Übersetzung von "für Lösegeld" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Lösegeld - Übersetzung : Für - Übersetzung : Lösegeld - Übersetzung : Für - Übersetzung : Für Lösegeld - Übersetzung : Lösegeld - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Indonesien Lösegeld für entführte Kinder
Indonesia Kidnapping Children for Ransom Global Voices
Wir brauchen nichts mehr für Richards Lösegeld.
Who needs more wealth for Richard's ransom? We're the new rich, milord.
Ihr Lösegeld.
Their ransom.
Das Lösegeld.
The ransom.
Das Lösegeld für euch beide beträgt 20.000 Silberstücke.
The ransom for you two is fixed at 20,000 pieces of eight.
Und das Lösegeld?
What is the ransom?
Das Lösegeld ein, Hoheit?
The ransom, Your Highness?
Lösegeld Verhandlungen sollen bereits laufen.
Negotiations concerning a ransom are reportedly already underway.
Ein Lösegeld wurde nicht gefordert.
No ransom has been demanded.
Würden Sie ein Lösegeld nehmen?
Would you take ransom if we offered it?
Wir suchen das Lösegeld aufzutreiben.
We'll search again to find the ransom.
Wo sonst als unter Angelsachsen kann er das Lösegeld für Richard suchen?
Where else but among Saxons would he seek the ransom for his Richard?
Das Lösegeld muss Gouverneur Bishop bezahlen.
The ransom is to be paid by Gov. Bishop.
Als Lösegeld forderte er 100.000 Mäuse.
Ransom asked was 100,000 smackers.
Datenklau So perfide erpressen Hacker ihr Lösegeld
Data theft This is how perfidiously hackers extort ransom money
Tom weigerte sich, das Lösegeld zu bezahlen.
Tom refused to pay the ransom.
Aber wer bringt das Lösegeld nach Österreich?
But the ransom. Who will take it to Austria?
Die italienische Regierung bestreitet, Lösegeld bezahlt zu haben.
Homes are being demolished, forcing people to flee.
Durch Ross und Waffen vermindert sich das Lösegeld.
A horse and gear would borrow from the ransom.
Aber in 40 Tagen müsst Ihr Lösegeld auftreiben.
But you have 40 days in which to find the ransom.
Baranow wurde gezwungen, 10.000 Rubel Lösegeld für den sicheren Abzug der überlebenden Siedler zu zahlen.
Baranov was forced to levy 10,000 rubles in ransom for the safe return of the surviving settlers.
Das soll er auch. Sobald Ihr uns verraten habt, wo das Lösegeld für Richard liegt.
So he shall, when you've told us where Richard's ransom money is hidden.
Sie waren mit einem Lösegeld einverstanden , sagte der Beamte.
They had agreed to a ransom,' the agent said.
Die Polizei gab an, die Entführer hätten Lösegeld gefordert.
González, the head of Llaves, was freed, but Keren remains captive.
Wenn Sie das Mädchen festhalten, zahlen Sie das Lösegeld.
If you're to keep the girl meanwhile, pay the ransom.
ein Lösegeld im Wert von 30.000 Dukaten zu zahlen.
to pay a ransom in the amount of 30,000 ducats.
Vorgehen moderner Piraten Für organisierte Piratenbanden, die auf ein Lösegeld abzielen, ist vorrangig die Berufsschifffahrt von Interesse.
No prosecution of the pirates is forthcoming, as pirates attacked a vessel of Singapore and the pirates are not, themselves, EU or Finnish citizens.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
And if they come to you as captives, you ransom them, although their eviction was forbidden to you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
When you had expelled people from their homeland and later they had been made captives (of other people), you then paid their ransom (thinking that it was a righteous deed).
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
Surely their very expulsion was unlawful for you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
What, do you believe in part of the Book, and disbelieve in part?
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
Believe ye then in part of the Book and disbelieve in part?
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
And if they come to you as captives, you ransom them, although their expulsion was forbidden to you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
And if they come to you as captives, you ransom them, although it was forbidden to you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
And when they come to you as captives, you trade on their ransoms whereas their expulsion itself was unlawful for you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
And if they came to you as captives, you would ransom them, though their expulsion itself was forbidden you.
Und wenn sie in Kriegsgefangenschaft gerieten, würdet ihr für sie Lösegeld zahlen, obwohl euch ihr Vertreiben für haram erklärt wurde.
Although, should they come to you as captives, you would ransom them. Surely, their expulsion was unlawful.
Wer gedacht hat, unser Gast sammelte diesen Schatz für Prinz Johns Schatullen, nicht als Lösegeld für Richard, der hatte Recht!
Some of you might think our host intended this treasure for the coffers of Prince John instead of to ransom the king. And you would be right.
Er stritt ebenfalls ab, dass ein Lösegeld gezahlt worden war.
He also denied paying a ransom.
Als das Lösegeld nicht aufgebracht werden konnte, wurde einer geköpft.
When the ransom could not be raised, one was beheaded.
Warum durchsuchten sie sein Auto? Sie vermuteten dort das Lösegeld.
What'd they rip his car up for unless it was to find ransom dough?
Und Leopold verlangt von mir ein Lösegeld von 150.000 Goldmark.
And from Leopold, I have received a ransom demand of 150,000 gold marks.
Es gibt keinen sicheren Ort, bis das Lösegeld bezahlt ist.
What place in England is safe until the ransom is paid?
Damit haben wir gegeben unseren Anteil am Lösegeld König Richards.
So do we fulfill our part of the pledge to ransom Richard.
Während der Verhandlungen über ein Lösegeld für seine Freilassung starb er im Alter von 30 Jahren am 27.
In the following year he was sent on an expedition to study the natural history of the Russian Empire.

 

Verwandte Suchanfragen : Entführungen Für Lösegeld - Entführung Für Lösegeld - Königs Lösegeld - Lösegeld Menge - Bei Lösegeld - Entführung Und Lösegeld - Zahlung Von Lösegeld - Für Für - Für Schuldig Befunden, Für