Übersetzung von "er erhalten hatte " zur englischen Sprache:
Wörterbuch Deutsch-Englisch
Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Hätte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Erhalten - Übersetzung : Hatte - Übersetzung : Hatte - Übersetzung :
Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)
Er hatte es nicht auf einmal erhalten. | He had not obtained it at once. |
Vor seinem Verschwinden hatte er Drohungen der ISI erhalten. | Before he disappeared he had received threats from the ISI. |
Harrison hatte 1765 10.000 erhalten, nachdem er sich an das Parlament gewandt hatte. | At a meeting of the Board in 1765 the results were presented, but they again attributed the accuracy of the measurements to luck. |
George Amberson Minafur hatte seine Abrechnung erhalten. Er hatte sie gleich mehrfach bekommen. | George Amberson Minafer had got his comeuppance. |
hatte erhalten | had obtained |
Als er diese Nachricht erhalten hatte, schloß er sich in seine Klosterzelle ein. | When he heard this news, he shut himself in his cell in the cloister. |
Der Meister hatte besser erhalten Sie eine Gouvernante, wie er sagte, er würde. | The master had better get you a governess, same as he said he would. |
Er hatte ein paar Sprüche, die mir einfach immer erhalten blieben. | There were a few things he would say that have just always stuck with me. |
Nachdem er eine DVD des Films erhalten hatte, sagte er für eine Fortsetzung zu. | However, after seeing the film on DVD, he agreed to appear in the sequel, Neues vom Wixxer. |
erhalten hatte (Stadionphase III). | I. Sicyon,II. |
Bei anderen Prozessen hatte er jedoch schon Strafen von insgesamt 16 Jahren erhalten. | Nevertheless, he has already been given sentences in other trials totalling more than 16 years. |
In New York hatte er lediglich 1200 Stimmen mehr erhalten als sein Konkurrent. | His leading opponent was David B. Hill, a Senator for New York. |
David Vincent hatte einen dringenden Anruf erhalten von einem Mann, den er noch nie getroffen hatte. Er sollte zu einem Motel kommen, von dem er noch nie gehört hatte, in einer Wüste, die er noch nie gesehen hatte. | David Vincent had received an urgent call from a man he'd never met to come to a motel he'd never heard of, in a desert he'd never seen. |
Er hatte seine Diagnose 4 Jahre zuvor erhalten und war immer noch sehr aktiv. | He had been diagnosed 4 years before and was still very active. |
Eine Einladung, Mitglied der Hochbegabtenvereinigung Mensa zu werden, die er nach dem Gewinn des Nobelpreises erhalten hatte, lehnte er ab, da er den Mindest IQ von 130 verfehlt hatte. | From his diagrams of a small number of particles interacting in spacetime, Feynman could then model all of physics in terms of the spins of those particles and the range of coupling of the fundamental forces. |
Zu diesem Zeitpunkt hatte er die Information erhalten, dass Monsanto Terminatorgene in sein Saatgut einbauen würde. | If put into use, it would prevent the spread of those seeds into the wild. |
Prater übergab Bailey auch die vollständigen Lehrunterlagen der Esoterischen Sektion, welche er von Judge erhalten hatte. | For Bailey, the evolution of humanity was intimately bound up with its relationship to this Spiritual Hierarchy. |
1990 hatte er bereits einen Tony Award für seine Darstellung im Broadway Musical Grand Hotel erhalten. | Awards In 1990, Jeter won a Tony Award for his performance in the Broadway musical Grand Hotel . |
Er hatte gerade die Diagnose ALS erhalten, eine Krankheit mit einer durchschnittlichen Lebenserwartung von drei Jahren. | He'd just been diagnosed with ALS, which is a disease that the average lifespan is three years. |
Nachdem er dort den Bachelor in Physik erhalten hatte, promovierte er 1971 an der University of California in Berkeley, Kalifornien. | He received his bachelor of Science degree in Physics from MIT in 1965 and his Ph.D. degree in physics from the University of California, Berkeley in 1971. |
Nachdem er das fränkische Domanialgut Obermulinheim 815 von Ludwig dem Frommen als Schenkung erhalten hatte, begründete er hier ein Benediktinerkloster. | After he had acquired the Frankish settlement of Obermulinheim from Louis the Pious in 815 as a donation, he founded a Benedictine monastery here. |
K. sah ihn lange an der erste Eindruck, den er von dem Kaufmann erhalten hatte, war vielleicht doch der richtige gewesen Erfahrungen hatte er, denn sein Prozeß dauerte schon lange, aber er hatte diese Erfahrungen teuer bezahlt. | K. looked long at him his first impression of the businessman had perhaps not been right he had experience as his trial had already lasted a long time, but he had paid a heavy price for this experience. |
Oh er hatte, er hatte. | Oh, he did. He did. |
