Übersetzung von "ernsthaft beeinträchtigen" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Beeinträchtigen - Übersetzung : Ernsthaft - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Beeinträchtigen - Übersetzung : Ernsthaft beeinträchtigen - Übersetzung : Ernsthaft - Übersetzung : Ernsthaft beeinträchtigen - Übersetzung : Ernsthaft - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Die Preisgabe vertraulicher Informationen kann die Effizienz und Glaubwürdigkeit einer Organisation ernsthaft beeinträchtigen. | The disclosure of confidential information may seriously jeopardize the efficiency and credibility of an organization. |
Reguliere in Eile, bereue in Weile Eine übertrieben strenge Regulierung könnte das globale Wachstum auf Jahrzehnte ernsthaft beeinträchtigen. | Regulate in haste, repent at leisure. Overly strict regulation could seriously impair global growth for decades. |
Artikel 22 der Richtlinie unterscheidet zwischen Programmen, die die Entwicklung von Minderjährigen ernsthaft beeinträchtigen können (Artikel 22 Absatz 1), und Programmen, die die Entwicklung von Minderjährigen beeinträchtigen können (Artikel 22 Absatz 2). | Article 22 of the Directive distinguishes between programmes which might seriously impair the development of minors (Article 22(1)) and programmes which are likely to impair the development of minors (Article 22 (2)). |
Diese Subventionen beeinträchtigen ernsthaft andere Länder, nicht zuletzt die Entwicklungsländer in ihren Möglichkeiten, sich auf dem Markt der Agrarerzeugnisse zu behaupten. | These subsidies seriously damage the prospects of other countries, particularly developing ones, of maintaining a viable position on the market in agricultural produce. |
Diese Subventionen beeinträchtigen ernsthaft andere Länder, nicht zuletzt die Entwicklungsländer, in ihren Möglichkeiten, sich auf dem Markt der Agrarerzeugnisse zu behaupten. | These subsidies seriously damage the prospects of other countries, particularly developing ones, of maintaining a viable position on the market in agricultural produce. |
In Ausnahmefällen könnte die Verbreitung bestimmter vertraulicher Informationen außerhalb der EZB, die sie zur Durchführung ihrer Aufgaben besitzt, das Funktionieren der EZB ernsthaft beeinträchtigen. | In exceptional cases, the circulation outside the ECB of some of the confidential information held by the ECB to perform its tasks could seriously undermine the ECB s functioning. |
beeinträchtigen. | way your wounds heal. |
Ernsthaft? | Seriously? |
Ernsthaft? | No kidding? |
Ernsthaft? | Really? |
Ernsthaft. | Seriously. |
Ernsthaft. | TlNKERBALLA Seriously. |
Ernsthaft? | Nick |
Ernsthaft! | Seriously! |
Ernsthaft.... | Seriously... |
Die Rating Agenturen sind seit Ausbruch der Krise unter Beschuss, und auf beiden Seiten des Atlantiks werden wichtige Regulierungsmaßnahmen, die ihr Geschäft ernsthaft beeinträchtigen könnten, diskutiert. | Since the crisis, rating agencies have been under attack, and major regulation, which could severely affect their business, has been discussed on both sides of the Atlantic. |
Aber eine ungeordnete Aufwertung könnte das Wirtschaftswachstum des Landes ernsthaft beeinträchtigen, indem es seine Exportindustrie schädigt, was wiederum negative Auswirkungen auf den gesamten ostasiatischen Raum hätte. | But disorderly appreciation may seriously affect China s economic growth by disrupting its export industries, which would generate major adverse effects on all of East Asia. |
3.12 Jede Veränderung hinsichtlich der Verfügbarkeit von Rohstoffen wird sowohl den Preis als auch die Verfügbarkeit der Verpackungsendprodukte beeinflussen und kann die Tätigkeit der Branche ernsthaft beeinträchtigen. | 3.12 Any change in the availability of raw materials will influence both the price and availability of finished packaging products, and has the potential to seriously disrupt the sector's activities. |
