Übersetzung von "eskalieren Kosten" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Kosten - Übersetzung : Eskalieren - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Kosten - Übersetzung : Eskalieren - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Cost Taste Costs Lives

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Die Misere kann noch immer abgewendet werden, wenn die Kosten der Untätigkeit kontinuierlich eskalieren.
Calamity can still be averted if the costs of inaction escalate steadily.
Regierungsfeindliche Proteste in Pakistan eskalieren
Anti government protests escalate in Pakistan
3.9 Diese Auseinandersetzungen eskalieren zum Teil.
3.9 In some cases, the controversy surrounding such projects is escalating.
Die Aussichten für Reibungen zwischen den EU Mitgliedern eskalieren.
The prospects for friction between EU members escalate.
Solange die Koalitionsstreitkräfte bleiben, wird die Gewalt wahrscheinlich eskalieren.
As long as the Coalition forces stay, violence is likely to escalate.
Jeglicher Versuch diese zu evakuieren könnte zu einem Bürgerkrieg eskalieren.
Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war.
Einkommen, die zum Überleben in städtischen Gebieten erforderlich sind, sind vielleicht höher als auf dem Land, und die Kosten für die Armen eskalieren schnell, wenn das Heizen zum Problem wird.
Similarly, in the Member States, the legislature has considerable powers of accountability over the actions of the executive, although there are manifest variations between countries in the extent of these powers.
So können wir verhindern, dass die zahlreichen weltweit schwelenden Konflikte nicht weiter eskalieren.
In that way, we can prevent those dozens of conflicts which are taking place at the moment from continuing to spread.
Die gegenwärtige Gewalt könnte noch weiter eskalieren und die Hamas Regierung zum Sturz bringen.
The current violence may escalate further, and could bring down the Hamas government.
Journalisten und Medienorganisationen könnten konkrete Situationen erkennen helfen, bevor diese zu bewaffneten Konflikten eskalieren.
Journalists and media organizations could be helpful in trying to identify specific situations before they erupt into armed conflict.
Bedauerlicherweise haben auch wir als Europäische Union mit unseren Fehlern diese schlimmen Auseinandersetzungen eskalieren lassen.
Unfortunately we, the European Union, have added grist to the mill of mutual destruction with our mistakes.
Wir dürfen nicht zulassen, dass unsere derzeitigen Meinungsverschiedenheiten weitergehen oder gar eskalieren und unsere Beziehungen zerstören.
We must not allow recent events to continue, or ferment or destroy us.
Das Erfolgsgeheimnis ist, die Erfordernis der Maßnahmen zu erkennen, bevor Spannungen eskalieren und es kein Zurück mehr gibt.
The key is to anticipate the need for action before tensions escalate to the point of no return.
Halten sich die Nachbarländer nicht zurück, so wird die Krise mit allen daraus resultierenden möglichen Folgen weiter eskalieren.
If the neighbouring countries do not lie low then the crisis could escalate further, with all the consequences this might entail.
TEL AVIV Bevor die momentanen Kämpfe zwischen Israel und der Hamas im Gazastreifen weiter eskalieren, muss ein Waffenstillstand vereinbart werden.
TEL AVIV Before the current fighting between Israel and Hamas in Gaza escalates further, a ceasefire must be negotiated.
Die Vereinigten Staaten eskalieren hier bewußt den Konflikt mit Syrien, wohl wissend, daß in diesem Land 6000 sowjetische Militärberater tätig sind.
Nevertheless, the surpluses do create a further problem which remains to be solved and which undoubtedly has to do with certain of the points touched on by Mr Alavanos.
Die meisten dieser Lehren waren obwohl dies öffentlich nicht eingeräumt wird schon bekannt, bevor die USA den Krieg in Vietnam eskalieren ließen.
Most of those lessons were in fact known though not publicly admitted before the US escalated the war in Vietnam.
Derzeit besteht auch unter den 50 000 molukkischen Bürgern in den Niederlanden die große Befürchtung, die Situation könne um Weihnachten weiter eskalieren.
People are very afraid at present and that includes the 50 000 Moluccan citizens in the Netherlands that the situation will escalate further around Christmas.
Wenn im Verfahren gegen Dokubu das Urteil gefällt wird was voraussichtlich in diesem Sommer der Fall sein wird , dürfte die Gewalt weiter eskalieren.
