Übersetzung von "erfolgreich umgesetzt" zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erfolgreich - Übersetzung : Erfolgreich - Übersetzung : Erfolgreich umgesetzt - Übersetzung : Erfolgreich - Übersetzung : Umgesetzt - Übersetzung : Erfolgreich - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
2.3 Der Plan wurde erfolgreich umgesetzt. | 2.3 The plan's implementation has been a success. |
Auf regionaler Ebene werden eine Reihe von Initiativen erfolgreich umgesetzt. | At the regional level, a number of initiatives have been successfully implemented. |
Sie haben bewundernswerterweise beide Punkte erfolgreich in die Tat umgesetzt. | You succeeded admirably on both counts. |
Europa hat praktisch alles erfolgreich umgesetzt , was es sich vorgenommen hatte . | The ECB 's responsibility |
Aber wenn einige Initiativen erfolgreich umgesetzt werden, sollte dies der Wirtschaft massiv auf die Sprünge helfen. | But if a number of initiatives are successfully implemented, the economy should receive a real boost. |
Alle sieben Maßnahmen wurden bereits erfolgreich in verschiedenen Ländern der Welt umgesetzt, sie müssen jedoch ausgeweitet werden. | All seven policies have already been successfully implemented in countries around the world, but they need scaling up. |
Allerdings hängt die bevorzugte Option in höchstem Maße davon ab, ob der Status quo erfolgreich umgesetzt wird. | However, the preferred option is highly dependent upon the success of the implementation of the status quo. |
Sie können nur dann erfolgreich umgesetzt werden, wenn wir den Mitgliedstaaten ausreichend Zeit für entsprechende Umstellungen lassen. | To ensure their successful implementation we need to allow sufficient time for Member States to meet these objectives. |
Dieser unkonventionelle Ansatz hat immer wieder bahnbrechende Technologien hervorgebracht, die wenn sie erfolgreich umgesetzt wurden ein Feld revolutionieren. | This unconventional approach has consistently produced groundbreaking technologies that, if successfully implemented, revolutionize a field. |
Glücklicherweise können wir von anderen Städten wie Stockholm, Singapur und London lernen, die eine derartige Maut erfolgreich umgesetzt haben. | Fortunately, we can learn from other cities such as Stockholm, Singapore, and London, which have successfully implemented them. |
Diese beiden Pläne, die größere Investitionen in Infrastruktur und Industrie vorsahen, wurden weitestgehend umgesetzt und erwiesen sich als erfolgreich. | These two operations, which attempted to secure major investment in infrastructure and manufacturing sectors, were generally regarded as successful. |
Video, Audio, oder Gruppenzwang zurück griffen, haben wir, was auch immer unsere Klienten erreichen wollten, ohne Bestechung erfolgreich umgesetzt. | like the Right to Information Act, video, audio, or peer pressure, we have successfully obtained whatever our clients set out to achieve without actually paying a bribe. |
4.10 Bezüglich des neuen EGF müssen ähnliche Verfahren vorgesehen und umgesetzt werden, damit der Fonds erfolgreich eingesetzt werden kann. | 4.10 Regarding the new EGF, similar procedures need to be foreseen and implemented in order for the Fund to be a success. |
Doch das Wissen um die Aufwendungen sollte die Einschätzung erleichtern, wie erfolgreich geplante Maßnahmen in die Tat umgesetzt wurden. | Even if studies on public expenditure were compre hensive and reliable, the issue of interpretation would remain. |
Andererseits haben bisher nur fünf Mitgliedstaaten den präventiven Ansatz erfolgreich umgesetzt, d. h. das Abdriften in die Langzeitarbeitslosigkeit erheblich reduziert. | On the other hand, only five Member States have so far successfully implemented the preventive approach, in the sense that they have substantially reduced flows into long term unemployment. |
Diese Verordnung wurde erfolgreich umgesetzt, und von der Kommission wird derzeit das komplexe Thema der Ausfuhrkontrollen mit den Beitrittsländern erörtert. | Its implementation has been successful, and the Commission is currently discussing the complex issue of export controls with candidate countries. |
Darüberhinaus sollten wir nachdenken, ob diese Initiative realistisch genug ist, um erfolgreich umgesetzt zu werden und wie es realistisch möglich wäre. | Moreover, we also need to think whether this initiative is realistic enough to be implemented successfully and how would it be more realistic. |
2.10 Die oben in Ziffer 2.6 dargelegten Grundsätze erfordern eine allgemeinere Überprüfung der Corporate Governance, wenn sie erfolgreich umgesetzt werden sollen. | 2.10 The principles detailed in paragraph 2.6 above will require a more general review of corporate governance if they are to be successfully implemented. |
Auch die mit größter Sorgfalt ausgearbeiteten Verordnungen und Richtlinien sind ohne praktischen Wert, wenn sie nicht erfolgreich umgesetzt und durchgeführt werden. | The most carefully drafted Regulations and Directives are of little practical use unless they are successfully transposed and enforced. |
Ein entsprechender Ansatz wurde in Australien, Neuseeland und der Schweiz bereits erfolgreich umgesetzt Deutschland und Großbritannien sind dabei, ihrem Beispiel zu folgen. | This approach has been successfully implemented in Australia, New Zealand, and Switzerland Germany and Great Britain are following suit. |
