Übersetzung von "es scheint unfair " zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Unfair - Übersetzung : Unfair - Übersetzung : Scheint - Übersetzung : Scheint - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Das scheint unfair, und es ist unfair.
That seems unfair, because it is.
Es kommt mir unfair vor.
It seems unfair.
Aber es ist ein wenig unfair.
A week later I took the same test to an AlDS specialist.
Es ist also extrem unfair für Arme.
So it's extremely unfair towards the poor.
Es ist unfair gegenüber den Piloten, Sir.
That's not fair to the pilots, sir.
Es wäre unfair, ihn so schlecht zu behandeln.
It would be unfair if we treated him so badly.
Aber es erscheint ein bisschen unfair, nicht wahr?
But, but this seems a bit unfair, right?
Im Grunde genommen halte ich es für unfair.
I actually think this is unfair.
Es ist alles so unfair! Es wird schon alles gut.
How unfair everything is.
Es ist unfair. Ich muss mit diesen Fettbeuteln leben.
It's not fair that I'm burdened with these fat sacks.
Ist das unfair?
Is it unfair?
Dies ist unfair.
This is unfair.
Du bist unfair.
You're unfair.
Ihr seid unfair.
You're unfair.
Sie sind unfair.
You're unfair.
Tom war unfair.
Tom was unfair.
Das ist unfair.
Why are you doing this to me?
Das ist unfair.
That's unfair.
Das ist unfair.
Oh, that's not fair.
Das ist unfair!
That isn't fair!
Das ist unfair.
It isn't fair.
Das ist unfair.
That's no fair.
Eigentlich ist es unfair, sie Helfern vor Ort zu stellen.
It is unfair to show them volunteers on site.
Es ist unfair, dass Wolken einen so schlechten Ruf haben.
The bad press that clouds get is totally unfair.
Es wäre jedoch unfair, ausschließlich die Kommission dafür zu tadeln.
I would, however, like to expand on certain ideas in particular, not only in my capacity as rapporteur, but also as spokesman for my Group.
Es wäre unfair, das zurückzuweisen, was Sie heute gesagt haben.
It would be unfair to reject what you have said today.
Es ist unfair, hinter Stephens Rücken über ihn zu sprechen.
It's unfair to talk about Stephen behind his back.
Aber das ist unfair.
And that's not fair.
Dies jedoch ist unfair.
But that is unfair.
Das mag unfair erscheinen.
This may seem unfair.
Alles andere ist unfair.
Otherwise it is not fair.
Das Leben ist unfair.
Life is unfair.
Das war echt unfair.
This was really unfair.
Tom war nicht unfair.
Tom wasn't unfair.
Du bist echt unfair.
You're too much.
Das ist doch unfair!
Can you get me outta here, please, Lev? Thank you.
Dieses Bemerkung war unfair.
This was an unfair comment.
Das ist einfach unfair.
It is simply unfair.
Das ist äußerst unfair.
This is deeply unfair.
Das ist wirklich unfair.
Really, this is an imposition.
Gentlemen, das ist unfair.
Gentlemen, this is unfair.
Jetzt werden Sie unfair.
Now, I think you are being unfair.
Gucken ist unfair, Smitty.
No fair peeking, Smitty.
Aber das ist unfair.
But that's unfair.
Vielleicht ist es unfair die Trump Wähler als Rassisten zu bezeichnen.
Perhaps it is unfair to call Trump voters racists.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Scheint Unfair, - Es Scheint - Es Scheint, - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Es Scheint - Finden Es Unfair - Es Scheint Jetzt - Es Scheint Auch