Übersetzung von "entführen" zur englischen Sprache:


  Wörterbuch Deutsch-Englisch

Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung : Entführen - Übersetzung :
Schlüsselwörter : Kidnap Abduct Kidnapping Hijack Borrow

  Beispiele (Externe Quellen, nicht überprüft)

Mädchen entführen?
What about you, kidnapping a girl?
Warum Kinder entführen?
Why did you steal children?
Ich wollte Euch entführen.
You asked me why I saved you.
Soll ich ihn entführen?
Kidnap him?
Du willst mich entführen?
Oh, our elopement!
Darf ich Madame entführen?
May I borrow Madam?
Warum sollte jemand Tom entführen?
Why would anybody kidnap Tom?
Warum willst du mich entführen?
Why do you want to be a kidnapper?
Sie entführen ihn doch nicht?
You're not going to take him away?
Oder ihr Fräulein Tochter entführen?
...or lead your daughter astray?
Mein Mann wollte sie entführen.
It's about Cecchina. What?
Ich könnte Fleurette auch entführen!
Yes, I think you could.
Er will Prinzessin Amarza entführen!
He wants to kidnap the Princess! Come!
Wolltet ihr es nicht auch entführen ?
Didn't you want to kidnap her, people?
Ich möchte Sie von hier entführen.
I'd like to take you away from here.
Welch altmodisches Rührstück, ein Mädchen entführen!
Oldfashioned piece of melodrama... kidnapping a girl!
Los, wir müssen zwei Footballspieler entführen!
We gotta kidnap those players.
Warum sollten sie eine Gouvernante entführen?
But why go to all this trouble to kidnap a little harmless governess?
Ich will 2 Spieler vom DarwinTeam entführen.
I want two Darwin players kidnapped.
Ich muss zwei Spieler vom DarwinTeam entführen.
We gotta kidnap a couple of players from the Darwin team.
Man hat versucht, diese Dame zu entführen.
An attempt has been made to abduct this lady by force.
Aber ich darf Sie doch nicht entführen.
Only I shouldn't take you away.
Nicht einmal Halendar würde einen Ausländer entführen.
Not even Halendar would dare to do this to a foreigner.
Ich werde Sie nun kurz nach Bangladesch entführen.
I'll just take you to Bangladesh for a minute.
Nun, es macht nichts. Darf ich Ann entführen?
Well, it doesn't matter.
Sie sind mir einer, entführen mir mein Mädel.
You're a fine one, running off with my girl.
Mr. Scott, darf ich Sie einen Moment entführen?
Mr. Scott, I must borrow you for a few minutes.
Nun gerieth ich auf den Gedanken, dich zu entführen.
Then the idea of abducting you occurred to me.
Ich glaube, er wird das Flugzeug mit Eiscreme entführen.
I think he's going to hijack the plane with some ice cream.
Er bestätigt Tamino jedoch, dass Sarastro Pamina entführen ließ.
Papageno is frightened and asks Pamina what they should say.
Seine einzige böse Tat war offenbar ... ... Sita zu entführen.
Actually the only bad thing he seems to have done... ...is capture Sita.
Das Morden, Verstümmeln, Entführen und Vergewaltigen ging einfach weiter.
Murder, mutilation, abduction and rape simply continued as before.
Er muss etwas damit bezwecken, die Maschine zu entführen.
He must have had some purpose in taking the plane.
Aber Sie haben sich fesseln und ihn entführen lassen.
But you let them tie you up and kidnap him.
Jetzt sind sie sicher unterwegs, um Adeline zu entführen.
Now they're on their way to kidnap Adeline.
Die Armee wird euch erschießen und Hamas wird euch entführen.
The army will shoot you, and Hamas will kidnap you.
Es sind also Ideen, nicht Würmer, die unsere Gehirne entführen.
Well, it's ideas not worms that hijack our brains.
Entschuldigen Sie die Störung, aber ich soll morgen Smith entführen.
Sorry to bother you, but I'm elected to snatch Smith from the Senate tomorrow.
Mythos Zeus verliebte sich einst in Io und wollte sie entführen.
According to Ovid, one day, Zeus noticed the maiden and lusted after her.
Tutti Frutti! Ich glaube, er wird das Flugzeug mit Eiscreme entführen.
I think he's going to hijack the plane with some ice cream.
Sie sagen, es sei nicht so einfach, ein Flugzeug zu entführen.
You say that it is not that easy to hi jack an airplane.
Die Idee, dich mit der Yacht zu entführen, stammt von mir!
The idea of poor Mr. Chase, I've made it real in my interest. I couldn't shoot you in Casa by day.
Also kein Mann will sexuell etwas von mir und will mich entführen.
There is no man who sexually desires me and wants to kidnap me.
Lassen Sie sich von der Illusion Afrikas beim Anblick großer Tierherden entführen.
Let yourself be carried away by visions of Africa while looking at the large herds of animals.
Niemand in Indonesien kann sagen, was die Verbrecher dazu bring, Kinder zu entführen.
Nobody in Indonesia feels sure as to what motivates the criminals to abduct a child to serve their purpose.

 

Verwandte Suchanfragen : Entführen Sie