Übersetzung von "es ist passend" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Passend - Übersetzung : Passend - Übersetzung : Passend - Übersetzung : Passend - Übersetzung : Es ist passend - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Ist nicht so passend.
That doesn't sound very sensible.
Ist es passend für mich, auf die Gesellschaft zu gehen?
Is it proper for me to go to Sister Elizabeth's party?
Passend
To Fit
Regisseur Whale hielt es scheinbar für passend.
Obviously, director James Whale didn't think it was too rich.
Also, es ist durchaus passend, dass dieser Teil ein Markt genannt wird.
So, it's quite appropriate that this section is called a marketplace.
Passend verkleinern
Zoom to Fit
Passend zoomen
Zoom to Fit
Sehr passend.
Very appropriate.
Diese Analogie ist heute nur allzu passend.
The analogy is all too apt today.
Schönheit ist der tiefgründigste Aspekt von passend .
Beauty in the most profound sense of fit.
Das ist genau passend für die Kälber.
It is perfect for the calves.
Der Gegenstand dort ist wohl eine Hochzeitstorte, es gibt Champagner, wie außerordentlich passend.
That object, I presume, is a wedding cake. Champagne, all very fitting.
Das wäre passend.
I think that would be convenient.
Versuchen Sie die Applikationen in gleichmäßigem Abstand durchzuführen, wann immer es passend für Sie ist.
Try and space the doses evenly apart whenever it is convenient for you.
Deshalb ist es sehr passend, dass dieser Punkt auf der Tagesordnung der heutigen Plenardebatte steht.
It is therefore an extremely topical subject to be included on the agenda for the plenary debate here today.
Ich glaube, ich bekomme es kaum passend auf die Seite.
I think I barely am fitting on the page.
Passend für die Traumfrau.
Fit for a dream of a girl, one who is different.
Es erscheint passend, dass Olam auf hebräisch Überschreiten von Grenzen bedeutet.
It is fitting that Olam, in Hebrew, means transcending boundaries.
Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
Sind die Strukturen wirklich passend?
Are the structures genuinely suitable?
Ein Kissen, passend zur Matratze.
A pillow to go with that mattress.
Ich habe ein Bild hinzugefügt und hoffe, dass du es passend findest.
I added a picture and hope that you find it appropriate.
Es zeigt nur, dass beide passend für die menschliche Hand gestaltet wurden.
It just tells you they were both designed to fit the human hand.
Er drückte es, finde ich, passend aus Es ist ein Geschenk Gottes, wobei Gott sagt, Du hast gute Arbeit geleistet.
And as he said, I think fittingly, it's a gift from God, with God saying, you've done good work.
Sie müssen passend zahlen. Der Nächste!
You're supposed to have the change.
Es heisst, passend zum italienischen Sprichwort, das ich aus seinem Vorwort entführt habe,
It's called apropos of the Italian adage that I lifted from his forward,
Und wie er es, wie ich meine, passend, ausdrückte, es ist ein Geschenk Gottes, wobei Gott sagt, Du hast gute Arbeit geleistet.
And as he said, I think fittingly, it's a gift from God, with God saying, you've done good work.
Passend zum Anlass waren fröhliche Lieder angesagt.
Matching the occasion, happy songs were quite fitting.
War dieses Wort passend in dieser Situation?
Was that word appropriate in that situation?
Ich dachte, dass seine Meinung passend war.
I thought his opinion was relevant.
Maria und Katrin waren passend zueinander gekleidet.
Mary and Kate wore matching outfits.
Tom und Maria waren passend zueinander gekleidet.
Tom and Mary wore matching outfits.
Maria und Elke waren zueinander passend gekleidet.
Mary and Alice wore matching outfits.
Hörte sich genau passend für uns an.
Sounded right up our allies.
Diese hier heißt Alter Mann , passend genug.
This is called Old Man, appropriately enough.
Wie ein ehemaliger Gouverneur so passend sagte...
As a former governor so aptly put it...
Passend zum exquisiten Rebsaft, den viele vor sich hatten, gab es den Rüdesheimer Wein .
There was also the Rüdesheim wine to go with the exquisite grape juice, which many guests had in front of them.
Es seid immer noch Ihr, die mir gibt oder nimmt, wie sie's passend findet.
It's still all yours to grant me or take away as you see fit.
Gibt die IP Adresse passend zu hostname zurück.
Returns the IP address of the Internet host specified by hostname or a string containing the unmodified hostname on failure.
Ich suche einen Lippenstift, passend zu diesem Nagellack.
I'm looking for a lipstick to go with this nail polish.
Passend zum Text der St. Galler Fassung ( B ).
Passend zum Text der St. Galler Fassung ( B ).
Arbeitnehmer. Und ja We '92re sie sich passend.
And so we '92re matching them up.
Kabel aufgehängter Intelligenter Passend Verhaltender Roboter mit Gliedmaßen.
Cable suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Man kann einen Bienenstock passend zum Haus anstreichen.
You can paint a hive to match your home.
Ich bin für so etwas nicht passend gekleidet.
I'm not dressed for this sort of a soiree.

 

Verwandte Suchanfragen : Es Ist Passend, - Ist Passend - Das Ist Passend - Ist Sehr Passend - Es Ist - Es Ist - Es Ist - Ist Es - Es Ist - Es Ist