Übersetzung von "für die Lieferung gesperrt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Gesperrt - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lieferung - Übersetzung : Gesperrt - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für die Lieferung gesperrt - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Wie er gesperrt gesperrt gesperrt? | How he locked locked locked? |
Der Hafen ist für die Schifffahrt gesperrt. | The harbor is closed to navigation. |
September 2001 wurde die Insel für die Öffentlichkeit gesperrt. | The southwestern section, , of the island was created by land reclamation. |
Saudi Arabien Straßen gesperrt für Joggerinnen | Saudi Arabia Streets closed to women joggers Global Voices |
Diese Straße ist für Autos gesperrt. | This road is closed to cars. |
Diese Straße ist für Gefahrguttransporte gesperrt. | This street is closed for transports of dangerous goods. |
Betrag der Beihilfe für die Lieferung | Amount of consignment subsidy |
Die Straße nach Nagano ist für den Verkehr gesperrt. | The road to Nagano is closed to traffic. |
gesperrt | restricted |
Gesperrt | Locked |
Gesperrt | Revoked |
Gesperrt | Alpha Locked |
Die Brücke ist gesperrt. | The bridge is closed. |
Die Straße ist gesperrt. | The road is closed. |
Die Brücke ist gesperrt. | The bridge is blocked. |
Die Sitzung ist gesperrt | The session is locked |
Die Straße ist gesperrt. | The street is closed. |
Ein Termin für die Lieferung wurde vereinbart. | A delivery was arranged for two days later. |
Korrespondenzbank ( für die Lieferung von Wertpapieren ) agiert . | The basic principle of the CCBM is that each NCB will act as a correspondent ( for the delivery of securities ) at the request of any other NCB . |
EINSCHRÄNKUNGEN FÜR LIEFERUNG UND VERWENDUNG | CONDITIONS OF THE MARKETING AUTHORISATION INCLUDING RESTRICTIONS REGARDING SUPPLY AND USE |
Abschnitt 1 Steuerbefreiungen für die Lieferung von Gegenständen | Section 1 Exemptions related to the supply of goods |
Betrifft Abkommen für die mehrjährige Lieferung landwirtschaftlicher Erzeugnisse | Subject Commission representation at Williamsburg |
Ja, die Straßen sind gesperrt. | Yes, the roadblocks are up. |
Gebiete, die an Ölförder und Ölexplorationsanlagen angrenzen, sind für die Schifffahrt gesperrt. | The zones adjacent to oil extraction and exploration activities shall be closed to all shipping. |
Wenn eine Datei oder Gruppe gesperrt ist, sind alle darin enthaltenen Einstellungen gesperrt, selbst diese, für die der Systemverwalter keine Voreinstellung festgelegt hat. | If a file or group is immutable, all configuration options for that file or group are immutable, even those options for which the system administrator has no default provided. |
Nicht länger gesperrt | No longer locked |
24 Monate gesperrt. | 24 June 2004. |
Sie sind gesperrt! | They're locked! |
16. Verordnung für die Lieferung im Rahmen der Nah rungsmittelhilfe | I call Mr Pannella to speak on a point of order. |
Werter Professor Berry, besten Dank für die prompte Lieferung. | Dear Professor Berry, Thank you very much for your immediate delivery. |
Die Landesstraße blieb über Stunden gesperrt. | The road remained closed for hours. |
Die meist befahrenen Straßen wurden gesperrt. | So, the busiest streets closed down. |
Speichern fehlgeschlagen. Wahrscheinlich kann die Datei nicht für exklusiven Zugriff gesperrt werden. | Save failed, most likely because the file could not be locked. |
Für die Eröffnung der Ditib Moschee war die Kölner Innenstadt teilweise gesperrt worden. | Inner city Cologne was partially blocked for the opening of the Ditib mosque. |
Seit Samstagabend ist der Tunnel für den gesamten Güterverkehr gesperrt. | Since Saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel. |
Β VORGESCHLAGENE BEDINGUNGEN ODER EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE LIEFERUNG ODER VERWENDUNG | Β PROPOSED CONDITIONS OR RESTRICTIONS OF SUPPLY AND USE |
Dieser Anhang gilt für die Lieferung von Waren frei Bestimmungsort . | This Annex shall apply to goods to be supplied free at destination . |
Verträge vergessen werden, die für die Lieferung von Erdgas abgeschlossen wurden. | Glinne ment which we, Socialists, refuse to accept as an inevitable evil. |
2008 wurde die Theresienwiese erstmals während des Aufbaus des Oktoberfestes für die Öffentlichkeit gesperrt. | In 2008, the Theresienwiese was closed off to the public during the construction of the Oktoberfest. |
Während der Löscharbeiten musste die Tiergartenstraße für den Auto und Busverkehr gesperrt werden. | Tiergartenstrasse was closed to car and bus traffic during the fire fighting operation. |
Auch die Kombinationen HH 18 sowie AH 18 sind seitdem für Neuvergaben gesperrt. | For this purpose special machines are available for use at the office. |
Das Modemgerät ist gesperrt. | Modem device is locked. |
Solange Ihre Kapazität gesperrt | As long as your capacity locked |
Natürlich sind sie gesperrt. | Of course they're locked. |
Der Hafen ist gesperrt. | The port's closed. |
Verwandte Suchanfragen : Gesperrt Für - Gesperrt Für - Gesperrt Für - Für Die Wartung Gesperrt - Für Die Verwendung Gesperrt - Für Die Bearbeitung Gesperrt - Für Immer Gesperrt - Verantwortlich Für Die Lieferung - Anspruch Für Die Lieferung - Vorbereitung Für Die Lieferung - Verfahren Für Die Lieferung - Verantwortlich Für Die Lieferung