Übersetzung von "es traf mich" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Mich - Übersetzung :
Me

Es traf mich - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Myself Remember Kill Feel Meet Decision

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Erleuchtung traf mich. Irgendetwas traf mich.
Epiphany hit me. Something hit me.
Es traf mich wie ein Blitz.
It's hit me all of a sudden.
Erleuchtung traf mich.
Epiphany hit me.
Irgendetwas traf mich.
Something hit me.
Dies traf mich
This hit me
Etwas traf mich.
Something hit me.
Tom traf mich unvorbereitet.
Tom caught me off guard.
Als ich es versuchte, traf mich eine Kaffeekanne am Kopf.
Last time I tried I got conked on the head with a coffeepot.
Er traf mich am Kopf.
He hit me on the head.
Ein Pfeil traf mich ins Knie.
I took an arrow in the knee.
Er traf mich an der Schulter.
He hit me on the shoulder.
Wie ich es verdiente, traf auch mich das Los aller anderen Tölpel.
I had as I deserved to have the fate of all other spoonies.
Ihr Blick traf mich mitten ins Herz.
Her look hit me right in the heart.
Ich traf mich zweimal mit Miss Eden.
I've seen Miss Eden exactly twice. Yesterday afternoon, we...
Also traf ich mich mit einem angesehenen Neurochirurgen
So, I met with a top neurosurgeon.
Ich traf mich am 21. Dezember mit ihnen.
I met with them on December 21st.
Und, wissen Sie, ich traf mich mit Kreationisten.
So, you know, I met with creationists.
Bevor ich ihn traf, fühlte ich mich unendlich verloren.
But before I got to him, I was so lost.
Bevor ich ihn traf, hielt ich mich für gesund.
I didn't know there was a thing the matter with me until I met him.
Sie sagte, sie wurde geboren, als sie mich traf.
She said she was born the night we met.
Die Nachricht traf mich, ich bete für seine Seele.
The news has affected me sir. Pray for his soul!
Ich traf es gut.
I did very well.
Die Nachricht traf mich wie ein Blitz aus heiterem Himmel.
The news hit me like a bolt from the blue.
Ich traf mich mit ihm, als ich in London weilte.
I met him when I was staying in London.
Was auf dem Schild stand, traf mich mitten ins Herz
And what it said on that sign hit me right in the center.
Am härtesten traf es Esens.
Its seat is in the town Esens.
Was k?nnen Sie nun verfluchen, es traf mich, erlaubt euch hassen, warum nicht bauen den Tempel
What, you may curse now, it hit me,
Wenn ich sie als kleiner Junge traf, kam sie auf mich zu und umarmte mich.
When I would see her as a little boy, she'd come up to me and she'd give me these hugs.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf.
He went to Paris, where he met me for the first time.
Ich traf mich mit seinem Vater und seinen Bruder und sagte
So I went and met with his brother and father and said, We're going to give you this money.
So saß ich also im Unterricht und plötzlich traf es mich Ich könnte ja kombinieren, was ich lese
And so then, I was sitting in class, and suddenly it hit me
Und diese Erkenntnis traf mich wie ein Schlag. Denn sie ändert alles.
And that mind blowing insight changes the entire game.
Ich traf mich mit einigen Frauen, die leben immer noch in Ulpana
I met with some women who live still in Ulpana
Ich kann deinen Vorwurf nicht akzeptieren, schließlich traf nur mich der Schmerz.
I cant accept your reproach. I was the only one hurt.
Er traf Steel, gab sich für mich aus und bekam das Geld.
He met Steele, convinced him he was me and got the money.
Gestern befand ich mich auf dem Heimweg, als ich unerwartet meine Ex traf.
Yesterday, I was on my way home when I unexpectedly met my ex girlfriend.
Und die Pioniere, die ich kürzlich traf, sind eine große Inspiration für mich.
And the pioneers I've met recently are a big inspiration.
Und mit seiner riesigen Brustflosse und den noch sichtbaren Augen, traf es mich wie eine Art Kreuzigung, wenn Sie so wollen.
And with its huge pectoral fins and eyes still very visible, it struck me as sort of a crucifixion, if you will.
Und dort war es, dass ich Jane traf.
And it was here that I met Jane.
Es gab viele davon, man traf sie überall.
There were a lot of them and they circulated.
Ich begann nach Kobe zu pendeln und traf mich mit dem Verein der Vietnamesen.
I started commuting to Kobe, and I met the society of Vietnamese people.
Ich traf mich mit ein paar Freunden und wir gründeten das Netzwerk der Naturführer .
And I got together with some friends and we created this thing called the Natural Leaders Network .
Ich traf mich auch mit General Zinni, dem Vertreter der USA in der Region.
I also met with General Zinni, the representative of the United States there.
Vor ein paar Jahren traf ich ein Mädchen, das mich auch erst nicht mochte.
I remember a few years ago, I met a girl that didn't like me at first.
Und das alles traf mich, die Aufregung hier zu sein, denn das Leben ist begrenzt.
And so, this whole thing has struck me as exciting to be here, because life is finite.

 

Verwandte Suchanfragen : Traf Es - Traf Mich Hart - Traf Mich Mit - Nur Traf Mich - Traf Mich Auf - Nur Traf Es - Ich Traf Mich Mit - Kümmert Es Mich - Es Freut Mich - Es ärgerte Mich - Es Motiviert Mich - Es Störte Mich - Es Entlastet Mich - Es Beruhigt Mich