3.8 Der Ausschuss ist überzeugt, dass eine Kürzung der einzelnen PROGRESS Bereiche nach dem Rasenmäher Prinzip die Ziele gefährden und die Wirkung des Programms ernsthaft beeinträchtigen würde. | 3.8 The Committee believes that indiscriminate cuts in individual areas of the programme would undermine its objectives and seriously affect its impact. |
Folgendes beeinträchtigen | cause prejudice to |
Oh! Ernsthaft? | Oh! Seriously? |
Aaah, ernsthaft. | Aaah, seriously. lt i gt Emergency! |
Oh, ernsthaft! | Oh, really! |
Wow, ernsthaft! | Wow, seriously! |
Ah, ernsthaft! | Ah, seriously! |
Oh, ernsthaft! | Oh, seriously! |
Ach, ernsthaft! | Ah, seriously! |
Aber ernsthaft. | Seriously, though. |
Der Sicherheitsrat nimmt Kenntnis von den neuen Problemen, auf die in dem Bericht des Generalsekretärs hingewiesen wird und die die Fähigkeit der Mitgliedstaaten, Zivilpersonen zu schützen, ernsthaft beeinträchtigen könnten. | The Security Council acknowledges the emerging issues raised in the Secretary General's report that could seriously affect the capacity of Member States to protect civilians. |
Angriffe auf Internetseiten von Behörden und auf private Webseiten schaden nicht nur dem Vertrauen der Bürger, sondern können wichtige Sektoren wie Energie, Verkehr, Gesundheitswesen, Finanzen oder Telekommunikation ernsthaft beeinträchtigen. | Attacks against Internet sites of public authorities and private entities for instance not only undermine the citizen's trust but may seriously affect such essential sectors as energy, transport, health, finance or telecommunications. |
Tugendhat der kombinierte Effekt der von Ontario eingeführten Mindestpreise und die diskriminierenden Preiserhöhungen die Konkurrenzfähigkeit importierter Weine in der Preisklasse bis zu 6 kanadischen Dollar je Flasche ernsthaft beeinträchtigen. | American side was informed that the Community reserved all rights under GATT should satisfactory compensation not be offered. |
Die Newcastle Krankheit ist eine hochinfektiöse Viruserkrankung von Geflügel und Vögeln, die schnell epidemische Ausmaße annehmen und die Tiergesundheit ernsthaft gefährden sowie die Produktivität der Geflügelwirtschaft stark beeinträchtigen kann. | Newcastle disease is a highly contagious viral disease in poultry and birds, which can quickly take epizootic proportions liable to present a serious threat to animal health and to reduce sharply the profitability of poultry farming. |
Jetzt mal ernsthaft! | Get real! |
Ernsthaft! dieser Mistkerl! | Seriously! This rude bastard! |
Ja, ganz ernsthaft. | Yes, I do. Seriously. |
Draufgängerisch, ernsthaft, männlich. | Ballsy, serious, male. |
Ernsthaft du übertreibst. | You are too much, seriously. |
Komm schon, ernsthaft. | Huh? Come on, seriously. |
Doch nicht ernsthaft? | You don't intend... |
Ja, wirklich, ernsthaft. | Yes, really. I mean it. |
Mal ernsthaft, Cosmo. | No kidding, Cosmo. |
Ganz ernsthaft versprochen. | He promised faithfully. |
Perikarderguss (9 Ereignisse, 1 davon ernsthaft) und Perikarditis (1 Ereignis, nicht ernsthaft). | These events were all subsequently assessed as being related to clofarabine pericardial effusion (9 events 1 of which was serious) and pericarditis (1 event not serious). |
Die Geflügelpest ist eine hochinfektiöse Viruserkrankung von Geflügel und Vögeln, die schnell epidemische Ausmaße annehmen und die Tiergesundheit und öffentliche Gesundheit ernsthaft gefährden sowie die Produktivität der Geflügelwirtschaft stark beeinträchtigen kann. | Avian influenza is a highly contagious viral disease in poultry and birds, which can quickly take epizootic proportions liable to present a serious threat to animal and public health and to reduce sharply the profitability of poultry farming. |
tägliche Aktivitäten nicht beeinträchtigen) | interfering with daily |
Verwandte Suchanfragen : Kann Ernsthaft Beeinträchtigen - Wesentlich Beeinträchtigen - Nachteilig Beeinträchtigen - Mäßig Beeinträchtigen - Nicht Beeinträchtigen