Übersetzung von "erwarten Ihre Zahlung" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Erwarten - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Zahlung - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Ihre - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Zahlung - Übersetzung : Erwarten - Übersetzung : Erwarten Ihre Zahlung - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Zahlung für ihre Pflege beendet war.
was about to stop paying for her care.
Wir erwarten hierzu Ihre konkreten Antworten.
We look forward to you giving definite answers to them.
Wir erwarten Ihre Frau zum Tee.
We're expecting Lady Beekman for tea.
Wir bedanken uns für Ihre Einladung und erwarten Ihre Fragen.
We see evidence of that in some European countries.
Alle erwarten, dass Politiker ihre Wahlversprechen brechen.
Everyone expects politicians to break their promises to the voters.
Sie erwarten einiges fèr ihre 25 Dollar!
As you say, they want something for their 25!
Meine Herren Kommissare, wir erwarten Ihre Antworten mit Ungeduld.
Commissioners, we impatiently await your responses.
Dafür erwarten wir Ihre Vorlage noch in diesem Sommer.
We look forward to seeing your proposal on this before the summer is out.
Sie erwarten daher, dass sie ihre vielfältigen Aufgaben erfüllt.
They therefore expect it to fulfil a variety of roles.
Zahlung
Payment
Zahlung
Payment
ZAHLUNG
PAYMENTS
Kanadier erwarten, dass ihre Regierung für die Freiheit zu stehen,
More on that later.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Some of these rustics take whatever they spend in the way of God as a penalty, and wait for an adverse turn in your fortune.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Some of the Bedouins take what they expend for a fine, and await the turns of fortune to go against you.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And of the dwellers of the desert is one who taketh that which he expen deth as a fine, and waiteth for evil turns of fortune for you.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And of the bedouins there are some who look upon what they spend (in Allah's Cause) as a fine and watch for calamities for you, on them be the calamity of evil.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And among the Desert Arabs are those who consider their contribution to be a fine. And they wait for a reversal of your fortunes.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And among the bedouin Arabs there are such as regard whatever they spend (in the Way of Allah) as a fine and wait for some misfortune to befall you.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And of the wandering Arabs there is he who taketh that which he expendeth (for the cause of Allah) as a loss, and awaiteth (evil) turns of fortune for you (that he may be rid of it).
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Among the Bedouins are those who regard what they spend as a loss, and they watch for a reversal of your fortunes.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Some Arabs (Banu Asad and Ghatfan tribes) regard what they spend as a (compulsory) fine and wait for some misfortune to befall you.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
And among the bedouins are some who consider what they spend as a loss and await for you turns of misfortune.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Whatever some of the desert dwelling Arabs spend for the cause of God, they consider it a loss to themselves. They wish to see you in trouble.
Und unter den arabischen Beduinen gibt es welche, die das, was sie spenden, als erzwungene Zahlung ansehen und für euch die Schicksalswendungen erwarten.
Some desert Arabs regard what they give for the cause of God as a fine and wait for some misfortune to befall you.
Ich kann kaum erwarten, dass sie ihre Meinung plötzlich ändern, aber...
I could hardly expect them to do a complete, sudden aboutface but....
Periodische Zahlung
Periodic Payment
Letzte Zahlung
Final Payment
Zahlung überspringen
Skip schedule
Zahlung am
Payment date
laufende Zahlung
periodical payment
Erste Zahlung
First payment
Laufende Zahlung
Periodic Payment
Zahlung von
Payment from
Eine Zahlung
Balloon payment
EINE ZAHLUNG
But there's a small complication.
Erhaltene Zahlung
Cash received
Ihre Lebenssituation, ihre Arbeitsmöglichkeiten, die Bedingungen, die sie in Schule und Privatbereich erwarten, müssen verändert werden.
This is something which is rightly the job of the European Community, because it is we who are responsible for these things.
Nunmehr erwarten sie von uns, dass wir handeln. Sie erwarten von den internationalen Institutionen, dass sie ihre Effizienz unter Beweis stellen.
They are now challenging us they are challenging international institutions and are calling on them to be effective.
Denn die Menschen erwarten, dass sie teilnehmen können und ihre Stimme zählt.
Because people expect to participate and count.
Die Leute erwarten eine Welt der Einigkeit und dass ihre Stimme zählt.
People expect to experience a world of oneness and count.
Dennoch war ihre Wirkung nicht so durchschlagend, wie man hätte erwarten können.
European Par li a men Co m m t itteeon LegalAffairs and Citizens R
Es ist nicht zu erwarten, dass SINGULAIR Ihre Verkehrstüchtigkeit oder Ihre Fähigkeit zum Bedienen von Maschinen beeinträchtigt.
SINGULAIR is not expected to affect your ability to drive a car or operate machinery.
Verarbeitung der Zahlung
Processing of the payment
Zahlung pro Periode
Payment per period

 

Verwandte Suchanfragen : Erwarten Zahlung - Wir Erwarten Zahlung - Erwarten Ihre Antwort - Erwarten Ihre Kommentare - Erwarten Ihre Antwort - Erwarten Ihre Ankunft - Erstatten Ihre Zahlung - Ihre Zahlung Für - Siedeln Ihre Zahlung - Empfing Ihre Zahlung