Übersetzung von "ethisches Unternehmen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Ethisches Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung : Unternehmen - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Ethisches Gebot | Ethical imperative |
ΤΊ255 ethisches Asyl | T1129 D0739 Tion Tioi6 |
5.6 Ethisches öffentliches Beschaffungswesen. | 5.6 Ethical public procurement. |
Europa darf kein ethisches Minenfeld sein. | Europe must not be an ethical minefield. |
Intersexuelle Kinder stellen ein ethisches Dilemma dar. | Intersex children pose ethical dilemma. |
Trotzdem wird dadurch kein neues ethisches Problem aufgeworfen. | Nevertheless, this does not raise a new ethical problem. |
Es geht aber auch um ein ethisches Risiko. | There is also an ethical risk. |
Worum es aber auch geht, ist ein ethisches Risiko. | There is also an ethical risk. |
Egal wie, sie stellen ein riesiges moralisches und ethisches Dilemma dar. | Either way, they present us with a huge moral and ethical dilemma. |
Ein ethisches Sichbesinnen auf die Neuentwicklungen in diesem Sektor tut Not. | We need to reflect on the ethical implications of the new developments in this sector. |
Die Kryokonservierung menschlicher Embryonen wirft ein großes rechtliches und ethisches Problem auf. | The use of genome analysis on workers offers some opportunity for improvements in industrial health care. |
Im Fall der Ärzte geht die Tradition eines Eides auf ethisches Handeln auf Hippokrates zurück. | For physicians, the idea of swearing an oath to act ethically goes back to Hippocrates. |
Dies ist der Weg zu gemeinsamem Wohlstand durch verbesserte Technik, politische Gerechtigkeit und ethisches Bewusstsein. | This is the path to shared prosperity through improved technologies, political fairness, and ethical awareness. |
Für mich impliziert ethisches Verhalten auch, daß wir Erfolge dieses Hauses nennen und herausstellen können. | To me, ethical behaviour also implies that, if this House scored a victory, we should be able to say so and underline this. |
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Der Entwurf zum sechsten Forschungsrahmenprogramm ist ein ethisches Minenfeld. | Mr President, ladies and gentlemen, the proposal for the Sixth Research Framework Programme is an ethical minefield. |
Die Vernichtung von Rindern ist wirklich ein ethisches Problem und kann nicht als Marktstützungsmaßnahme behandelt werden. | I am afraid that I must take issue with Mrs Haug the destruction of cattle is indeed an ethical problem and cannot be treated as a market support measure. |
So überprüfte ich Wertekonflikt und ethisches Dilemma in den Sozial und Wirtschaftswissenschaften schrieb, las ungefähr 100 Arbeiten. | So I did a review of ethical dilemma and value conflicts and management research, wrote, read about 100 papers. |
Konzentrieren wir daher die Mittel des Programms auf diese Art der Forschung, die zudem keinerlei ethisches Problem aufwirft. | Let us therefore focus the programmes funds on this type of research, which, furthermore, does not pose any ethical problem. |
Was sagt uns das über die menschliche Natur und unsere Fähigkeit, ein besonnenes oder ethisches Leben zu führen? | What does this tell us about human nature, and our ability to live either prudently or ethically? |
Die spanische Außenministerin Trinidad Jiménez wies darauf hin, dass Solidarität ein ethisches Gebot für den gesamten demokratischen Staat ist. | Foreign Minister, Trinidad Jiménez, said that solidarity is an ethical imperative to every democratic state. |
Das nehmen wir als unser ethisches System wahr, wir erkennen aber nicht, dass dieses System eine gravierende Nebenwirkung hat. | And we think of this as our system of ethics, but what we don't realize is that this system has a powerful side effect, which is |
Die Unternehmensleiter dort verlieren immer mehr den Kontakt zu den Erwartungen der Öffentlichkeit in Bezug auf ethisches und gewissenhaftes Verhalten. | Its leaders are increasingly out of step with the public s expectation of ethical and conscientious behavior. |
Adam Smith schrieb einst Der Konsum ist der einzige Sinn und Zweck der Produktion. Aber Konsum ist kein ethisches Ziel. | Adam Smith wrote that consumption is the sole end and purpose of production. But consumption is not an ethical aim. |
Ethisches Handeln wird bestenfalls als naiv betrachtet und im schlimmsten Fall gilt es als kultureller Imperialismus ( Wage nicht, uns deine Werte aufzuzwingen! ). | Operating ethically is seen as naive at best, and culturally imperialist at worst ( how dare you impose your values on us! ) |
Für die Parti Québécois stellt das Zurückgreifen auf Unternehmenskonsortien ein ernsthaftes ethisches Problem dar, das das Risiko der Wettbewerbsverdrändung sowie eine Preissteigerung heraufbeschwört. | As far as the Quebec Party is concerned, recourse to company consortia poses a serious problem, that of elimination of competition and of an increase of price. |
Allerdings könnte Nordlichter auch dem entsprechen, was Europa, wenn nicht gar der ganze Westen, heutzutage braucht ein politisches, wirtschaftliches, soziales und ethisches Modell. | But northern lights may also correspond to what Europe, if not the entire West, needs nowadays a political, economic, social, and ethical model. |