Thys hatte am Ende nur einen Vorsprung von 1 50 Minuten auf Henri Pélissier, weil er eine Zeitstrafe von 30 Minuten erhalten hatte. | In the end, Thys stayed less than two minutes ahead of Henri Pélissier, and managed to keep that margin until the finish in Paris. |
Sie hatte sie von jemandem sehr Hochrangigem erhalten. | They were given to her... by somebody very highly placed. |
Zum Abschied gibt Lecter ihr die Akte über Buffalo Bill zurück, die er von Crawford erhalten hatte. | Later on, she deduces from Lecter's clue that Buffalo Bill knew his first victim. |
Dann trat er zu seinem Vater und reichte ihm einen Zettel mit den Zensuren, die er in der Schule erhalten hatte. | The boy came up to his father and handed him his school report. |
Nachdem er diese im Dezember 1831 erhalten hatte, brachte er ihn in Ansbach im Haushalt des Lehrers Johann Georg Meyer unter. | In December 1831, he transferred Hauser to Ansbach, to the care of a schoolmaster named Johann Georg Meyer, and in January 1832, Stanhope left Hauser for good. |
Mai 1648 in Augsburg an den Folgen der Verwundungen, die er in der Schlacht bei Zusmarshausen erhalten hatte. | He died on 17 May 1648 in Augsburg, as a result of the wounds he had received in this battle. |
Es schien, dass sie das Geld schon erhalten hatte. | It seemed that she had already received the money. |
Bis dahin hatte die Pommern noch keinen Treffer erhalten. | The ship was long and had a beam of , and a draft of . |
Nachdem er 1952 die amerikanische Staatsbürgerschaft erhalten hatte, kehrte er 1953 nach Europa zurück, wo er bis 1955 in Nizza und kurzzeitig in Rom lebte. | Eventually Bohuslav Martinů returned to live in Europe for two years starting in 1953, then was back in New York until returning to Europe for good in May 1956. |
Nachdem er den Gewerkschaftspreis polnischer Komponisten erhalten hatte, studierte er 1961 und 1963 in Paris, wo er Olivier Messiaen, Pierre Boulez und Karlheinz Stockhausen kennenlernte. | Górecki moved to Paris to continue his studies, and while there was influenced by contemporaries including Olivier Messiaen, Roman Palester, and Karlheinz Stockhausen. |
Er sagte, daß das Parlament die Kommission um Übermittlung dieser Studie gebeten hatte, und beanstandete, daß er sie bisher noch nicht erhalten hat. | President groups, we are not going to be able to hear the remaining speeches in 7 minutes. |
Leben Nach einem Mathematikstudium bekam Leibler seinen Master an der Northwestern University, wo er auch seinen Bachelor erhalten hatte. | He received his A.M. in mathematics from Northwestern University and his Ph.D. from the University of Illinois in 1939. |
Im Alter von neun Jahren zog er mit seiner Familie nach Dorpat, wo der Vater eine Pfarrstelle erhalten hatte. | When Lenz was 9, in 1760, the family moved to Dorpat (Tartu), where his father had been offered a minister's post. |
Ein Patient mit einer Dosis von 125 mg verstarb an Enzephalopathie 36 Stunden nachdem er DepoCyte intraventrikulär erhalten hatte. | One patient at the 125 mg dose level died of encephalopathy 36 hours after receiving DepoCyte intraventricularly. |
Lestiboudois hatte schon wer weiß wie lange keinen Lohn erhalten! | They owed Lestiboudois for so many days. |
Auf Facebook berichtet Hanna, der online verschiedene Drohungen erhalten hatte | On Facebook, Hanna, who has been receiving various threats online, reports |
Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank. | As soon as I received the cheque, I went to the bank. |
Und ich fragte, wer diese 3,5 Milliarden Dollar erhalten hatte? | And I asked the question, who was getting that three and a half billion dollars? |
Der Begünstigte hatte offenbar schon früher eine ähnliche Beihilfe erhalten. | It appeared that the beneficiary had already received a related aid at an earlier stage. |
Hier hatte ich versucht zu helfen und hatte genau das aufrecht erhalten, was ich lebenslang vermieden hatte ein weitere Schublade. | Here I was trying to help, and I had perpetuated the very thing I had spent my life trying to avoid yet another box. |
Sie hatte Nikolai Dmitrijewitsch wiedergefunden, war in Moskau wieder mit ihm zusammengezogen und mit ihm nach der Gouvernementsstadt gereist, wo er eine Anstellung im Staatsdienst erhalten hatte. | This time she wrote differently she had found Nicholas Dmitrich, had joined him in Moscow, and had gone with him to a provincial town where he had obtained a post in the Civil Service. |
1000 hat er erhalten. | He will have received 1000, and paid 250 in the form of taxes. |
Verwandte Suchanfragen : Er Erhalten Hatte, - Er Hatte - Hatte Er - Er Hatte - Er Hatte - Erhalten Hatte - Hatte Erhalten - Hatte Erhalten - Er Erhalten - Einmal Hatte Er - Er Hatte Bekam - Er Hatte Genommen - Er Hatte Gelernt, - Er Hatte Gesprochen - Er Hatte Vergessen,