Übersetzung von "erkennen und darauf reagieren" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erkennen - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Darauf - Übersetzung : Reagieren - Übersetzung : REAGIEREN - Übersetzung : Erkennen - Übersetzung : Erkennen und darauf reagieren - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Zweitens, frühzeitiges Erkennen von Fällen, in denen eine besonders große Gesundheitsgefährdung besteht, und rasches Reagieren darauf. | First, improving knowledge about people's health, about health interventions and about the functioning of health systems. |
Und wie sollten Unternehmen darauf reagieren? | And how should companies respond? |
Und wir werden nicht darauf reagieren. | And we won't react to it. |
Wir müssen massiv und wirksam darauf reagieren. | We need a robust and effective response. |
Wie reagieren die Bürger darauf? | How are average citizens reacting? |
Wie wird Hu darauf reagieren? | So, how will Hu respond? |
Wachsende Körperzellen nehmen Krafteinwirkungen wahr und reagieren darauf. | Cells growing in the body sense forces and respond to them. |
Der Westen muss darauf entsprechend reagieren. | It is about democracy. |
Wie soll nun Russland darauf reagieren? | How should Russia respond? |
Doch wie soll man darauf reagieren? | But how should we respond? |
Darauf müssen wir, glaube ich, reagieren. | We must respond. |
Abnormal wachsende Zellen reagieren darauf empfindlich und sterben ab. | As a consequence the cells die. |
Wie wird die russische Regierung darauf reagieren? | How will Russia s government respond? |
Lord Adonis wird im Frühling darauf reagieren. | Lord Adonis will respond in the spring. |
Wenn ja, wie sollen wir darauf reagieren? | If so how should we react? |
Mit Krieg darauf zu reagieren sicherlich nicht. | Responding with war certainly is not. |
Gewiß, Wohlmeinende haben versucht, darauf zu reagieren. | As Mr Glinne said, it was not a speech full of opti mism it contrasted extraordinarily with President Reagan's inaugural speech made only recently in the United States, which was brimming over with opti mism for the future. |
Haben wir Maßnahmen, um darauf zu reagieren? | Do we have measures to deal with it? |
Bis wir sehen, was vor uns liegt, und darauf reagieren | It takes us approximately one fifth of a second to react to what we see. |
Wir reagieren auf das Publikum und verlassen uns sogar darauf. | We're reacting to the audience, and we're actually relying on them. |
Wie sollten die US Beamten also darauf reagieren? | How, then, should US officials respond? |
Wir müssen uns überlegen, wie wir darauf reagieren. | We need to think about how to address it. |
Wenn es so schlimm ist, reagieren wir darauf. | If it's that bad, we'll react. |
Das sind zwei unterschiedliche Situationen, und man muß unterschiedlich darauf reagieren. | The two situations are quite different and require different responses. |
Außerdem dauert es ewig, bis die Zellen darauf reagieren. | And also it takes them forever to act on cells. |
Plant vorsichtig, doch achtet darauf, schnell reagieren zu können. | This tank is not meant to be a frontline hero. Its main purpose is to support allies with heavy fire power. |
Was denken Sie, wie die Wähler darauf reagieren werden? | President. The next item is the second part of Question Time (Doc. 1 92 81). |
Ich frage mich, wie die Kommission darauf reagieren wird. | At this time which is particularly difficult for Europe owing to the international and the Community situation, we must try to revitalize public opinion. |
Es ist abzuwarten, wie der Rat darauf reagieren wird. | These problems were very clearly diagnosed in the report. |
Wir m'Lissen trotzdem bald entscheiden, wie wir darauf reagieren. | But unless we decide how to respond to this quickly... |
Was dachten Sie, wie der Angeklagte darauf reagieren würde? | From your knowledge of the prisoner how would you expect him to receive that news? |
Es geht darum, wie sie sich entwickelt, und wie Menschen darauf reagieren. | It's going to be about thinking about how it evolves, and how people respond to it. |
Sie haben diese Zellen, die auf Veränderungen reagieren und Sie darauf hinweisen. | There are these cells that detect change and you move your attention to it. |
Und Eltern werden darauf reagieren, und versuchen, ihnen mit den Projekten zu helfen. | And parents will be reacting to it, and trying to help them with the projects. |
Darauf sind die Wertzahl und das Euros Symbol zu erkennen . | It shows the value numeral and the Euros symbol . |
Wir werden alles daran setzen, sehr unmittelbar darauf zu reagieren. | We will do everything possible to respond in a very direct manner. |
Die kolumbianischen Behörden reagieren darauf im Grunde nur mit Lippenbekenntnissen. | The Colombian authorities are basically doing nothing but paying lip service to these recommendations. |
Die chinesischen Behörden dürfen darauf nicht mit massiver Unterdrückung reagieren. | And the Chinese Government should not react to this with large scale repression. |
Doch wie reagieren wir darauf? Wir machen immer so weiter. | Yet, our response is to offer them more of the same. |
Wie Sie es nennen, beeinflusst tatsächlich, wie Sie darauf reagieren, instinktiv und moralisch. | What you call them actually affects how you react to them, viscerally and morally. |
Darauf weise ich dich hin, das zu erkennen. | I'm pointing you to that, to recognize that. |
Befürworter der Abschaffung der Todesstrafe reagieren darauf mit zwei ethischen Argumenten. | Abolitionists respond with two ethical arguments. |
Wir müssen auf ihre Wünsche ein gehen, wir müssen darauf reagieren. | We are now the leaders of the industrial democracies. |
Also lautet die Hauptfrage, wie die Staats und Regierungschefs der Welt darauf reagieren werden. | So the key question now is how the world s leaders will respond. |
Vergesst nicht auf Kommentare, ich liebe es sie zu lesen und darauf zu reagieren. | And don't forget to leave comments in the comment section below, I love to read them and respond to them and I love to use them for ideas for future videos! Don't forget to share the Runtastic Fitness channel with your friends because sharing is caring! |
Verwandte Suchanfragen : Darauf Reagieren - Reagieren Und Reagieren - Reagieren Und - Verständnis Und Reagieren - Agieren Und Reagieren - Sinn Und Reagieren - Erkennen Und Akzeptieren