine Passage über die konsularische Zusammenarbeit. | I believe that the conclusions of the summit contain a passage on consular cooperation. |
die als Teil der Freimengen für diplomatische, konsularische oder ähnliche Einrichtungen eingeführt werden | form part of the duty free allowances of diplomatic missions, consular posts and assimilated bodies |
Die Gemeinsame Konsularische Instruktion und das Gemeinsame Handbuch sollten daher entsprechend geändert werden. | The Common Consular Instructions and the Common Manual should therefore be amended accordingly. |
Kann die betreffende Person aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer des ursprünglich ausgestellten Reisedokuments überstellt werden, so stellt die zuständige diplomatische oder konsularische Vertretung Armeniens innerhalb von drei Arbeitstagen unentgeltlich ein neues Reisedokument mit gleicher Gültigkeitsdauer aus. | If, for legal or factual reasons, the person concerned cannot be transferred within the period of validity of the travel document that was initially issued, the competent diplomatic or consular representation of Armenia shall, within three working days and free of charge, issue a new travel document with a period of validity of the same duration. |
Kann die betreffende Person aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht innerhalb der Gültigkeitsdauer des ursprünglich ausgestellten Reisedokuments überstellt werden, so stellt die zuständige diplomatische oder konsularische Vertretung Aserbaidschans innerhalb von fünf Arbeitstagen unentgeltlich ein neues Reisedokument mit gleicher Gültigkeitsdauer aus. | If Azerbaijan does not, within five working days, issue the new travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes (Annex 7) 2 . |
Wenn es in der Türkei keine diplomatische Mission oder konsularische Vertretung eines Mitgliedstaats gibt oder der ersuchte Mitgliedstaat das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, gilt die Beantwortung des Rückübernahmeantrags als für die Rückübernahme der betreffenden Person erforderliches Reisedokument. | In case there is no diplomatic mission or consular office of a Member State in Turkey or if the requested Member State has not, within three working days, issued the travel document, the reply to the readmission application shall be considered as the necessary travel document for the readmission of the person concerned. |
Wenn es in der Türkei keine diplomatische Mission oder konsularische Vertretung eines Mitgliedstaats gibt oder der ersuchte Mitgliedstaat das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, gilt die Beantwortung des Rückübernahmeantrags als für die Rückübernahme der betreffenden Person erforderliches Reisedokument. | In case there is no diplomatic mission or consular office of a Member State in Turkey or if the requested Member State has not, within three working days, issued the travel document, the reply to the readmission application shall be considered as the necessary travel document for the readmission of the person concerned. |
Wenn es in der Türkei keine diplomatische Mission oder konsularische Vertretung des Mitgliedstaats gibt oder der Mitgliedstaat das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, so wird davon ausgegangen, dass er das Standardreisedokument der EU für die Rückführung 3 anerkennt. | In case there is no diplomatic mission or consular office of the Member State in Turkey or if the Member State has not, within three working days, issued the travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 3 . |
Wenn es in der Türkei keine diplomatische Mission oder konsularische Vertretung des Mitgliedstaats gibt oder der Mitgliedstaat das Reisedokument nicht innerhalb von drei Arbeitstagen ausgestellt hat, so wird davon ausgegangen, dass er das Standardreisedokument der EU für die Rückführung 4 anerkennt. | In case there is no diplomatic mission or consular office of the Member State in Turkey or if the Member State has not, within three working days, issued the travel document, it shall be deemed to accept the use of the EU standard travel document for expulsion purposes 4 . |
Vertretung der Geschlechter | Gender representation |
ABWESENHEIT UND VERTRETUNG | ABSENCE AND REPRESENTATION |
Artikel 75 Vertretung | Rule 75 Representation |
Artikel 77 Vertretung | Rule 77 Representation |
Dienststelle berufsmäpige Vertretung | VICE PRESIDENCY FDR LEGAL AFFAIRS |
Dienststelle berufsmäßige Vertretung | Professional Representation Service |
4. ABSCHNITT VERTRETUNG | SECTION 4 REPRESENTATION |
Verwandte Suchanfragen : Konsularische Rechnung - Konsularische Corps - Konsularische Unterstützung - Konsularische Legalisierung - Konsularische Anwendung - Konsularische Hilfe - Konsularische Beziehungen - Konsularische Angelegenheiten