Übersetzung von "führen meine Aufgaben" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Meine - Übersetzung :
My

Führen - Übersetzung : Aufgaben - Übersetzung : Führen - Übersetzung : Aufgaben - Übersetzung : Führen meine Aufgaben - Übersetzung : Führen - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Und meine Aufgaben?
And my maths? Do what you're told.
a die zum Führen eines Luftfahrzeugs notwendigen Aufgaben auszuführen
a to execute the tasks necessary to operate an aircraft
Führen Sie meine Befehle aus!
Carry out my orders!
Die NZBen führen nahezu alle operationalen Aufgaben des Eurosystems aus .
The NCBs perform almost all operational tasks of the Eurosystem .
Mit einem neuen leeren Datenbankprojekt führen Sie folgende Aufgaben aus
Having a new empty database project, perform the following steps
Ich muss meine Aufgaben in kleine Schritte unterteilen.
I must break my tasks into small steps.
Es sind Instrumente zur Erfüllung von Aufgaben. Hüten wir uns, eine von Aufgaben losgelöste Institutionen Debatte zu führen.
Together with the national parliaments, we must formulate the terms of a secondgeneration Community, breathe political life into that Community and of course give it the kind of institutions which will enable it to act and take decisions.
Von diesem Zeitpunkt an nahm ich meine Aufgaben wahr.
Erom that date, I took up my duties.
Die nationalen Zentralbanken ( NZBen ) führen nahezu alle operationalen Aufgaben des Eurosystems aus .
The national central banks ( NCBs ) perform almost all operational tasks of the Eurosystem .
Ich war gerne pünktlich, ich habe meine Aufgaben gern erledigt.
I liked being on time. I liked getting my work done.
führen unbeschadet zusätzlicher einzelstaatlicher Aufgaben sonstige spezielle Aufgaben aus, die nach dem in Artikel 62 Absatz 3 genannten Verfahren festgelegt werden.
be responsible for carrying out other specific duties provided for in accordance with the procedure referred to in Article 62(3), without prejudice to existing additional national duties.
4.11.1 Nur einige wenige Branchenräte in den Mitgliedstaaten führen alle diese Aufgaben aus.
4.11.1 Only a few sector councils in the Member States carry out all these tasks.
Führen Sie nun meine Bestellungen auf das Schreiben.
Now carry out my orders to the letter.
Meine Tochter ist nicht hier um diese Art Aufgaben zu erledigen.
My daughter doesn't carry out assignments like that.
Diese Aufgaben wird die Nachfolgeinstitution des EWI , die Europäische Zentralbank ( EZB ) , zu Ende führen .
This task will be completed by its successor , the European Central Bank ( ECB ) .
Aufgaben und Arbeitszeit Der Steiger hatte die Aufsicht über die unterstellten Bergleute zu führen.
Aufgaben und Arbeitszeit Der Steiger hatte die Aufsicht über die unterstellten Bergleute zu führen.
Meine Eltern führen ein sorgloses Leben auf dem Lande.
My parents live at ease in the country.
Mein Kumpel hat meine Aufgaben abgeschrieben, und mein Lehrer hat es bemerkt.
My friend copied my homework and the teacher found out.
Dies würde dazu führen, dass hinsichtlich der Aufgaben der jeweiligen nationalen Botschaften Unklarheiten auftreten können.
That would create an unclear picture of which problems are to be solved by the national embassies.
Mr. Longley, führen Sie Lady Wellesley bitte in meine Kabine.
Mr. Longley, Lady Wellesley will be moving into my cabin.
Aufgaben, die im Rahmen der jeweiligen Tätigkeit durchgeführt werden müssen (neben dem Führen des Fahrzeugs), und
Tasks that are required as part of the job (in addition to the driving task)
Wie in Kapitel 3 gezeigt wird , führen die NZBen nahezu alle operationalen Aufgaben des Eurosystems aus .
As shown in Chapter 3 , the NCBs perform almost all operational tasks of the Eurosystem .
Die Grundsatzfrage für. meine Fraktion lautet Für welche Aufgaben werden mehr Mittel gebraucht?
As I have already said, I voted for the decision, but the way in which it was presented violated the principle that Europe should be financed by its own resources.
Als solche führen sie die dem Eurosystem übertragenen Aufgaben gemäß den von der EZB erlassenen Vorschriften aus .
As such , NCBs carry out the tasks conferred upon the Eurosystem in accordance with the rules established by the ECB .
Um für die Männer in Uniform zu beten, die einen Krieg gegen meine Brüder und meine Schwestern führen ...
To pray for the men in uniform waging war on my brothers and my sisters...