4.6 Wenn die Ressourceneffizienz Agenda erfolgreich umgesetzt werden soll, muss sie wesentlich besser in die zentralen politischen Planungs und Beschlussfassungsverfahren einbezogen werden. | 4.6 If the resource efficiency agenda is to be successful it has to be integrated in a much better way into the core political planning and decision making process. |
Unsere Grundsatzposition ist bekannt wir wollen, dass die Entwicklungsagenda von Doha durch die Verwirklichung dreier grundlegender Zielsetzungen der Europäischen Union erfolgreich umgesetzt wird. | Our basic position is well known we want the Doha development programme to succeed by pursuing the European Union's three fundamental objectives. |
Eine derartige Politik wurde 2009 und 2010 erfolgreich umgesetzt, doch fehlte der Regierung das nötige Geld, als sich die Wirtschaftslage in der Folge verschlechterte. | Such a policy was successfully implemented in 2009 and 2010, but the government lacked the funds it needed when economic conditions subsequently deteriorated. |
Aus der Sicht der Türkei beseitigt das Atomabkommen ein bedeutendes Sicherheitsproblem, wenn es erfolgreich umgesetzt und nach sechs Monaten in ein ständiges Abkommen umgewandelt wird. | From Turkey s perspective, the nuclear deal, if successfully implemented and made permanent after six months, is set to eliminate a major security concern. |
Der dritte Anlauf im Jahr 1914 war schließlich erfolgreich, konnte aber wegen des Ausbruchs des Ersten Weltkriegs nicht umgesetzt werden, was 1916 zum Osteraufstand führte. | A third bill was passed by Parliament in 1914, but not implemented due to the outbreak of the First World War leading to the 1916 Easter Rising. |
Nach 15 jährigen Vorbereitungsarbeiten ist der einheitliche Euro Zahlungsverkehrsraum (Single Euro Payments Area SEPA) für Überweisungen und Lastschriften innerhalb des Euro Währungsgebiets erfolgreich umgesetzt worden. | After 15 years of work, the Single Euro Payments Area (SEPA) has been successfully implemented for credit transfers and direct debits in the euro area. |
Auf der Grundlage der oben genannten Vertragsartikel hat die Gemeinschaft umfassende Programme im Bereich allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Kultur aufgelegt und erfolgreich umgesetzt. | On the basis of the above mentioned Treaty Articles, the Community has adopted and successfully implemented major programmes in the fields of education, vocational training, youth and culture. |
Erfolgreich | Successful |
Erfolgreich. | Success. |
Erfolgreich | Success |
Erfolgreich | Passed |
erfolgreich | succeeded |
Erfolgreich! | Success! |
Eine Präventionsstrategie kann nur dann erfolgreich umgesetzt werden, wenn die Vereinten Nationen das Einverständnis und die Unterstützung der betreffenden Regierung und sonstiger wichtiger einzelstaatlicher Akteure erhalten. | To be successful, the United Nations must have the consent and support of the Government concerned and other key national actors for the implementation of a preventive strategy. |
1.3 Der EWSA sieht in der Stärkung und dem Erhalt ländlicher Räume einen wesentlichen Punkt, damit der EU Forstaktionsplan erfolgreich in den Mitgliedstaaten umgesetzt werden kann. | 1.3 The EESC sees the strengthening and maintenance of rural areas as an important factor in ensuring that the EU Forest Action Plan can be successfully implemented in the Member States. |
8.1.2 Zunächst müssen wir jedoch davon ausgehen, dass die Entscheidung eines Unternehmens (oder einer Behörde) für das Offshoring oder Offshore Outsourcing eines Aufgabenbereichs erfolgreich umgesetzt wird. | 8.1.2 But here we have to start with the assumption that the decision to offshore or offshore outsource a task by a company (or government) is implemented in a successful way. |
Ange sichts der in der Vergangenheit bewiesenen Stärke Europas, soziale Stabilität und Inno vation zu verbinden, ist der Ausschuss optimistisch, dass die notwendigen Reformen erfolgreich umgesetzt werden können. | Given the strength that Europe has displayed in the past in combining social stability and innovation, the Committee is optimistic that the requisite reforms can be implemented successfully. |
Aus all diesen Gründen können wir konstatieren, dass das erklärte Ziel, die bei der Umsetzung der alten Richtlinie festgestellten Schwachpunkte und Mängel auszumerzen, erfolgreich umgesetzt wurde. | We might therefore say that correcting the perceived weaknesses and shortcomings in the implementation of the old directive, which was mentioned as one of the aims of this directive, is being successfully realised. |
In jedem der vereinbarten Schwerpunktbereiche, die hier aufgeführt sind, erfordern einige Herausforderungen sofortiges Handeln, während andere Maßnahmen nur mit einer entsprechenden Vorbereitung mittelfristig erfolgreich umgesetzt werden können. | The EU Lebanon Association Council endorses this renewed partnership as a paradigm for a new, tailor made bilateral engagement that includes an upgraded political dialogue. |
Auflage ) umgesetzt . | OJ L 189 , 3.7.1998 , p. 42 . |
( 1998 umgesetzt . | ( Implemented in 1998 ) . |
umgesetzt werden. | References |
Hundefreunde erfolgreich | Dog lovers victorious |
Wahnsinnig erfolgreich. | Hugely successful. |
Erfolgreich abgeschlossen | Completed successfully |
Verwandte Suchanfragen : Umgesetzt, - Ordnungsgemäß Umgesetzt - Umgesetzt Haben - Gut Umgesetzt - Umgesetzt Korrekturmaßnahmen - Umgesetzt Mit - Korrekt Umgesetzt - Vollständig Umgesetzt - Umgesetzt Mit