Übersetzung von "erleben eine Situation" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Situation - Übersetzung : Erleben - Übersetzung : Erleben - Übersetzung : Erleben - Übersetzung : Erleben - Übersetzung : Erleben - Übersetzung : Erleben eine Situation - Übersetzung :

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Diese paradoxe Situation entspricht jedoch der Realität, die wir heute erleben.
This absurd situation does, however, reflect the times in which we live.
Ich glaube, wir erleben in Europa eine Situation, die zum großen Teil von moralischem Betrug geprägt ist.
I would say that in Europe we are currently living in a climate of considerable moral fraud.
Eine derartige Situation möchte ich nicht wieder erleben, denn ich war es, die seinerzeit dafür einstand und Nein sagte.
I do not want to find myself in that kind of situation again, because it was clearly me who was taking the strain.
Es mildert schwere Krisensituationen, aber durch eine bizarre Wiederholung der Geschichte erleben wir gerade wieder dieselbe Situation mit den Waldbränden.
It is alleviating the effects of serious crises, but strangely, by a bizarre twist of history, we are in the process of reliving the same situation with forest fires.
Es liegt langfristig im Interesse der Gemeinschaft, zur Verbesserung der wirtschaftlichen Situation der Länder beizutragen, die gegenwärtig eine Auswanderungsbewegung erleben.
Some form of common screening will probably be necessary, as an applicant accepted by one Member State is then free to move on to others in keeping with the principle of free movement of labour in the single market.
Sie werden eine Überraschung erleben.
That means you're going to be pleasantly surprised.
Würde das Prinzip der Gemeinschaftspräferenz besser eingehalten, so würden wir die jetzige Situation nicht erleben.
Any way, this year Mrs Castle is singing a different tune, and this House will take note with amusement, but also, I think, with approval, of the fact that she is beginning only beginning to understand how Europe works, and what sort of tactics are right and effective here in the European Parliament in presenting the case of the people that we represent.
Oder werden wir erneut erleben, daß einige bestraft werden, während andere Nutznießer der Situation sind?
Trade agreements are a fact of life, but why should it always be the Community workers who suffer ?
Daher erleben wir heute eine Situation, in der zahlreiche Industriebereiche eine sehr oligopohstische Struktur mit einer kleinen Anzahl großer Unternehmen, die eine überragende Marktstellung haben, auf weisen.
We have delivered our opinion on future financing on several occasions, particularly in connection with the mandate of 30 May 1980.
Wir erleben Schmerz immer als eine Besorgnis erregende Erscheinung, die in einer bestimmten Situation, in einem Teil des Körpers geschieht und normalerweise eine bestimmte Bedeutung hat.
We always experience pain as a distressing thing happening in some part of the body, in some particular circumstance, and usually it has a particular meaning.
erleben Sie eine echte finnische Sauna
experience a true Finnish sauna
Sie möchten eine bessere Welt erleben.
You are somebody who wants to see a better world.
Du wirst eine große Überraschung erleben.
I'm thinking you would find a big surprise.
3.24 Wir erleben derzeit allerdings eine gesellschaftliche Situation, in der sich jeder selbstver ständlich zum Schutz der Biodiversität bekennt, in der aber gefragt wird
3.24 At the moment, however, we live in a society in which universal commitment to conserving biodiversity is taken as read, yet questions are still asked as to
Andererseits bedeutet das Urteil, das der Gerichtshof im September gesprochen hat, eine klare Parallele zu der Situation, die wir der zeit im Fischereisektor erleben.
However, I also think that there is a clear parallel between the Court's judgment last September and the present situation in the fisheries sector.
Falls die Situation bis Jahresende anhält was nicht auszuschließen ist , könnten zahlreiche weitere Länder schwere Bankenkrisen erleben.
If the situation continues until the end of the year, which cannot be ruled out, many more countries could experience serious banking crises.
erleben Bildhauerei, Malerei und Literatur eine Blütezeit.
In the 17th century sculpture, painting and literature prosper.
Wir erleben eine zunehmende Verdichtung des Curriculums.
We have a serious compression of the curriculum happening out there.
Wir erleben hier eine Verschiebung von Referenzpunkten.
So what we're experiencing is something called shifting baselines.
Europa erleben eine Herausforderung für die Zivilgesellschaft
Living Europe a new challenge for civil society
Denn wir erleben eine Globalisierung des Terrorismus.
We now have globalisation of terrorism.
So erleben wir gegenwärtig eine schreckliche Konfusion.
Having said this, we are now seeing enormous confusion.
So eine Planscherei erleben Sie nie wieder.
You'll go a long ways to see prettier drippings than those.
Heute befinden sich weite Teile der mexikanischen Gesellschaft in einem Zustand der Verleugnung der Situation, die wir erleben.
Today, much of Mexican society is in denial of the situation we're going through.
Heute befinden sich weite Teile der mexikanischen Gesellschaft in einem Zustand der Verleugnung der Situation, die wir erleben.
The first level, the weakest level of civil response against violence, is denial and apathy.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
For he who fabricates lies is doomed to failure.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
Whoso forges has ever failed.'
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
And surely, he who invents a lie (against Allah) will fail miserably.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
He who invents lies will fail.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
Surely those who invent lies shall come to grief.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
He who lieth faileth miserably.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
Whoever fabricates lies certainly fails.
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
Indeed, whosoever forges has failed'
Wer eine Lüge ersinnt, der wird eine Enttäu schung erleben.
Whoever invents falsehood against God will certainly be lost.
Dann werden wir eine Verbesserung der gegenwärtigen Situation an allen Fronten sowohl in Bezug auf die betroffenen Staaten als auch auf die längerfristige gegenseitige Solidarität erleben.
The current situation will then improve on all fronts, with regard to both the affected states and longer term mutual solidarity.
Wird die Weltwirtschaft also eine nachhaltige Erholung erleben?
So, will the global economy stage a sustained recovery?
Zugleich freilich dürften wir eine deutliche Graswurzelreaktion erleben.
But we are also likely to see significant grassroots reaction.
Europa erleben eine neue Herausforderung für die Zivilgesellschaft
Living Europe a new challenge for civil society
Wir erleben heute Abend hier eine interessante Debatte.
It is an exciting debate we are having this evening.
Wir erleben gegenwärtig eine sich ständig verstärkende Globalisierung.
Globalisation increases with every day that passes.
Tagebuch führen über ein positives Erlebnis in den letzten 24 Stunden erlaubt es Ihrem Gehirn, diese Situation neu zu erleben.
Journaling about one positive experience you've had over the past 24 hours allows your brain to relive it.
Ich glaube, dass wir unser Engagement in einer äußerst dramatischen Situation, wie wir sie derzeit erleben, durch Taten untermauern müssen.
I believe that we must honour our commitment in one of the most tragic situations we are experiencing today.
Was wir heute erleben, ist eine völlig andere Geschichte.
What we are witnessing today is a totally different story.
Einige Schwellenmärkte werden mit Sicherheit eine ausgewachsene Finanzkrise erleben.
A few emerging market economies will certainly enter a full blown financial crisis.
Ich hatte immer gebetet, niemals eine solche zu erleben.
I always prayed I would never experience one.

 

Verwandte Suchanfragen : Eine Situation - Erleben Eine Verschiebung - Erleben Eine Änderung - Erleben Eine Wiederbelebung - Erleben Eine Renaissance - Erleben Eine Zunahme - Erleben Eine Kultur - Erleben Eine Abnahme - Erleben Eine Entwicklung