An dieser Stelle mag es sinnvoll sein , Ihnen die Aufgaben der EZB noch einmal vor Augen zu führen .
At this point , I think it is useful to remind you of the ECB 's responsibilities .
Zusammenhang hier. Meine Arbeit an diesen... Ich weiß nicht Ayahuasca Zeremonien führen.
My work at these...I don't lead ayahuasca ceremonies.
Ich meine, daß dies in der Praxis zu beträchtlicher Verwirrung führen würde.
If it decides to go against the wishes of Parliament, it must accept the political consequence of this decision.
Aber von jetzt an musst du dein Leben ohne meine Unterstützung führen.
But from now on... you have to make your way through life without my assistance.
Meine erste Aufgabe als Partner war, ein Gespräch mit Lionel zu führen.
One of my first tasks as partner was to interview Lionel, who came cap... Or rather, silk hat in hand.
Denn der HERR ist meine Kraft und wird meine Füße machen wie Hirschfüße und wird mich auf meine Höhen führen. Vorzusingen auf meinem Saitenspiel.
Yahweh, the Lord , is my strength. He makes my feet like deer's feet, and enables me to go in high places. For the music director, on my stringed instruments.
Denn der HERR ist meine Kraft und wird meine Füße machen wie Hirschfüße und wird mich auf meine Höhen führen. Vorzusingen auf meinem Saitenspiel.
The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Gestatten Sie die Frage Mit was für Leuten soll ich meine Wirtschaft führen?
By means of whose labour am I to carry it on?'
Meine Fraktion hofft, daß wir im November eine ausführliche Debatte darüber führen können.
IN THE CHAIR MR DE FERRANTI tion No 83, Question No 81, by Mr Lomas, Question No 82, by Lady Elles and Question No 86, by Mr Cluskey.
Meine Damen und Herren, das müssen wir uns wirklich mal zu Gemute führen!
I think they could actually go to the Council of Ministers.
Es ist eine scheinheilige Debatte, die meine Kollegen führen, eine völlig scheinheilige Debatte!
My colleagues are holding a sham debate, a totally sham debate.
Was ich Ihnen hier zeige, sind echte Aufgaben, die ich für meine Cousins zu schreiben begann.
And so what I'm showing you over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
Ich stellte Kinder ein, um meine Buchführungsaufgaben für die Universität zu erledigen für 13 aufeinanderfolgende Aufgaben.
I hired kids to do my accounting assignments in university for 13 consecutive assignments.
Was ich Ihnen hier zeige, sind echte Aufgaben, die ich für meine Cousins zu schreiben begann.
And so, what I'm showing over here, these are actual exercises that I started writing for my cousins.
Der Berichterstatter Langen hat meine Anregungen übernommen, die Aufgaben der Daseinsvorsorge als gemeinsame europäische Werte anzuerkennen.
Mr Langen, the rapporteur, has taken on board my suggestion that tasks of general interest should be acknowledged to be common European values.
Zu schnell zog er sich die todbringende Krankheit zu und konnte daher seine umfangreichen Aufgaben leider nicht zu Ende führen.
Unhappily, he was struck down by the illness which was to be the cause of his death and was unable to assume the full burden of his wideranging duties.
Im Projektstrukturplan führen Sie eine Nummerierung für alle Aufgaben im Projekt ein. Die Aufgaben werden so nummeriert, das im Schema die Struktur des Projekts abgebildet wird. Der Projektstrukturplan wird als Baumstruktur definiert.
The Work Breakdown Structure introduces numbering for all tasks in the project, according to the task structure. The tasks are numbered in a fashion that reflects the structure of the project. The WBS is defined as a tree structure.
Nun, da ich habe führen Sie den ersten Teil und machte meine Änderungen überschreiben
Now that I've run the first part and made my override changes
Meine Freunde, keinesfalls können sie so cool sein und so ein gutes Leben führen.
My friends, no way they can be that cool and have good of a life.
Meine Mutter ändert sich nie, also werde ich nie das Gespräch mit ihr führen.
My mom's never going to change, so I just can't have that conversation.

 

Verwandte Suchanfragen : Meine Aufgaben - Führen Alle Aufgaben - Führen Diese Aufgaben - Führen Spezifische Aufgaben - Führen Seine Aufgaben - Führen Diese Aufgaben - Führen Ihre Aufgaben - Führen Allgemeine Aufgaben - Meine Aufgaben Sind - Meine Aufgaben Waren - Alle Meine Aufgaben - Meine Aufgaben Sind - Meine Aufgaben Umfassten - Meine Aufgaben War