Once a verdict is reached in Dokubu s trial, probably this summer, violence is expected to intensify.
Wir haben eine historische Verantwortung zur Überwindung von Grenzen und nicht dazu, Konflikte eskalieren zu lassen, wie dies im Fall Österreich geschehen ist.
We have an historic responsibility to overcome barriers and not to intensify conflicts in the way that happened in the case of Austria.
Falls sich Chinas Wirtschaftswachstum dagegen abschwächen sollte, was in den kommenden Jahren wahrscheinlich ist, werden die Proteste gegen Korruption eine Schwachstelle jeglichen Regimes eskalieren.
By contrast, if China s economic growth slows, which is likely in the coming years, protest against corruption a source of fragility for any regime will escalate.
Tatsächlich könnten die Spannungen mit Russland durchaus zum Jahresende hin eskalieren, da die außenpolitische Orientierung der Ukraine für den Kreml eindeutig von Bedeutung ist.
Indeed, tension with Russia could well escalate towards the end of the year, because Ukraine s foreign policy orientation is of clear consequence to the Kremlin.
BERLIN Wird die Krise der Eurozone im Jahr 2013 zu Ende gehen? Oder wird sie sich durch das Jahr hindurch fortschleppen, ja vielleicht erneut eskalieren?
BERLIN Will the eurozone crisis end in 2013, or will it drag on throughout the year, and perhaps even deteriorate anew?
Aber die Gefahr, dass ein Konflikt in eine nukleare Konfrontation hätte eskalieren können, hat mehr als einmal auf beiden Seiten waghalsiges und gefährliches Verhalten verhindert.
But the danger that any conflict could escalate into a nuclear confrontation prevented reckless and dangerous behavior on both sides on more than one occasion.
Er sei nicht zu dem verletzten Battiston hingegangen, weil dieser von wütenden französischen Mitspielern umringt war und er die Situation nicht habe eskalieren lassen wollen.
The reason he did not go over to check on Battiston's condition was that several French players were standing around Battiston and making threatening gestures in his direction.
Während die Verbreitungsraten in Zentralasien eskalieren, haben 10 Prozent oder weniger der dort Heranwachsenden im Alter von 15 bis 19 Jahren je von Aids gehört.
While prevalence rates escalate in Central Asia, 10 per cent or fewer adolescents aged 15 to 19 years have ever heard of AIDS.
Kurzum, die Situation ist eine Schande, nicht zuletzt deshalb, weil die vor zwei Monaten von vielen Unternehmen angekündigten Entlassungen aufgrund der fehlenden Unterstützung bereits eskalieren.
In short, the situation is a disgrace, not least because job losses outlined two months ago by many businesses are already escalating due to the lack of help.
Kosten für die Kreditversicherung, falls diese Kosten von allgemein üblichen Kosten abweichen,
credit insurance charges, where these differ from those payable under the normal system
Zweitens sind die Märkte zu der Auffassung gelangt, dass sich der Konflikt zwischen Russland und der Ukraine nicht ausweiten und zu einem ausgewachsenen Krieg eskalieren wird.
Second, markets have taken the view that the Russia Ukraine conflict will remain contained, rather than escalating into a full scale war.
Kosten
Cost
Kosten
Edit Calendar...
Kosten
Risk
Kosten
This Week
Kosten
Cost
Kosten
Cost
Kosten .
Cost
Kosten
Costs
Kosten
Expenses
KOSTEN
A transit application may be submitted by any means of communication, including by electronic means or fax.
KOSTEN
Article 16
Kosten
This Agreement may be amended by mutual consent of the Parties.
Kosten
The Party to which such request is made shall provide, within 20 days, a written response containing its comments on the information contained in the request.
Kosten
Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the SPS Sub Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Kosten
Each Party shall meet any expenses it incurs as a result of participating in the meetings of the Customs Sub Committee, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.
Kosten
Each Party shall meet any expenses which it incurs as a result of participating in the meetings of the Association Council, both with regard to staff, travel and subsistence expenditure and with regard to postal and telecommunications expenditure.

 

Verwandte Suchanfragen : Eskalieren Konflikt - I Eskalieren - Eskalieren Mit - Eskalieren Probleme - Eskalieren Für - Weiter Eskalieren - Weiter Eskalieren - Notwendigkeit Zu Eskalieren - Eskalieren Einen Fall - Eskalieren Die Situation - Eskalieren Ein Problem - Eskalieren Die Angelegenheit