Diese Zugangsweise hinsichtlich der Pflichten eines Staatsoberhauptes, die hier schonungslos und offen dargelegt wurde, zwingt uns dazu, über ein grundlegendes ethisches Thema nachzudenken. | This approach to the duties of a national leader, stated bluntly and honestly, forces us to consider a fundamental ethical issue. |
Den Verbotsgegnern, die meinen, ein solches Verbot würde im Gegenteil den Tabak für junge Menschen verlockender machen, möchte ich ein ethisches Argument entgegenhalten. | To the anti prohibitionists, who feel that this ban would, on the contrary, make cigarettes more attractive to young people, I would answer with an ethical argument. |
Wir machen damit deutlich Es darf auf europäischer Ebene kein ethisches Dumping geben, und es darf keine fremdnützige Forschung an Nicht Einwilligungsfähigen geben. | Through this compromise we are making it clear that there must be no ethical dumping at European level and that there must be no research which is of benefit to outsiders on those unable to give informed consent. |
Sein ethisches System wurde von Hutcheson aufgegriffen und in eine philosophischere Form gebracht von ihm strahlte es weiter aus auf David Hume und Adam Smith. | His ethical system was reproduced, though in a more precise and philosophical form, by Hutcheson, and from him descended, with certain variations, to Hume and Adam Smith. |
Die Mitgliedstaaten haben außerdem eine verbesserte Managementleistung gefordert, namentlich verbesserte Arbeitsabläufe, mehr Transparenz und Aufsicht sowie ein ethisches Verhalten der Bediensteten, das höchsten Maßstäben gerecht wird. | The Member States have also called for improved managerial performance, including improvements in work processes, greater transparency and oversight, and the highest standards of ethical conduct among staff. |
Wenn wir in der Landwirtschaft kein ethisches Element haben, ist es unwahrscheinlich, dass wir für Maßnahmen, die wir eventuell das nächste Mal ergreifen, Lob erhalten werden. | Unless we have an ethical element in farming it is unlikely that we will have commendation in the future for measures that we might take the next time this happens. |
Der Wille der Menschen führt nicht allein zu einem guten christlich ethischen gottgefälligen Gläubigen, es bedarf noch des Geschenks der Gnade, die oberstes christlich ethisches Prinzip ist. | The sacraments are, together with revealed truth, the principal means of the grace, a treasury of grace, that Christ has merited by his life and death and has given to the Church. |
Dies bedeutet auch, dass alle Mitarbeiter der Vereinten Nationen, sowohl am Amtssitz als auch im Feld, an den höchsten Maßstäben für Integrität und ethisches Verhalten gemessen werden. | And it means holding all United Nations employees to the highest standards of integrity and ethical behaviour, both at Headquarters and in the field. |
Obwohl Asien ein kultureller Kern wie in Europa zu fehlen scheint, gibt es entscheidende ethische Konstanten, die die asiatischen Gesellschaften seit Langem regeln und auf ein gemeinsames ethisches Fundament hinweisen. | Although Asia seems to lack Europe s cultural core, there are core ethical constants that have long governed Asian societies and indicate common ethical foundations. |
Ein gewichtiges ethisches Problem entstehe durch die Verwendung von überzähligen Embryos nach künstlicher Besamung denn um die Erfolgschancen einer künstlichen Besamung zu steigern, werden durch Laparoskopie bis zu io Eier entnommen. | A major ethical problem was posed by the possible use of supernumerary embryos following artificial insemination to increase the chances of success with artificial insemination, up to io eggs were removed by laparoscopy. |
Wir brauchen daher sehr gute Argumente, um nachzuweisen, dass es uns dabei nicht um Protektionismus geht, sondern dass dies eine Frage kollektiver Präferenz ist, dass wir jeder unser ethisches Niveau haben. | We are, therefore, in need of some very strong arguments in order to show that this matter is not about protection, it is a matter of collective preference and that we each have our own ethics. |
kontrolliertes Unternehmen ist jedes Unternehmen, | controlled undertaking means any undertaking |
Staatseigentum Verwaltung durch Unternehmen (staatliches Unternehmen) | 9406.00 |
Also machen Unternehmen, große Unternehmen, das nicht. | So companies, big companies don't do that. |
(Quelle Beobachtungsstelle für die Unternehmen, GD Unternehmen) | (Source DG Enterprise, business observatory) |
Unternehmen . | 'Company.' |
Unternehmen | Company |
Unternehmen | In the subsequent years (2004 2007), when the Union was exposed to large quantities of highly dumped exports from the PRC, three Union producers had to leave the market, leading to the current duopolistic situation. |
Unternehmen | Criteria |
Verwandte Suchanfragen : Ethisches Klima - Ethisches Engagement - Ethisches Risiko - Sein Ethisches - Ethisches Geschäftsverhalten - Ethisches Management - Ethisches Fehlverhalten - Ethisches Urteil - Ethisches Bewusstsein - Ethisches Einkaufen - Ethisches Geschäftsverhalten - Ethisches Mandat - Ethisches Motiv - Ethisches Dilemma